《思念》拼音罗马音译
Missing - androp - 歌词翻译及罗马音译整理
思念 - androp
君がいたことばかり 思い出して 笑う (总是在想起你的事情时笑了)
きみがいたことばかり おもいだして わらう
kun gaitakotobakari omoidashi te warau
季节は何度か过ぎたよ すっとすっと (季节已经飞快地变换过几轮了呢)
きせつはなんどかすぎたよ すっとすっと
kisetsu ha nando ka sugi tayo suttosutto
时计の针は进む 歩き出したい けど (时钟的针不段的在走着 好想迈出步伐,但是)
とけいのはりはすすむ あるきだしたい けど
tokei no hari ha susumu aruki dashi tai kedo
季节は仆も置いていく ずっとずっと (季节与我始终停滞在这里)
きせつはぼくもおいていく ずっとずっと
kisetsu ha boku mo oi teiku zuttozutto
君を忘れないのは (我不会忘记你的)
きみをわすれないのは
kun wo wasure nainoha
君が泣いたから 今でも (因为你哭了,直到现在)
きみがないたから いまでも
kun ga nai takara ima demo
探してしまうよ いつもいつも (也不断的在寻找 不论何时)
さがしてしまうよ いつもいつも
sagashi teshimauyo itsumoitsumo
伤ついて伤ついて 人は皆大人になると言う (受伤了真的受伤了 说什么每个人都会成为大人)
きずついてきずついて ひとはみんなおとなになるという
kizutsu ite kizutsu ite nin ha mina otona ninaruto iu
恋しくて恋しくて ここには君の声はないのに (好想念你好想念你 这里明明没有你的声音)
こいしくてこいしくて ここにはきみのこえはないのに
koishi kute koishi kute kokoniha kun no koe hanainoni
あああ どうして伝わらないんだろう (啊啊啊 为什么没有办法传达到呢?)
あああ どうしてつたわらないんだろう
aaa doushite tsutawa ranaindarou
さよならしてた距离で 强くなれたなら 愿うよ (如果在道别的距离上能变得更坚强的话)
さよならしてたきょりで つよくなれたなら ねがうよ
sayonarashiteta kyori de tsuyoku naretanara negau yo
信じたい未来も ずっと (连想要相信的未来 也会一直期盼著)
しんじたいみらいも ずっと
shinji tai mirai mo zutto
だけど 梦なら覚めてよ (但是梦的话就会醒来吧)
だけど ゆめならさめてよ
dakedo yume nara same teyo
君と话したことも こぼれたあの日も (与你谈天的点点滴滴也好,还有满溢泪水的那些日子)
きみとはなしたことも こぼれたあのひも
kun to hanashi takotomo koboretaano nichi mo
仆は星に愿いを 一つだけしたんだよ (我向星星许愿 就那么一个而已)
ぼくはほしにねがいを ひとつだけしたんだよ
bokuha hoshi ni negai wo hitotsu dakeshitandayo
もうなくしたくないよ まだ仆ら守れるよ (已经不想丢失了 我们依然能够守护)
もうなくしたくないよ まだぼくらまもれるよ
mounakushitakunaiyo mada bokura mamore ruyo
ナマエを闻かせてよ (让我听见你的名字吧)
ナマエなまえをきかせてよ
namae wo kika seteyo
强く强く呼ぶんだよ (一遍一遍的用力呼唤著)
つよくつよくよぶんだよ
tsuyoku tsuyoku yobu ndayo
やっぱり见つからないよ (最后还是没能找到)
やっぱりみつからないよ
yappari mitsu karanaiyo
伤ついて伤ついて 人は皆大人になると言う (受伤了真的受伤了 说什么每个人都会成为大人)
きずついてきずついて ひとはみんなおとなになるという
kizutsu ite kizutsu ite nin ha mina otona ninaruto iu
恋しくて恋しく てどこにも君の声はないのに (好想念你好想念你 这里明明没有你的声音)
こいしくてこいしく てどこにもきみのこえはないのに
koishi kute koishi ku tedokonimo kun no koe hanainoni
悲しみの暗闇も 迷わず一つを照らせるように (在那悲痛的黑暗中也不再迷失 能照耀那一方)
かなしみのくらやみも まよわずひとつをてらせるように
kanashimi no kurayami mo mayowa zu hitotsu wo tera seruyouni
息をして息をして いつかその伤を愈せるように (活下去,继续活下去 总有一天那道伤口能够愈合的)
いきをしていきをして いつかそのきずをいやせるように
iki woshite iki woshite itsukasono kizu wo iyase ruyouni
あああ この胸を焦がすように (啊啊啊 胸膛能感觉到炙热)
あああ このむねをこがすように
aaa kono mune wo koga suyouni