《有顶天》拼音罗马音译
有顶天 - B’z - 歌词翻译及罗马音译整理
有顶天 - B’z
“充実した日々を过ごしています” (“过着充实的每一天”)
「じゅうじつした日々ひびをすごしています」
「 juujitsu shita hibi wo sugo shiteimasu 」
そんなふうな人を见て いいねって (看到这种感觉的人 真好啊地感叹著)
そんなふうなひとをみて いいねって
sonnafuuna nin wo mite iinette
Yeah(Yeah) Yeah(Yeah) ()
Yeah(Yeah) Yeah(Yeah)
yeah(yeah) yeah(yeah)
でも最后の最后 报われるのは (但最后的最后 能得到回报的)
でもさいごのさいご むくわれるのは
demo saigo no saigo mukuwa rerunoha
自分だと信じている (相信还是我自己)
じぶんだとしんじている
jibun dato shinji teiru
半分以上无理矢理に (虽然一半以上是自欺欺人)
はんぷんいじょうむりやりに
hanbun'ijou muriyari ni
自分でダメ出しばっかり続けるのも (自己总是持续地 挑剔自己)
じぶんでダメだめだしばっかりつづけるのも
jibun de dame dashi bakkari tsuzuke runomo
正直なところは I'm so tired (这种事老实说 I’m so tired)
しょうじきなところは I'm so tired
shoujiki natokoroha i'm so tired
Yeah(Yeah) Yeah(Yeah) ()
Yeah(Yeah) Yeah(Yeah)
yeah(yeah) yeah(yeah)
ご存知のとおり 余裕のない (如您所知地 我毫无余裕)
ごぞんじのとおり よゆうのない
go zonji notoori yoyuu nonai
仆をまた励まして (鼓励我的又是)
ぼくをまたはげまして
boku womata hagemashi te
君のその冗谈で (你的那些玩笑)
きみのそのじょうだんで
kun nosono joudan de
今夜だけでもお愿い (就算只有今晚也好)
こんやだけでもおねがい
konya dakedemoo negai
有顶天にならせて (拜托就让我得意忘形)
うちょうてんにならせて
uchouten ninarasete
君といる时くらいは (至少与你在一起的时候)
きみといるときくらいは
kun toiru toki kuraiha
勇気に満たされたい (想要浑身充满勇气)
ゆうきにみたされたい
yuuki ni mita saretai