赠り歌 - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 初音ミク

ずっと言えなかった事を今日は手纸にしてみました (把一直说不出口的话 今天试着写在信上)

ずっといえなかったことをきょうはてがみにしてみました

zutto ie nakatta koto wo konnichiha tegami nishitemimashita

どんな时も揺るがぬ爱を真っ直ぐ仆にくれましたね (无论何时都不曾动摇地一直给我爱)

どんなときもゆるがぬあいをまっすぐぼくにくれましたね

donna toki mo yuru ganu ai wo massugu gu boku nikuremashitane

ずっと当たり前の道を何も言わず与えてくれて (一直默默地教导我们走上正路)

ずっとあたりまえのみちをなにもいわずあたえてくれて

zutto atarimae no michi wo nanimo iwa zu atae tekurete

反抗したい未熟な仆はわがままばかりしてきました (不成熟的我只想要反抗 总是一副任性的模样)

はんこうしたいみじゅくなぼくはわがままばかりしてきました

hankou shitai mijuku na bokuha wagamamabakarishitekimashita

あなたのように溢れる爱で (就像你一样 用满满的爱)

あなたのようにあふれるあいで

anatanoyouni afure ru mede

负けずに强く生きます (不认输 坚强地活下去)

まけずにつよくいきます

make zuni tsuyoku iki masu

仆にくれたこの体にはあなたの心が诘まっています (在你给予我的这个身体里 充满了你的爱)

ぼくにくれたこのからだにはあなたのこころがつまっています

boku nikuretakono karada nihaanatano kokoro ga tsuma tteimasu

幸せばかり望んでくれたあなたの言叶が背中押します (希望我能找到幸福 你的这些话语支撑着我)

しあわせばかりのぞんでくれたあなたのことばがせなかおします

shiawase bakari nozon dekuretaanatano kotoba ga senaka oshi masu

桜がきれいです 今日までありがとう (樱花真漂亮 一直以来谢谢您)

さくらがきれいです きょうまでありがとう

sakura gakireidesu kyou madearigatou

先生 言えなかった事を今日は手纸にしてみました (老师 把说不出口的话 今天试着写在信上)

せんせい いえなかったことをきょうはてがみにしてみました

sensei ie nakatta koto wo konnichiha tegami nishitemimashita

幼すぎる心の棘を优しく抜いてくれましたね (温柔地为我拔去在过于稚嫩的内心上的刺)

おさなすぎるこころのとげをやさしくぬいてくれましたね

you sugiru kokoro no natsume wo yasashi ku nui tekuremashitane

太阳のような暖かさで (用像太阳般的温度)

たいようのようなあたたかさで

taiyou noyouna atataka sade

照らしてくれた阶段 (为我们照亮人生的阶梯)

てらしてくれたかいだん

tera shitekureta kaidan

仆にかけた最后の言叶"谁かの心を灯せる人に" (对我说的最后一句 "愿你成为点亮他人心灵的人")

ぼくにかけたさいごのことば"だれかのこころをともせるひとに"

boku nikaketa saigo no kotoba " dareka no kokoro wo tomose ru nin ni "

学んだことは勇気へ変わり困难な时代も歩けそうです (学到的东西变为勇气 再困难时也能走下去)

まなんだことはゆうきへかわりこんなんなじだいもあるけそうです

manan dakotoha yuuki he kawari konnan na jidai mo aruke soudesu

さよならは笑颜で 今日までありがとう (用笑容来告别 一直以来谢谢您)

さよならはえがおで きょうまでありがとう

sayonaraha egao de kyou madearigatou

さよなら制服 (再见了 制服)

さよならせいふく

sayonara seifuku

さよなら教科书 (再见了 教科书)

さよならきょうかしょ

sayonara kyoukasho

さよなら教室 (再见了 教室)

さよならきょうしつ

sayonara kyoushitsu

忘れないよ (我不会忘记的)

わすれないよ

wasure naiyo

ありがとう友达 (谢谢了 朋友们)

ありがとうともだち

arigatou tomodachi

ありがとう青春 (谢谢了 青春)

ありがとうせいしゅん

arigatou seishun

门出の日 (启程之日)

かどでのひ

kadode no nichi

未来の"仆が"忘れないように (为了不让未来的"我"忘记)

みらいの"ぼくが"わすれないように

mirai no " boku ga " wasure naiyouni

この歌"仆に"歌います (对着"自己"唱起这首歌)

このうた"ぼくに"うたいます

kono uta " boku ni " utai masu

仆が选ぶ分かれ道には失败も后悔もあると思うけど (在我选择的岔路上 我想虽然会有失败和后悔)

ぼくがえらぶわかれみちにはしっぱいもこうかいもあるとおもうけど

boku ga erabu waka re michi niha shippai mo koukai moaruto omou kedo

振り向かないで今を生きれば喜びに幸せに必ず出会う (不去回头 活在当下 就一定会遇到幸福跟快乐)

ふりむかないでいまをいきればよろこびにしあわせにかならずであう

furimuka naide ima wo iki reba yorokobi ni shiawase ni kanarazu deau

恐れず歩け远回りでもその景色楽しんで笑っていよう (不畏惧地往前走 即使绕远路 也会笑着欣赏那里的景色)

おそれずあるけとおまわりでもそのけしきたのしんでわらっていよう

osore zu aruke toomawari demosono keshiki tanoshi nde waratsu teiyou

未来の仆へ届きますように (愿能传达给未来的我)

みらいのぼくへとどきますように

mirai no boku he todoki masuyouni

春の风にのせて运んでくれますか? (能乘着春风带来给我吗?)

はるのかぜにのせてはこんでくれますか?

haru no kaze ninosete hakon dekuremasuka ?

 桂ICP备15001694号-2