《理系女子笑不出来》中文翻译及罗马音译
理系女子は笑わない - かがみねリン・かがみねレン - 歌词翻译及罗马音译整理
理系女子笑不出来 - 镜音リン・镜音レン
君は理科が得意な女の子 (你是个擅长理科的女孩)
きみはりかがとくいなおんなのこ
kun ha rika ga tokui na onnanoko
いつも実験ばかりをしていて (总是只做着各种实验)
いつもじっけんばかりをしていて
itsumo jikken bakariwoshiteite
君は白衣が似合う女の子 (你是个适合白衣的女孩)
きみははくいがにあうおんなのこ
kun ha hakui ga niau onnanoko
いつも顕微镜を眺めていて (总是在看着显微镜)
いつもけんびきょうをながめていて
itsumo kenbikyou wo nagame teite
君は嘘が得意な女の子 (你是个擅长说谎的女孩)
きみはうそがとくいなおんなのこ
kun ha uso ga tokui na onnanoko
いつも先生をダマシ回って (总是把老师骗得团团转)
いつもせんせいをダマシだましまわって
itsumo sensei wo damashi mawatsu te
君は孤独を爱す女の子 (你是个喜欢孤独的女孩)
きみはこどくをあいすおんなのこ
kun ha kodoku wo aisu onnanoko
いつも一人で空を见上げてて (总是独自仰望着天空)
いつもひとりでそらをみあげてて
itsumo hitori de sora wo miage tete
模拟テスト 五点 の仆でも (即使是模疑考试得了5分的我)
もぎテストてすと ごてん のぼくでも
mogi tesuto go ten no boku demo
分かってるんだ (也很清楚啊)
わかってるんだ
waka tterunda
あの子はきっと 淫乱偏光フィルターだ (那孩子一定 是个淫乱偏光滤色镜)
あのこはきっと いんらんへんこうフィルターふぃるたーだ
ano ko hakitto inran henkou firuta- da
仆のアルコールランプ燃やして (点燃我的酒精灯)
ぼくのアルコールあるこーるランプらんぷもやして
boku no aruko-ruranpu moya shite
それをマイクロピペットで分けて (用微量移液器将它分开)
それをマイクロまいくろピペットぴぺっとでわけて
sorewo maikuropipetto de wake te
仆のエバポレーター飞んでけ (我的蒸发器飞走吧)
ぼくのエバポレーターえばぽれーたーとんでけ
boku no ebapore-ta- ton deke
それをファラデーカップで掴んで (用法拉第杯将它抓住)
それをファラデーふぁらでーカップかっぷでつかんで
sorewo farade-kappu de tsukan de
君の気体検知机濡らして (湿润你的气体检测器)
きみのきたいけんちきぬらして
kun no kitai kenchi ki nura shite
それをマントルヒーターで溶かせ (用包覆式加热器将它溶解)
それをマントルまんとるヒーターひーたーでとかせ
sorewo mantoruhi-ta- de toka se
君の乳钵をもっと回して (更多地转动你的研钵)
きみのにゅうばちをもっとまわして
kun no nyuubachi womotto mawashi te
それを真空ポンプに注いで (将它注入真空泵中)
それをしんくうポンプぽんぷにそそいで
sorewo shinkuu ponpu ni sosoi de
それでも理系女子は笑わない (尽管如此 理科女还是俨然不笑啊)
それでもりけいじょしはわらわない
soredemo rikei joshi ha warawa nai
世界で一番爱しています。 (我是世界上最爱你的。)
せかいでいちばんあいしています。
sekai de ichiban itoshi teimasu。
そんな胡散臭い事 言えない (那样不可靠的话 说不出口)
そんなうさんくさいこと いえない
sonna usankusai koto ie nai
元素记号でそれを伝えたら (如果用元素记号来表达的话)
げんそきごうでそれをつたえたら
genso kigou desorewo tsutae tara
きっと马鹿にされてしまうのでしょう (一定会被你当作笨蛋的吧)
きっとばかにされてしまうのでしょう
kitto baka nisareteshimaunodeshou
携帯番号 教えてください (请告诉我 你的手机号码)
けいたいばんごう おしえてください
keitai bangou oshie tekudasai
そんな勇気も度胸もありません。 (那样的勇气和胆量 拿不出来)
そんなゆうきもどきょうもありません。
sonna yuuki mo dokyou moarimasen。
仆を実験台にしてください (请把我放在实验台上)
ぼくをじっけんだいにしてください
boku wo jikkendai nishitekudasai
(それなら今すぐ服を脱いでね) ((既然那样立刻给我脱掉衣服哦))
(それならいますぐふくをぬいでね)
( sorenara ima sugu fuku wo nui dene)
(そんなに焦らさないでね (别让我那么着急)
そんなにじらさないでね
( sonnani asera sanaidene
そんな照れずに (毫不害羞地)
そんなてれずに
sonna tere zuni
裸になったなら (光着身的话)
はだかになったなら
hadaka ninattanara
东寻坊から飞び降りて) (从东寻坊跳下去吧))
とうじんぼうからとびおりて)
toujinbou kara tobiori te)
(今すぐに!) ((现在马上!))
(いますぐに!)
( ima suguni!)
马鹿は绝対风邪を引かないと (笨蛋是绝对不会感冒的)
ばかはぜったいかぜをひかないと
baka ha zettai kaze wo hika naito
谁がそんなことを决めつけた? (是谁规定那种事的?)
だれがそんなことをきめつけた?
darega sonnakotowo kime tsuketa ?
冷たい波风に诱われ (被冰冷的风浪引诱)
つめたいなみかぜにさそわれ
tsumeta i namikaze ni sasowa re
鼻水が止まらないんです。 (鼻涕不停地流下来)
はなみずがとまらないんです。
hanamizu ga toma ranaindesu。
例えモルモットだと呼ばれても (即使被叫做小白鼠)
たとえモルモットもるもっとだとよばれても
tatoe morumotto dato yoba retemo
例え実験道具になっても (即使变成实验道具)
たとえじっけんどうぐになっても
tatoe jikken dougu ninattemo
ここに台风が飞んできても (即使台风吹到这儿)
ここにたいふうがとんできても
kokoni taifuu ga ton dekitemo
蝙蝠伞で迎えにいくから (也会撑起蝙蝠伞迎接它)
こうもりがさでむかえにいくから
koumori kasa de mukae niikukara
それでも理系女子は振り向かない (尽管如此 理科女还是头也不回啊)
それでもりけいじょしはふりむかない
soredemo rikei joshi ha furimuka nai
世界に一つだけの花は (世界上一的花)
せかいにひとつだけのはなは
sekai ni hitotsu dakeno hana ha
一人 一人 违う种を持つ (每个人都持有不同的种子)
ひとり ひとり ちがうたねをもつ
hitori hitori chigau tane wo motsu
その花咲かせることだけに (唯有让那花开放这件事)
そのはなさかせることだけに
sono hanasaki kaserukotodakeni
一生悬命になればいいと (让我全力以赴吧)
いっしょうけんめいになればいいと
isshoukenmei ninarebaiito
谁かがそう言っていたから (因为某人说了那样的话)
だれかがそういっていたから
dareka gasou itsutsu teitakara
仆は君に种を撒こう (我就向你播种吧)
ぼくはきみにたねをまこう
bokuha kun ni tane wo mako u
その花を咲かせることだけに (唯有让那花开放这件事)
そのはなをさかせることだけに
sono hana wo saka serukotodakeni
一生悬命になりましょう (让我全力以赴吧)
いっしょうけんめいになりましょう
isshoukenmei ninarimashou
手枷を付け首轮も付けて (戴上手铐 项圈也系上)
てかせをつけくびわもつけて
tekase wo tsuke kubiwa mo tsuke te
ロープで缚って (用绳子绑起来)
ロープろーぷでしばって
ro-pu de shibatsu te
目隠ししたら (蒙上眼睛)
めかくししたら
mekakushi shitara
三回回ってワンと鸣け (给我转三圈学狗汪枉叫)
さんかいまわってワンわんとなけ
sankai mawatsu te wan to nake
仆のアルコールランプ燃やして (点燃我的酒精灯)
ぼくのアルコールあるこーるランプらんぷもやして
boku no aruko-ruranpu moya shite
それをマイクロピペットで分けて (用微量移液器将它分开)
それをマイクロまいくろピペットぴぺっとでわけて
sorewo maikuropipetto de wake te
仆のエバポレーター飞んでけ (我的蒸发器飞走吧)
ぼくのエバポレーターえばぽれーたーとんでけ
boku no ebapore-ta- ton deke
それをファラデーカップで掴んで (用法拉第杯将它抓住)
それをファラデーふぁらでーカップかっぷでつかんで
sorewo farade-kappu de tsukan de
ありふれた感情を抱えて (怀着平常的感情)
ありふれたかんじょうをかかえて
arifureta kanjou wo dae te
地球仪と一绪に回った (和地球仪一起旋转)
ちきゅうぎといっしょにまわった
chikyuugi to isshoni mawatsu ta
言叶では表せないよな (被靠言语无法表达的)
ことばではあらわせないよな
kotoba deha arawase naiyona
谜の幸福感に包まれた (谜之幸福感包围着)
なぞのこうふくかんにつつまれた
nazo no koufukukan ni tsutsuma reta
解かせ 液体窒素に涂れて (溶解吧 全身浸满液氮)
とかせ えきたいちっそにぬれて
toka se ekitaichisso ni nure te
その気持ちを解明させてよ (让你弄清那份心意吧)
そのきもちをかいめいさせてよ
sono kimochi wo kaimei saseteyo
言叶では表せないのならば (如果无法用言语表达的话)
ことばではあらわせないのならば
kotoba deha arawase nainonaraba
その心理を证明させてよ (就证明一下那个心理吧)
そのしんりをしょうめいさせてよ
sono shinri wo shoumeisa seteyo
これで気体検知机濡らして (这样用气体检测器润湿)
これできたいけんちきぬらして
korede kitai kenchi ki nura shite
それをマントルヒーターで溶かし (用包覆式加热器将它溶解)
それをマントルまんとるヒーターひーたーでとかし
sorewo mantoruhi-ta- de toka shi
そして乳钵をもっと回して (然后更多地转动你的研钵)
そしてにゅうばちをもっとまわして
soshite nyuubachi womotto mawashi te
それを真空ポンプに注いだ (将它注入真空泵中)
それをしんくうポンプぽんぷにそそいだ
sorewo shinkuu ponpu ni sosoi da
そしたら 理系女子は 笑ったよ。 (这么做的话 理科女终于笑了啊)
そしたら りけいじょしは わらったよ。
soshitara rikei joshi ha waratsu tayo。