《Ambivalentidea》拼音罗马音译
Ambivalentidea - やなぎなぎ - 歌词翻译及罗马音译整理
Ambivalentidea - やなぎなぎ
光横たえる海神 (躺卧于光芒之上的海神)
ひかりよこたえるわだつみ
hikari yoko taeru umigami
创痕の间に揺らめく过ち (飘荡于伤痕之间的过错)
そうこんのまにゆらめくあやまち
sou ato no mani yura meku ayamachi
浮上して息を継ぎ (浮上水面换气)
ふじょうしていきをつぎ
fujou shite iki wo tsugi
溶かされ混じるだけの憎爱を手にした (将溶合的爱恨得到手中)
とかされまじるだけのぞうあいをてにした
toka sare maji rudakeno zou ai wo teni shita
矛盾孕む (孕育出矛盾)
むじゅんはらむ
mujun haramu
この世界ごと (亦一拼孕育出了这个世界)
このせかいごと
kono sekai goto
覆い尽くしてる策动の音に倾く梦 (倾心于掩盖一切的阴谋之音的梦境)
おおいつくしてるさくどうのねにかたむくゆめ
ooi tsukushi teru sakudou no oto ni katamuku yume
脚は もう无い (双脚 已不存在)
あしは もうない
ashi ha mou nai
水壁を贯く鼓动 (贯穿水壁的心跳)
すいへきをつらぬくこどう
mizu kabe wo tsuranuku kodou
岸辺に咲いた天花 (于岸边绽放的天国之花)
きしべにさいたてんか
kishibe ni sai ta ten hana
内侧を白色に染めあげ (我将其内侧染成白色)
うちがわをはくしょくにそめあげ
uchigawa wo hakushoku ni some age
惹かれあう antipathy (互相吸引的 antipathy(憎恶之情))
ひかれあう antipathy
hika reau antipathy
大事な宝物は笑みの里 隠した (珍贵的宝物 就藏于那笑容背后)
だいじなたからものはえみのうら かくした
daiji na takaramono ha emi no ura kakushi ta
崩れる意思 噛み砕く夜 (崩溃的意识 将夜幕咬碎)
くずれるいし かみくだくよる
kuzure ru ishi kami kudaku yoru
圧し挂かるエゴに溃されていく (被涌现的自我意识压垮自身)
おしかかるエゴえごにつぶされていく
oshi kaka ru ego ni tsubusa reteiku
歪んだ键 それでも爱しい (扭曲的锁匙 即便如此我亦感珍爱)
ゆがんだかぎ それでもいとしい
hizun da kagi soredemo itoshii
银の环が焼き切れても (哪怕这银色之环燃烧殆尽)
ぎんのわがやききれても
gin no kan ga yaki kire temo
哀伤は何万回も巡るのだから (这份哀伤轮回世上数万遍)
あいしょうはなんまんかいもめぐるのだから
ai kizu ha nanman kai mo meguru nodakara
矛盾孕む (故而孕育出矛盾)
むじゅんはらむ
mujun haramu
この世界を全て食らい尽くそうとした (我意图将这世间一切吞噬)
このせかいをすべてくらいつくそうとした
kono sekai wo subete kura i tsukuso utoshita