ELECT - S!N - 歌词翻译及罗马音译整理

ELECT - S!N

同じような仕様で 被るヒーロー谛めて (以彷如相同的方法 放弃扮演英雄)

おなじようなしようで かぶるヒーローひーろーあきらめて

onaji youna shiyou de koumuru hi-ro- akirame te

レトロ上等 私用で拒む 少々 言叶に刺サッター (上等的怀旧 因私事而拒绝 稍微 被言语刺中内心)

レトロれとろじょうとう しようでこばむ 少々しょうしょう ことばにさサッターさったー

retoro joutou shiyou de kobamu shoushou kotoba ni toge satta-

このB级なフューチャー 答えを文字って (这B级的未来 将答案化成文字)

このB級びーきゅうなフューチャーふゅーちゃー こたえをもじって

kono b kyuu na fuyu-cha- kotae wo moji tte

暧昧な感情 饮まれる (被暖昧的感情 吞没其中)

あいまいなかんじょう のまれる

aimai na kanjou noma reru

この言叶に モザイクをかけて (往这语句 打上马赛克)

このことばに モザイクもざいくをかけて

kono kotoba ni mozaiku wokakete

刺さるプラグのまま 流れてよ (就如刺进插头里去 流开去吧)

ささるプラグぷらぐのまま ながれてよ

sasa ru puragu nomama nagare teyo

繋ぐ思考の中 痹れていく (在紧缚着的思考中 逐渐麻木)

つなぐしこうのなか しびれていく

tsunagu shikou no naka shibire teiku

干く心のまま 响かせて (如此让冷淡的内心 让其响起)

かわくこころのまま ひびかせて

kawaku kokoro nomama hibika sete

冻りついた体内に 甘い电流が流れた (在结成冰霜的身体里 流通起甜密的电流)

こおりついたたいないに あまいでんりゅうがながれた

koori tsuita tainai ni amai denryuu ga nagare ta

近いような思想で悩む 少々谛めて (因这像是相近的思想而苦恼 稍微放弃起来)

ちかいようなしそうでなやむ 少々しょうしょうあきらめて

chikai youna shisou de nayamu shoushou akirame te

ニトロ上等 异常で 騒ぐ騒动 头に刺サッター (上等的硝基 异常地 引起骚动 刺进头脑里)

ニトロにとろじょうとう いじょうで さわぐそうどう あたまにさサッターさったー

nitoro joutou ijou de sawagu soudou atama ni toge satta-

このB级ノーフューチャー 痛いの混じって (这B级的未来 混进了令人疼痛的事物)

このB級びーきゅうノーフューチャーのーふゅーちゃー いたいのまじって

kono b kyuu no-fuyu-cha- itai no maji tte

暧昧な爱情 生まれる (诞生出 暖昧的感情)

あいまいなあいじょう うまれる

aimai na aijou umare ru

その身体の 电圧を上げて (提升这身体的 电压)

そのからだの でんあつをあげて

sono shintai no den'atsu wo age te

鸣らす奇迹のまま 求めてよ (就如呜响的奇迹那样 去寻求吧)

ならすきせきのまま もとめてよ

nara su kiseki nomama motome teyo

繋ぐ思考の中 痹れていく (在紧缚着的思考中 逐渐麻木)

つなぐしこうのなか しびれていく

tsunagu shikou no naka shibire teiku

落ちる心のまま 响かせて (如此让堕落的内心 响起声音)

おちるこころのまま ひびかせて

ochiru kokoro nomama hibika sete

冻りついた体内が 甘い电流で痹れた (在结成冰霜的身体里 流通起甜密的电流)

こおりついたたいないが あまいでんりゅうでしびれた

koori tsuita tainai ga amai denryuu de shibire ta

この状况みたいな セリフ夺って (夺去像这般情况下的台词)

このじょうきょうみたいな セリフせりふうばって

kono joukyou mitaina serifu ubatsu te

妄想みたいな世界が狂って (彷似妄想的世界发狂起来)

もうそうみたいなせかいがくるって

mousou mitaina sekai ga kurutsu te

B级ノーフューチャー 痛いの混じって (B级no future 混进了令人疼痛的事物)

B級びーきゅうノーフューチャーのーふゅーちゃー いたいのまじって

b kyuu no-fuyu-cha- itai no maji tte

电子的なナイフでー (以电子的刀刃-)

でんしてきなナイフないふでー

denshiteki na naifu de -

刺さるプラグのまま 流れてよ (就这般刺进插头里 流开去吧)

ささるプラグぷらぐのまま ながれてよ

sasa ru puragu nomama nagare teyo

繋ぐ思考の中 痹れていく (在紧缚着的思考中 逐渐麻木)

つなぐしこうのなか しびれていく

tsunagu shikou no naka shibire teiku

干く心のまま 响かせて (如此让冷淡的内心 响起声音)

かわくこころのまま ひびかせて

kawaku kokoro nomama hibika sete

冻りついた体内に 甘い电流で (在结成冰霜的身体里 以甜密的电流)

こおりついたたいないに あまいでんりゅうで

koori tsuita tainai ni amai denryuu de

上げて奇迹のまま 求めてよ (就如高举的奇迹那样 去寻求吧)

あげてきせきのまま もとめてよ

age te kiseki nomama motome teyo

甘い体の中 壊れていく (在甜蜜身体内 逐渐崩坏)

あまいからだのなか こわれていく

amai karada no naka koware teiku

落ちる心のまま 响かせて (如此让堕落的内心 响起声音)

おちるこころのまま ひびかせて

ochiru kokoro nomama hibika sete

冻りついた体内に 甘い电流が流れた (在结成冰霜的身体里 流通起甜密的电流)

こおりついたたいないに あまいでんりゅうがながれた

koori tsuita tainai ni amai denryuu ga nagare ta

 桂ICP备15001694号-2