TRAIN-TRAIN - THE BLUE HEARTS - 歌词翻译及罗马音译整理

TRAIN-TRAIN - THE BLUE HEARTS

栄光に向って走る あの列车に乘って行こう (向着光荣前进 乘上那辆列车)

えいこうにむかってはしる あのれっしゃにのってゆこう

eikou ni mutsu te hashiru ano ressha ni notte iko u

はだしのままで飞び出して あの列车に乘って行こう (赤脚飞奔 乘上那辆列车)

はだしのままでとびだして あのれっしゃにのってゆこう

hadashinomamade tobidashi te ano ressha ni notte iko u

弱い者达が夕暮れ さらに弱い者をたたく (弱者们的黄昏 为新的弱者拍拍手)

よわいものたちがゆうぐれ さらによわいものをたたく

yowai mono tooru ga yuugure sarani yowai mono wotataku

その音が响きわたれば ブルースは加速していく (音乐响起,蓝调加速)

そのおとがひびきわたれば ブルースぶるーすはかそくしていく

sono oto ga hibiki watareba buru-su ha kasoku shiteiku

见えない自由がほしくて (期盼著看不见的自由)

みえないじゆうがほしくて

mie nai jiyuu gahoshikute

见えない铳を撃ちまくる (射击著看不见的枪炮)

みえないじゅうをうちまくる

mie nai juu wo uchi makuru

本当の声を闻かせておくれよ (给我听听真正的声音)

ほんとうのこえをきかせておくれよ

hontou no koe wo kika seteokureyo

ここは天国じゃないんだ かと言って地狱でもない (请对我说这里不是天国、也不是地狱)

ここはてんごくじゃないんだ かといってじごくでもない

kokoha tengoku janainda kato itsutsu te jigoku demonai

いい奴ばかりじゃないけど 悪い奴ばかりでもない (虽不全是好人,但也不全是坏人)

いいやつばかりじゃないけど わるいやつばかりでもない

ii yatsu bakarijanaikedo warui yatsu bakaridemonai

ロマンチックな星空に あなたを抱きしめていたい (浪漫的星空,期盼拥抱着你)

ロマンチックろまんちっくなほしぞらに あなたをだきしめていたい

romanchikku na hoshizora ni anatawo daki shimeteitai

南风に吹かれながら シュールな梦を见ていたい (吹着南风,作著不现实的梦)

みなみかぜにふかれながら シュールしゅーるなゆめをみていたい

hae ni fuka renagara shu-ru na yume wo mite itai

见えない自由がほしくて (期盼著看不见的自由)

みえないじゆうがほしくて

mie nai jiyuu gahoshikute

见えない铳を撃ちまくる (射击著看不见的枪炮)

みえないじゅうをうちまくる

mie nai juu wo uchi makuru

本当の声を闻かせておくれよ (给我听听真正的声音)

ほんとうのこえをきかせておくれよ

hontou no koe wo kika seteokureyo

TRAIN TRAIN 走って行け TRAIN TRAIN どこまでも (TRAIN-TRAIN 向前跑 TRAIN-TRAIN 无论去何处)

TRAIN TRAIN はしっていけ TRAIN TRAIN どこまでも

train train hashitsu te ike train train dokomademo

世界中にさだめられた どんな记念日なんかより (世界中已决定的,任何纪念日)

せかいじゅうにさだめられた どんなきねんびなんかより

sekaijuu nisadamerareta donna kinenbi nankayori

あなたが生きている今日は どんなにすばらしいだろう (你活着的成就的,任何的伟大)

あなたがいきているきょうは どんなにすばらしいだろう

anataga iki teiru konnichiha donnanisubarashiidarou

世界中に建てられてる どんな记念碑なんかより (立在世界中的,任何纪念碑)

せかいじゅうにたてられてる どんなきねんひなんかより

sekaijuu ni tate rareteru donna kinenhi nankayori

あなたが生きている今日は どんなに意味があるだろう (都没有你还活着的今天有意义)

あなたがいきているきょうは どんなにいみがあるだろう

anataga iki teiru konnichiha donnani imi gaarudarou

见えない自由がほしくて (期盼著看不见的自由)

みえないじゆうがほしくて

mie nai jiyuu gahoshikute

见えない铳を撃ちまくる (射击著看不见的枪炮)

みえないじゅうをうちまくる

mie nai juu wo uchi makuru

本当の声を闻かせておくれよ (给我听听真正的声音)

ほんとうのこえをきかせておくれよ

hontou no koe wo kika seteokureyo

TRAIN TRAIN 走って行け TRAIN TRAIN どこまでも (TRAIN-TRAIN 向前跑 TRAIN-TRAIN 无论去何处)

TRAIN TRAIN はしっていけ TRAIN TRAIN どこまでも

train train hashitsu te ike train train dokomademo

栄光に向って走る あの列车に乘って行こう (向着光荣前进 乘上那辆列车)

えいこうにむかってはしる あのれっしゃにのってゆこう

eikou ni mutsu te hashiru ano ressha ni notte iko u

はだしのままで飞び出して あの列车に乘って行こう (赤脚飞奔 乘上那辆列车)

はだしのままでとびだして あのれっしゃにのってゆこう

hadashinomamade tobidashi te ano ressha ni notte iko u

土砂降りの痛みのなかを 伞もささず走っていく (承受着暴雨之痛 扔掉雨伞飞奔)

どしゃぶりのいたみのなかを かさもささずはしっていく

doshaburi no itami nonakawo kasa mosasazu hashitsu teiku

いやらしさも污ならしさも むきだしにして走ってく (厌烦的肮脏的 都扔掉飞奔)

いやらしさもきたならしさも むきだしにしてはしってく

iyarashisamo kitana rashisamo mukidashinishite hashitsu teku

圣者なんてなれないよ だけど生きてる方がいい (无法成为圣者 活着就好)

せいじゃなんてなれないよ だけどいきてるほうがいい

seija nantenarenaiyo dakedo iki teru houga ii

だから仆は歌うんだよ 精一杯でかい声で (所以我歌唱 用力地歌唱)

だからぼくはうたうんだよ せいいっぱいでかいこえで

dakara bokuha utau ndayo seiippai dekai koe de

见えない自由がほしくて (期盼著看不见的自由)

みえないじゆうがほしくて

mie nai jiyuu gahoshikute

见えない铳を撃ちまくる (射击著看不见的枪炮)

みえないじゅうをうちまくる

mie nai juu wo uchi makuru

本当の声を闻かせておくれよ (给我听听真正的声音)

ほんとうのこえをきかせておくれよ

hontou no koe wo kika seteokureyo

TRAIN TRAIN 走って行け TRAIN TRAIN どこまでも (TRAIN-TRAIN 向前跑 TRAIN-TRAIN 无论去何处)

TRAIN TRAIN はしっていけ TRAIN TRAIN どこまでも

train train hashitsu te ike train train dokomademo

 桂ICP备15001694号-2