ドラマチックマーケットライド - きたしらかわたまこ(すざきあや) - 歌词翻译及罗马音译整理

来市场一游 - 北白川玉子(洲崎绫)

にぎわってる人波 (熙熙攘攘的人群中)

にぎわってるひとなみ

nigiwatteru hitonami

かけぬける気分 (享受着穿梭的惬意)

かけぬけるきぶん

kakenukeru kibun

呼び込んだみたいに (仿佛在召唤我前去)

よびこんだみたいに

yobi kon damitaini

あふれてくアーケード (欢乐洋溢的商店街)

あふれてくアーケードあーけーど

afureteku a-ke-do

とびかってる“ごひいきに!” (此起彼伏的叫卖声)

とびかってる「ごひいきに!」

tobikatteru 「 gohiikini! 」

得意げな自分 (让我更加洋洋得意)

とくいげなじぶん

tokui gena jibun

膨らんだ期待に (胸中期待越来越大)

ふくらんだきたいに

fukura nda kitai ni

はしゃぎたくなる (让我好想欢闹一番)

はしゃぎたくなる

hashagitakunaru

ぴょんっと立ってたよ (踮起脚尖的你呀)

ぴょんっとたってたよ

pyontto tatsu tetayo

ずっと待ってたの? (莫非一直在等我?)

ずっとまってたの?

zutto matsu tetano ?

すれ违うその笑颜 (当你的笑脸擦身而过)

すれちがうそのえがお

sure chigau sono egao

抱きしめたい、ぎゅっと! (好想把你拥在怀中!)

だきしめたい、ぎゅっと!

daki shimetai、 gyutto!

おいで!さあ、みんな! (来吧! 大家!)

おいで!さあ、みんな!

oide! saa、 minna!

始まりはいつでも急に走りだす (开始的时候总是那么突然)

はじまりはいつでもきゅうにはしりだす

hajimari haitsudemo kyuuni hashiri dasu

まるでどんなパーティーもかすむような (让所有的盛会都黯然失色)

まるでどんなパーティーぱーてぃーもかすむような

marudedonna pa-tei- mokasumuyouna

きらめく场所ね、ここは (这个光芒璀璨的地方)

きらめくばしょね、ここは

kirameku basho ne、 kokoha

确かめてみて! (不信你就来看一看!)

たしかめてみて!

tashika metemite!

 桂ICP备15001694号-2