サヨナラまたな - Fischer's - 歌词翻译及罗马音译整理

サヨナラまたな - Fischer's

桜は咲いて 风に乘って 飞んでいく (盛开的樱花乘着风飞散而去)

さくらはさいて かぜにのって とんでいく

sakura ha sai te kaze ni notte ton deiku

思い出を咲かしてた仆らも (就像在寻找著回忆的我们一样)

おもいでをさかしてたぼくらも

omoide wo saka shiteta bokura mo

时は流れ 飞び立つ时期(とき)が来た (是时候该让它过去开始展翅飞翔)

ときはながれ とびたつじき(とき)がきた

toki ha nagare tobi tatsu jiki ( toki) ga kita

过ぎて行く青春时代 (我们那逝去的青春时代)

すぎてゆくせいしゅんじだい

sugi te iku seishunjidai

初めは‘友达’の意味も分からなかった (一开始连‘朋友’这个定义是什么我都不是很懂)

はじめは『ともだち』のいみもわからなかった

hajime ha 『 tomodachi 』 no imi mo waka ranakatta

少しは成长したのかなぁ (这是否代表现在的我有稍微成长了呢)

すこしはせいちょうしたのかなぁ

sukoshi ha seichoushi tanokanaa

全员の名前が书いた黒板が (看着写着全班名字的黑板)

ぜんいんのなまえがかいたこくばんが

zen'in no namae ga kai ta kokuban ga

旅立ちの日を感じさせる (让我感到该是踏上新旅程的时候了)

たびだちのひをかんじさせる

tabidachi no nichi wo kanji saseru

ああアイツと何度喧哗したか (啊啊,我跟那家伙不知道吵过几次架)

ああアイツあいつとなんどけんかしたか

aa aitsu to nando kenka shitaka

沢山バカして怒られたな (做了很多蠢事还被教训过)

たくさんバカばかしておこられたな

takusan baka shite ikara retana

叶わぬ恋もあったっけ (好像还有段没有实现的恋情)

かなわぬこいもあったっけ

kanawa nu koi moattakke

今じゃいい思い出だ (现在通通变成了美好的回忆)

いまじゃいいおもいでだ

ima jaii omoide da

咲いた思い出が散らないように 新しい道に进むよ (为了不让这些美好的回忆凋零 所以向新的未来迈进)

さいたおもいでがちらないように あたらしいみちにすすむよ

sai ta omoide ga chira naiyouni atarashi i michi ni susumu yo

思い出は胸にしまわなくていい (不用一直把旧的回忆放在心上没关系)

おもいではむねにしまわなくていい

omoide ha mune nishimawanakuteii

心に刻まれてる大丈夫 (因为它已经深深地刻在我们心中)

こころにきざまれてるだいじょうぶ

kokoro ni kizama reteru daijoubu

また会う日が来た时にまた バカ笑いしようや (在再次相逢的时刻到来时 再一起回忆傻笑吧)

またあうひがきたときにまた バカばかわらいしようや

mata au nichi ga kita tokini mata baka warai shiyouya

必ずまた会う日まで (直至我们再相逢的那一天到来之前)

かならずまたあうひまで

kanarazu mata au nichi made

サヨナラまたな! (再见了 后会有期!)

サヨナラさよならまたな!

sayonara matana!

桜は咲いた 风に乘って飞んでいく (盛开的樱花乘着风飞散而去)

さくらはさいた かぜにのってとんでいく

sakura ha sai ta kaze ni notte ton deiku

思い出を咲かしてた仆らも (就像在寻找著回忆的我们一样)

おもいでをさかしてたぼくらも

omoide wo saka shiteta bokura mo

时は流れ飞び立つ时期(とき)が来た (是时候该让它过去开始展翅飞翔)

ときはながれとびたつじき(とき)がきた

toki ha nagare tobi tatsu jiki ( toki) ga kita

今はもう 戻れない青春 (我们那回不去的青春)

いまはもう もどれないせいしゅん

ima hamou modore nai seishun

初めは‘别れ’の意味もわからなかった (一开始连‘分离’的意义都搞不懂)

はじめは『わかれ』のいみもわからなかった

hajime ha 『 wakare 』 no imi mowakaranakatta

でも少しだけ分かった気がした (但现在可能稍微懂了)

でもすこしだけわかったきがした

demo sukoshi dake waka tta kiga shita

クラス全员の背中が何故か (看着全班同学的背影)

クラスくらすぜんいんのせなかがなぜか

kurasu zen'in no senaka ga nazeka

さみしそうにみえたから (不知为何看到了孤单)

さみしそうにみえたから

samishisounimietakara

ああお前と梦语り合ったな (啊啊 我想起和你一起聊著彼此梦想的时候)

ああおまえとゆめかたりあったな

aao mae to yume katari atsu tana

あの日の犯人は俺でした ( 笑 ) (还有那天的犯人其实是我 (笑))

あのひのはんにんはおれでした (わらい)

ano nichi no hannin ha ore deshita ( warai )

アイツは幸せでいてほしいー (希望那个她能幸福)

アイツあいつはしあわせでいてほしいー

aitsu ha shiawase deitehoshii -

今じゃいい思い出だ (现在通通变成了美好的回忆)

いまじゃいいおもいでだ

ima jaii omoide da

咲いた思い出が散らないように 新しい道に进むよ (为了不让这些盛开的回忆凋零 所以向新的未来迈进)

さいたおもいでがちらないように あたらしいみちにすすむよ

sai ta omoide ga chira naiyouni atarashi i michi ni susumu yo

后悔も少しだけあるけれど (虽然当年多少有些后悔)

こうかいもすこしだけあるけれど

koukai mo sukoshi dakearukeredo

君が仆を强くしたから (你使我坚强所以没关系)

きみがぼくをつよくしたから

kun ga boku wo tsuyoku shitakara

また会う日が来た时にまた 话の続きしようや (在再次相逢的时刻到来时 我们再继续当初没说完的话吧)

またあうひがきたときにまた はなしのつづきしようや

mata au nichi ga kita tokini mata hanashi no tsuzuki shiyouya

必ずまた会う日まで (直至我们再相逢的那一天到来之前)

かならずまたあうひまで

kanarazu mata au nichi made

サヨナラまたな! (再见了 后会有期!)

サヨナラさよならまたな!

sayonara matana!

もしも时间が止まるなら (如果可以让时间停止的话)

もしもじかんがとまるなら

moshimo jikan ga toma runara

もしもこの日々が続くなら (这样的日子如果可以一直持续的话)

もしもこの日々ひびがつづくなら

moshimokono hibi ga tsuzuku nara

あと少しだけ もう少しだけ (再一下下 就再一下下)

あとすこしだけ もうすこしだけ

ato sukoshi dake mou sukoshi dake

この场所で笑っていたい (我想在这个地方再多笑一会)

このばしょでわらっていたい

kono basho de waratsu teitai

咲いた思い出が散らないように 新しい道に进むよ (为了不让这些盛开的回忆凋零 所以向新的未来迈进)

さいたおもいでがちらないように あたらしいみちにすすむよ

sai ta omoide ga chira naiyouni atarashi i michi ni susumu yo

思い出は胸にしまわなくていい (不用一直把旧的回忆放在心上没关系)

おもいではむねにしまわなくていい

omoide ha mune nishimawanakuteii

心に刻まれてる大丈夫 (因为它已经深深地刻在我们心中)

こころにきざまれてるだいじょうぶ

kokoro ni kizama reteru daijoubu

また会う日が来た时にまた バカ笑いしようや (在再次相逢的时刻到来时 在一起回忆傻笑吧)

またあうひがきたときにまた バカばかわらいしようや

mata au nichi ga kita tokini mata baka warai shiyouya

必ずまた会う日まで (直至我们再相逢的那一天到来之前)

かならずまたあうひまで

kanarazu mata au nichi made

サヨナラまたな! (再见了 后会有期!)

サヨナラさよならまたな!

sayonara matana!

咲いた思い出が散らないように 新しい道に进むよ (为了不让这些盛开的回忆凋零 所以向新的未来迈进)

さいたおもいでがちらないように あたらしいみちにすすむよ

sai ta omoide ga chira naiyouni atarashi i michi ni susumu yo

思い出が仆を强くしてくれるから (回忆使我坚强的缘故)

おもいでがぼくをつよくしてくれるから

omoide ga boku wo tsuyoku shitekurerukara

どんな壁がきても大丈夫 (遇到什么样的困难都没关系)

どんなかべがきてもだいじょうぶ

donna kabe gakitemo daijoubu

また会う日が来た时にまた 话の続きしようや (在再次相逢的时刻到来时 我们再继续当初没说完的话吧)

またあうひがきたときにまた はなしのつづきしようや

mata au nichi ga kita tokini mata hanashi no tsuzuki shiyouya

必ずまた会う日まで (直至我们再相逢的那一天到来之前)

かならずまたあうひまで

kanarazu mata au nichi made

サヨナラまたな! (再见了 后会有期!)

サヨナラさよならまたな!

sayonara matana!

 桂ICP备15001694号-2