若者のすべて - Bank Band - 歌词翻译及罗马音译整理

  • Bank Band

真夏のピークが去った 天気予报士がテレビで言ってた (仲夏高温尖峰已褪去 气象播报员在电视上这么说道)

まなつのピークぴーくがさった てんきよほうしがテレビてれびでいってた

manatsu no pi-ku ga satsu ta tenkiyohou samurai ga terebi de itsutsu teta

それでもいまだに街は 落ち着かないような 気がしている (即便如此仍觉得街道上 还弥漫着蠢蠢欲动的气息)

それでもいまだにまちは おちつかないような きがしている

soredemoimadani machi ha ochitsuka naiyouna kiga shiteiru

夕方五时のチャイムが 今日はなんだか胸に响いて (傍晚五点报时钟声 今天不知为何响彻胸口)

ゆうがたごじのチャイムちゃいむが きょうはなんだかむねにひびいて

yuugata goji no chaimu ga konnichiha nandaka mune ni hibii te

“运命”なんて便利なものでぼんやりさせて (“命运”二字太过于便利 容易让人心神恍惚)

「うんめい」なんてべんりなものでぼんやりさせて

「 unmei 」 nante benri namonodebonyarisasete

最后の花火に今年もなったな (最后的烟火燃尽 今年也终将落幕)

さいごのはなびにことしもなったな

saigo no hanabi ni konnen monattana

何年経っても思い出してしまうな (即使经过数年 依然会回想起来吧)

なんねんたってもおもいだしてしまうな

nannen hetsu temo omoidashi teshimauna

ないかな ないよな きっとね いないよな (见不到吧 见不到的 你一定 不会出现的吧)

ないかな ないよな きっとね いないよな

naikana naiyona kittone inaiyona

会ったら言えるかな まぶた闭じて浮かべているよ (若是重逢 能否说出口 闭上双眼又浮现你身影了唷)

あったらいえるかな まぶたとじてうかべているよ

atsu tara ie rukana mabuta toji te uka beteiruyo

世界の约束を知って それなりになって また戻って (世界的规律 正如同我们所知的那样 再次周而复始)

せかいのやくそくをしって それなりになって またもどって

sekai no yakusoku wo shitte sorenarininatte mata modotsu te

街灯の明かりがまた 一つ点いて 帰りを急ぐよ (街灯散发光芒 又亮起一盏 得赶紧回去了唷)

がいとうのあかりがまた ひとつついて かえりをいそぐよ

gaitou no akari gamata hitotsu ten ite kaeri wo isogu yo

途切れた梦の続きをとり戻したくなって (曾经半途而废的梦想 此刻迫切渴望重新寻回)

とぎれたゆめのつづきをとりもどしたくなって

togire ta yume no tsuzuki wotori modoshi takunatte

最后の花火に今年もなったな (最后的烟火燃尽 今年也终将落幕)

さいごのはなびにことしもなったな

saigo no hanabi ni konnen monattana

何年経っても思い出してしまうな (即使经过数年 依然会回想起来吧)

なんねんたってもおもいだしてしまうな

nannen hetsu temo omoidashi teshimauna

ないかな ないよな きっとね いないよな (见不到吧 见不到的 你一定 不会出现的吧)

ないかな ないよな きっとね いないよな

naikana naiyona kittone inaiyona

会ったら言えるかな まぶた闭じて浮かべているよ (若是重逢 能否说出口 闭上双眼又浮现你身影了唷)

あったらいえるかな まぶたとじてうかべているよ

atsu tara ie rukana mabuta toji te uka beteiruyo

すりむいたまま 仆はそっと歩き出して (不在乎磨痛双脚 我悄然迈开步伐)

すりむいたまま ぼくはそっとあるきだして

surimuitamama bokuha sotto aruki dashi te

最后の花火に今年もなったな (最后的烟火燃尽 今年也终将落幕)

さいごのはなびにことしもなったな

saigo no hanabi ni konnen monattana

何年経っても思い出してしまうな (即使经过数年 依然会回想起来吧)

なんねんたってもおもいだしてしまうな

nannen hetsu temo omoidashi teshimauna

ないかな ないよな なんてね 思ってた (见不到吧 见不到的 还以为 你不会出现)

ないかな ないよな なんてね おもってた

naikana naiyona nantene omotsu teta

まいったな まいったな 话すことに迷うな (真是服了 彻底败给你了 却不知该如何开口)

まいったな まいったな はなすことにまような

maittana maittana hanasu kotoni mayou na

最后の最后の花火が终わったら (最后的最后的烟火燃尽之时)

さいごのさいごのはなびがおわったら

saigo no saigo no hanabi ga owa ttara

仆らは変わるかな 同じ空を见上げているよ (我们之间会有改变吗 仰望着同一片夜空)

ぼくらはかわるかな おなじそらをみあげているよ

bokura ha kawa rukana onaji sora wo miage teiruyo

 桂ICP备15001694号-2