《Seventina》拼音罗马音译
セブンティーナ - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理
Seventina - 初音ミク
间违ってばっかの私は (总是犯下各种错误的我)
まちがってばっかのわたしは
machigatsu tebakkano watashi ha
“大丈夫なんだ”って言うけれど (虽然嘴上说着 没事的,没关系)
「だいじょうぶなんだ」ってゆうけれど
「 daijoubu nanda 」 tte iu keredo
ほんとの本当はガラスよりも繊细だ (可是其实内心要比玻璃更加纤细)
ほんとのほんとうはガラスがらすよりもせんさいだ
hontono hontou ha garasu yorimo sensai da
强がってばっかの私は (总是什么事都逞强的我)
つよがってばっかのわたしは
tsuyoga ttebakkano watashi ha
そういえば学校の帰り道 (说起来在放学回家的路上)
そういえばがっこうのかえりみち
souieba gakkou no kaerimichi
なんども何度も泣いたこともあったっけ (自己偷偷掉过的眼泪好像也数不清了吧)
なんどもなんどもないたこともあったっけ
nandomo nando mo nai takotomoattakke
梦と现実と画面の间 (梦和现实的画面之间)
ゆめとげんじつとがめんのあいだ
yume to genjitsu to gamen no kan
月に何回か限りのミッドナイト (不知被月亮限制了多少个深夜)
つきになんかいかかぎりのミッドナイトみっどないと
gatsu ni nankai ka kagiri no middonaito
セブンティーンなフォーチュネス (17岁般的幸福)
セブンティーンせぶんてぃーんなフォーチュネスふぉーちゅねす
sebuntei-n na fo-chunesu
だけどたまに不安になって (但是偶尔还是会变的不安起来)
だけどたまにふあんになって
dakedotamani fuan ninatte
わかんないよフューチャー (对于未来可是一无所知啊)
わかんないよフューチャーふゅーちゃー
wakannaiyo fuyu-cha-
10年后の私なんて (10年后的我什么的)
10ねんごのわたしなんて
10 nengo no watashi nante
セブンティーンはセンシティブ (17岁的纤细感)
セブンティーンせぶんてぃーんはセンシティブせんしてぃぶ
sebuntei-n ha senshiteibu
ほんの小さなくしゃみで (哪怕只打了一个小小的喷嚏)
ほんのちいさなくしゃみで
honno chiisa nakushamide
世界ひとつ终わるくらい (就好像终结了个世界一样)
せかいひとつおわるくらい
sekai hitotsu owa rukurai
なんて脆弱なんだろうなセブンティーナ (你说这seventina 她是多么的脆弱啊)
なんてぜいじゃくなんだろうなセブンせぶんティーナてぃーな
nante zeijaku nandarouna sebuntei-na
で、学校行ったら俯き気味で (然后在学校以低着头的姿态)
で、がっこういったらうつむきぎみで
de、 gakkou itsu tara fu ki kimi de
自分の席までシミュレイション (这么预想着到达自己的座位路线)
じぶんのせきまでシミュレイションしみゅれいしょん
jibun no seki made shimyureishon
気まずいあの子と仲良いあの子の (关系不太好和关系不错的女生们)
きまずいあのことなかいいあのこの
kima zuiano ko to naka yoi ano ko no
対角线上点Me (对角线上是ME)
たいかくせんじょうてんMe
taikakusenjou ten me
ひとりぼっちにはなんない様に (让自己看起来不是那么形单影只)
ひとりぼっちにはなんないように
hitoribotchinihanannai youni
だいぶ繊细なガラスのハートさ (这颗玻璃心啊 可是够纤细的了)
だいぶせんさいなガラスがらすのハートはーとさ
daibu sensai na garasu no ha-to sa
セブンティーンはロンリネス (17岁寂寞不已)
セブンティーンせぶんてぃーんはロンリろんりネスねす
sebuntei-n ha ronrinesu
だからいつも不安になって (所以总是会变的不安起来)
だからいつもふあんになって
dakaraitsumo fuan ninatte
わかっちゃうよフューチャー (对于未来我不小心知道了呢)
わかっちゃうよフューチャーふゅーちゃー
wakatchauyo fuyu-cha-
1000年后の私なんて (1000年后的我什么的)
1000ねんごのわたしなんて
1000 nengo no watashi nante
セブンティーンはカンガエル (17岁的思考)
セブンティーンせぶんてぃーんはカンガかんがエルえる
sebuntei-n ha kangaeru
私が泣いた数だけ (就好比我每一次哭)
わたしがないたかずだけ
watashi ga nai ta kazu dake
知らぬ人が笑ふくらひ (就会有谁笑一次那样)
しらぬひとがわらふくらひ
shira nu nin ga warafu kurahi
あな不平等なんだろうなセブンティーナ (你说这seventina,她是多么的不公平啊)
あなふびょうどうなんだろうなセブンせぶんティーナてぃーな
ana fubyoudou nandarouna sebuntei-na
大人になること 水を饮むこと (变成大人这件事 喝口水这件事)
おとなになること みずをのむこと
otona ninarukoto mizu wo nomu koto
私达が永远じゃないこと (我们不能成为永恒这件事)
わたしたちがえいえんじゃないこと
watashitachi ga eien janaikoto
当たり前でも そんなことでも (即便理所当然 即便是那样的事)
あたりまえでも そんなことでも
atarimae demo sonnakotodemo
全部キラキラしていたんだ (全部都曾经闪闪发亮过呢)
ぜんぶキラキラきらきらしていたんだ
zenbu kirakira shiteitanda
それが18,19,20 だんだん见えなくなっていく (然后是 18 19 20 慢慢开始变得什么也看不见)
それが18,19,20 だんだんみえなくなっていく
sorega 18,19,20 dandan mie nakunatteiku
それが21,22… (接下来21 22…)
それが21,22…
sorega 21,22 …
私は覚えていられるかな (17岁的时光还会记得住吗)
わたしはおぼえていられるかな
watashi ha oboe teirarerukana
セブンティーンじゃ无いなら (如果有一天不再是17岁了的话)
セブンティーンせぶんてぃーんじゃないなら
sebuntei-n ja nai nara
もしも无くしちゃったようなら (如果有一天忘掉那些回忆了的话)
もしもなくしちゃったようなら
moshimo naku shichattayounara
何度だって言うよ (无论几次都会说哟)
なんどだってゆうよ
nando datte iu yo
この世界の爱し方を (说怎样去爱这个世界)
このせかいのあいしかたを
kono sekai no aishikata wo
セブンティーンはエンドレス (17岁永恒不息)
セブンティーンせぶんてぃーんはエンドレスえんどれす
sebuntei-n ha endoresu
史上最弱で最强の (史上最弱但最强的)
しじょうさいじゃくでさいきょうの
shijou saijaku de saikyou no
私のこと思い出せば (若能想起那时的我)
わたしのことおもいだせば
watashi nokoto omoidase ba
もう怖いもんなんて无いな (就再也不会感到害怕了吧)
もうこわいもんなんてないな
mou kowai monnante nai na
セブンティーナ (Seventina)
セブンせぶんティーナてぃーな
sebuntei-na
间违ってばっかの私は (总是犯下各种错误的我)
まちがってばっかのわたしは
machigatsu tebakkano watashi ha
间违ってばっかの私は (总是犯下各种错误的我)
まちがってばっかのわたしは
machigatsu tebakkano watashi ha