肩 have a good day - ヤバイやばいTシャツしゃつやさん - 歌词翻译及罗马音译整理

  • ヤバイTシャツ屋さん

肩幅が広い人のほうが肩幅が狭い人よりも (肩幅宽的人比起肩幅窄的人)

かたはばがひろいひとのほうがかたはばがせまいひとよりも

katahaba ga hiroi nin nohouga katahaba ga semai nin yorimo

発言に说得力が増す (说的话更能增加说服力)

はつげんにせっとくりょくがます

hatsugen ni settokuryoku ga masu

肩幅が広い人のほうが肩幅が狭い人よりも (肩幅宽的人比起肩幅窄的人)

かたはばがひろいひとのほうがかたはばがせまいひとよりも

katahaba ga hiroi nin nohouga katahaba ga semai nin yorimo

みんなから支持される (更能受到大家的支持)

みんなからしじされる

minnakara shiji sareru

肩幅が広い人のほうが肩幅が狭い人よりも (肩幅宽的人比起肩幅窄的人)

かたはばがひろいひとのほうがかたはばがせまいひとよりも

katahaba ga hiroi nin nohouga katahaba ga semai nin yorimo

発言に说得力が増す (说的话更能增加说服力)

はつげんにせっとくりょくがます

hatsugen ni settokuryoku ga masu

肩幅が広くなったらもっと自分に自信を持って想いを伝えられたかな (如果肩幅变宽了的话 就能更加表现出自己有自信吗?)

かたはばがひろくなったらもっとじぶんにじしんをもっておもいをつたえられたかな

katahaba ga hiroku nattaramotto jibun ni jishin wo motsu te omoi wo tsutae raretakana

君の肩幅は仆の二人分 说得力二倍だね (你的肩幅是两个我 说服力也是我的二倍呢)

きみのかたはばはぼくのふたりぶん せっとくりょくにばいだね

kun no katahaba ha boku no futaribun settokuryoku nibai dane

この辺は仆の偏见だけど 肩幅の広い人の方が収入多い (虽然这是我的偏见 但肩幅宽的人收入比较多)

このへんはぼくのへんけんだけど かたはばのひろいひとのほうがしゅうにゅうおおい

kono hen ha boku no henken dakedo katahaba no hiroi nin no houga shuunyuu ooi

肩 have a good day 肩 have a good day 肩 have a good day ()

かた have a good day かた have a good day かた have a good day

kata have a good day kata have a good day kata have a good day

肩 have a good day 肩 have a good day 肩 have a good day ()

かた have a good day かた have a good day かた have a good day

kata have a good day kata have a good day kata have a good day

でもね肩幅が広すぎるとときたまに (但是呢 肩幅太宽的话 有时偶尔)

でもねかたはばがひろすぎるとときたまに

demone katahaba ga hirosu girutotokitamani

自分の肩幅感がどんどんどんどん分からなくなってゆく (对自己的肩幅感 渐渐渐渐的变得不自知)

じぶんのかたはばかんがどんどんどんどんわからなくなってゆく

jibun no katahaba kan gadondondondon waka ranakunatteyuku

自动ドア、前からくる人、エレベーター、细い道 (自动门、从前面过来的人、电梯、小巷子)

じどうドアどあ、まえからくるひと、エレベーターえれべーたー、ほそいみち

jidou doa、 zenka rakuru nin、 erebe-ta-、 komai michi

何にでもぶつかる そんな夜もある (什么都会撞到 也会有这样的夜晚)

なにでもぶつかる そんなよるもある

nani nidemobutsukaru sonna yoru moaru

肩 have a nice day 肩 have a nice day 肩 have a nice day ()

かた have a nice day かた have a nice day かた have a nice day

kata have a nice day kata have a nice day kata have a nice day

肩 have a nice day 肩 have a nice day 肩 have a nice day ()

かた have a nice day かた have a nice day かた have a nice day

kata have a nice day kata have a nice day kata have a nice day

君の肩幅は君のもの (你的肩幅是我的)

きみのかたはばはきみのもの

kun no katahaba ha kun nomono

仆の肩幅は そう 仆のもの (我的肩幅 没错 还是我的)

ぼくのかたはばは そう ぼくのもの

boku no katahaba ha sou boku nomono

人はそれぞれ违う肩幅で (每个人都有不同的肩幅)

ひとはそれぞれちがうかたはばで

nin hasorezore chigau katahaba de

称え合ってともに过ごしていくんだ (互相赞美地一起度过)

たたえあってともにすごしていくんだ

tonae atsu tetomoni sugo shiteikunda

二人 肩幅は违うけど (虽然二个人的肩幅不同)

ふたり かたはばはちがうけど

futari katahaba ha chigau kedo

歩幅だけはずっと合わせていこう (只要歩幅始终配合好)

ほはばだけはずっとあわせていこう

ho haba dakehazutto awa seteikou

これまでもそう これからもそう (到此为止也好 今后也好)

これまでもそう これからもそう

koremademosou korekaramosou

一歩一歩 前へ进んでいこう (一步一步地向前迈进吧)

いっぽいっぽ まえへすすんでいこう

ippo ippo mae he susun deikou

肩幅が広い人のほうが肩幅が狭い人よりも (肩幅宽的人比起肩幅窄的人)

かたはばがひろいひとのほうがかたはばがせまいひとよりも

katahaba ga hiroi nin nohouga katahaba ga semai nin yorimo

発言に说得力が増すけど (说的话更能增加说服力 但是)

はつげんにせっとくりょくがますけど

hatsugen ni settokuryoku ga masu kedo

肩幅の広さを気にせずに 心の広さを大切にすることに决めました (不要在意肩幅的宽度 我决定要重视自己内心的宽度)

かたはばのひろさをきにせずに こころのひろさをたいせつにすることにきめました

katahaba no hirosa wo kini sezuni kokoro no hirosa wo taisetsu nisurukotoni kime mashita

 桂ICP备15001694号-2