メルヘンデビュー! - あべ菜々なな(みやけまりえ) - 歌词翻译及罗马音译整理

メルヘンデビュー! - 安部菜々(三宅麻理恵)

そのとき空から、不思议な光が降りてきたのです (从那个时候 空中落下一道不可思议的光芒)

そのときぞらから、ふしぎなひかりがおりてきたのです

sonotoki aka ra、 fushigi na hikari ga ori tekitanodesu

(あ、あれは谁だー! 谁だー! 谁なんだー!) ((那是谁! 是谁! 是谁! 究竟是谁!))

(あ、あれはだれだー! だれだー! だれなんだー!)

( a、 areha dare da -! dare da -! dare nanda -!)

それは…ナナでーっす☆ (那就是…菜菜唷☆)

それは…ナナななでーっす☆

soreha …nana de - ssu ☆

ああーっ、ちょっと引かないでください! (啊〜请大家稍微冷静一下!)

ああーっ、ちょっとひかないでください!

aa - tsu、 chotto hika naidekudasai!

ウサミンパワーで メルヘンチェンジ☆ (嗯~兔兔Power 童话变身☆)

ウサうさミンみんパワーぱわーで メルヘンめるへんチェンジちぇんじ☆

usaminpawa- de meruhenchenji ☆

梦と希望を両耳にひっさげ (双耳充满着梦想与希望)

ゆめときぼうをりょうみみにひっさげ

yume to kibou wo ryoumimi nihissage

ナナ、がんばっちゃいまーす☆ (菜菜会全力以赴☆)

ナナなな、がんばっちゃいまーす☆

nana、 ganbatchaima - su ☆

ミンミンミン ミンミンミン ウサミン! (min-min-min min-min-min 小兔兔!)

ミンみんミンみんミンみん ミンみんミンみんミンみん ウサうさミンみん!

minminmin minminmin usamin!

ミンミンミン ミンミンミン ウサミン! (min-min-min min-min-min 小兔兔!)

ミンみんミンみんミンみん ミンみんミンみんミンみん ウサうさミンみん!

minminmin minminmin usamin!

ミンミンミン ミンミンミン ウサミン! (min-min-min min-min-min 小兔兔!)

ミンみんミンみんミンみん ミンみんミンみんミンみん ウサうさミンみん!

minminmin minminmin usamin!

ウサウサウサ ウサミン! (小兔小兔小兔 小兔兔!)

ウサうさウサうさウサうさ ウサうさミンみん!

usausausa usamin!

电波でOK 受信でOK (信号OK 收讯OK)

でんぱでOK じゅしんでOK

denpa de ok jushin de ok

ウサミン ウサミン グルコサミン (小兔兔 小兔兔 Glucosamine(葡萄糖胺))

ウサうさミンみん ウサうさミンみん グルコサミンぐるこさみん

usamin usamin gurukosamin

心はちゃんと 通じてるんです (和你的心已经做好了连结了唷)

こころはちゃんと つうじてるんです

kokoroha chanto tsuuji terundesu

“キュート・キューティ・キューティクル♪” (“Cute・Cute・Cuticle(角质)♪”)

「キュートきゅーと・キューティきゅーてぃ・キューティクルきゅーてぃくる♪」

「 kiyu-to.kiyu-tei.kiyu-teikuru ♪」

歌うのOK ダンスもOK (唱歌OK 跳舞也OK)

うたうのOK ダンスだんすもOK

utau no ok dansu mo ok

ウサミン ウサミン プロビタミン (小兔兔 小兔兔 Provitamin(维生素))

ウサうさミンみん ウサうさミンみん プロぷろビタミンびたみん

usamin usamin purobitamin

これでもちゃんと アイドルなんです (这样就可以是 偶像的说)

これでもちゃんと アイドルあいどるなんです

koredemochanto aidoru nandesu

“ハートウェーブ! ピリピリーンッ!” (“心灵电波! 闪闪发亮!”)

「ハートはーとウェーブうぇーぶ! ピリピリーンッぴりぴりーんっ!」

「 ha-toue-bu! piripiri-ntsu! 」

ウサミン ウサミン (小兔兔 小兔兔)

ウサうさミンみん ウサうさミンみん

usamin usamin

电车で向かえば一时间 (坐电车到达还要一个小时)

でんしゃでむかえばいちじかん

densha de muka eba ichijikan

ウサミン レム睡眠 (小兔兔 REM睡眠)

ウサうさミンみん レムれむすいみん

usamin remu suimin

‘ハッ、こ、ここはウサミン星じゃない!? (‘什么…这、这里 不是兔兔星球!?)

『ハッはっ、こ、ここはウサうさミンみんせいじゃない!?

『 hatsu、 ko、 kokoha usamin hoshi janai!?

乘り过ごしちゃった~! からのっ、いち! に! ナナー!’ (不小心坐过站了啊! 只好 一 二 菜菜~!’)

のりすごしちゃった~! からのっ、いち! に! ナナーななー!』

nori sugo shichatta ~! karanotsu、 ichi! ni! nana-! 』

ウサミンパワーで メルヘンチェンジ (使用兔兔Power 童话变身)

ウサうさミンみんパワーぱわーで メルヘンめるへんチェンジちぇんじ

usaminpawa- de meruhenchenji

みんな大好き 好き好き大好き うー どっかーん! (最喜欢大家了 喜欢喜欢最喜欢了 呜~咚!)

みんなだいすき すきずきだいすき うー どっかーん!

minna daisuki suki suki daisuki u - dokka - n!

ウサミンハートに キュンキュンきらめく (在小兔兔的心中 可爱闪耀着)

ウサうさミンみんハートはーとに キュンきゅんキュンきゅんきらめく

usaminha-to ni kiyunkiyun kirameku

ホントの気持ち (我真正的心意)

ホントほんとのきもち

honto no kimochi

“キャハッ! ラブリー17歳♪ ブイッ♪” (“呀! 是可爱的17岁♪”)

「キャハッきゃはっ! ラブリーらぶりー17さい♪ ブイッぶいっ♪」

「 kiyahatsu! raburi- 17 toshi ♪ buitsu ♪」

大事な大事な ときめきだモン! (最重要最重要的是心跳加速了呀!)

だいじなだいじな ときめきだモンもん!

daiji na daiji na tokimekida mon!

“わーんつー! せーの! ハイ!” (“One Two ! 预备! 起!”)

「わーんつー! せーの! ハイはい!」

「 wa - ntsu -! se - no! hai! 」

ミンミンミン ミンミンミン ウサミン! (min-min-min min-min-min 小兔兔!)

ミンみんミンみんミンみん ミンみんミンみんミンみん ウサうさミンみん!

minminmin minminmin usamin!

ミンミンミン ミンミンミン ウサミン! (min-min-min min-min-min 小兔兔!)

ミンみんミンみんミンみん ミンみんミンみんミンみん ウサうさミンみん!

minminmin minminmin usamin!

ミンミンミン ミンミンミン ウサミン! (min-min-min min-min-min 小兔兔!)

ミンみんミンみんミンみん ミンみんミンみんミンみん ウサうさミンみん!

minminmin minminmin usamin!

ウサウサウサ ウサミン! (小兔小兔小兔 小兔兔!)

ウサうさウサうさウサうさ ウサうさミンみん!

usausausa usamin!

 桂ICP备15001694号-2