ずっと feat. HAN-KUN & TEE - SPICY CHOCOLATE - 歌词翻译及罗马音译整理

ずっと feat. HAN-KUN & TEE - SPICY CHOCOLATE

ずっと ずっと ずっと変わらずに (永远永远 永远深爱不渝)

ずっと ずっと ずっとかわらずに

zutto zutto zutto kawa razuni

思えば思うほど不安になるけど (虽然越想念你我就越不安)

おもえばおもうほどふあんになるけど

omoe ba omou hodo fuan ninarukedo

ずっと ずっと ずっと変わらない (永远永远 这份爱不会改变)

ずっと ずっと ずっとかわらない

zutto zutto zutto kawa ranai

会いたい会えないのに 爱してやまない Missing u (虽然想见却见不到你 但这份爱绝对不会消失 Missing u)

あいたいあえないのに あいしてやまない Missing u

ai tai ae nainoni itoshi teyamanai missing u

あの日 饰らない君に惚れた (那一天 我爱上了单纯的你)

あのひ かざらないきみにほれた

ano nichi kazara nai kun ni hore ta

噛み合わない时に切れた (和好的我们)

かみあわないときにきれた

kami awa nai tokini kire ta

埋もれてた过去でまた肩寄せ语らおう (你靠着我著肩 说起那些埋藏着的往事)

うずもれてたかこでまたかたよせかたらおう

umo reteta kako demata kata yose katara ou

今も 君への爱があふれて (直到现在依然 对你的爱多到满溢而出)

いまも きみへのあいがあふれて

ima mo kun heno ai gaafurete

心がいくつあろうと足りない そんな気持ちでいるんだ (“有几颗心都不够爱你啊!”我一直这么想喔)

こころがいくつあろうとたりない そんなきもちでいるんだ

kokoro gaikutsuarouto tari nai sonna kimochi deirunda

离れていると 寂しいのに 温かいのは何故だろう (明明分隔两地好寂寞的说 为什么还是觉得很温暖呢)

はなれていると さびしいのに あたたかいのはなぜだろう

hanare teiruto sabishi inoni on kainoha naze darou

そりゃ心の中には いつも君がいるから (因为我的心中有你啊)

そりゃこころのなかには いつもきみがいるから

sorya kokoro no nakani ha itsumo kun gairukara

ずっと ずっと ずっと変わらずに (永远永远 永远深爱不渝)

ずっと ずっと ずっとかわらずに

zutto zutto zutto kawa razuni

思えば思うほど不安になるけど (虽然越想念你我就越不安)

おもえばおもうほどふあんになるけど

omoe ba omou hodo fuan ninarukedo

ずっと ずっと ずっと変わらない (永远永远 这份爱不会改变)

ずっと ずっと ずっとかわらない

zutto zutto zutto kawa ranai

会いたい会えないのに 爱してやまない Oh Oh (虽然想见却见不到你 但这份爱绝对不会消失 Oh Oh)

あいたいあえないのに あいしてやまない Oh Oh

ai tai ae nainoni itoshi teyamanai oh oh

 桂ICP备15001694号-2