《虹色letters》中文歌词翻译及音译整理
虹色letters - Cleasky - 歌词翻译及罗马音译整理
- Cleasky
thinking of my friend (想着你的事)
thinking of my friend
thinking of my friend
dreaming of my friend (梦着你的事)
dreaming of my friend
dreaming of my friend
if i wanna be with you (若是能在你身边)
if i wanna be with you
if i wanna be with you
thinking of my friend, every day (成天想着你的事)
thinking of my friend, every day
thinking of my friend, every day
ドキドキと不安胸に 真新しい制服で (内心充满着心跳与不安 穿着全新的制服)
ドキドキとどきどきとふあんむねに まあたらしいせいふくで
dokidoki to fuan mune ni makoto atarashi i seifuku de
靴箱で深呼吸した あの日覚えてますか? (在鞋箱前深呼吸的那一天还记得吗?)
くつばこでしんこきゅうした あのひおぼえてますか?
kutsubako de shinkokyuu shita ano nichi oboe temasuka ?
话したいだけどなぜか 怖がって强がってばっかり (虽然试着想搭话 然而为何 害怕而又老是逞强著)
はなしたいだけどなぜか こわがってつよがってばっかり
hanashi taidakedonazeka kowaga tte tsuyoga ttebakkari
そんな仆の邻席の 君が笑いかけた (就在那样的我的隔壁 你对着我笑了)
そんなぼくのとなりせきの きみがわらいかけた
sonna boku no rinseki no kun ga warai kaketa
(いつからか) 目で追っていたり (いつだって) 考えていたり ((不知何时起) 目光追逐着你 (不论在何时) 总是在想着你)
(いつからか) めでおっていたり (いつだって) かんがえていたり
( itsukaraka) mede otsu teitari ( itsudatte) kangae teitari
(そう君の事) 意识しちゃう度に どうしても伝えたくなった ((就是你的事) 每次意识到的时候 变得无论如何都想传达)
(そうきみのこと) いしきしちゃうたびに どうしてもつたえたくなった
( sou kun no koto) ishiki shichau do ni doushitemo tsutae takunatta
君といた虹色のdays 言いそびれた溢れ出す言叶たち (和你一起的彩虹色的日子 满溢而出却未能说出的话语)
きみといたにじいろのdays いいそびれたあふれだすことばたち
kun toita nijiiro no days ii sobireta afure dasu kotoba tachi
突然だけど文字にしたの…読んでね (stay for me. your smile) (虽然有些突然 将他化成文字了…要好好读喔 (stay for me. your smile))
とつぜんだけどもじにしたの…よんでね (stay for me. your smile)
totsuzen dakedo moji nishitano …yonde ne (stay for me. your smile)
仆といたその全ては 君にとってどう映っていたのかな? (和我一起的那一切的一切 对你来说又是怎么样的呢?)
ぼくといたそのすべては きみにとってどううつっていたのかな?
boku toitasono subete ha kun nitottedou utsutsu teitanokana ?
本音とちょっとの嘘を混ぜた 未送信letter (加进了真心话和一点谎言 未送出的letter)
ほんねとちょっとのうそをまぜた みそうしんletter
honne tochottono uso wo maze ta hitsuji soushin letter