《リスミー》中文翻译及罗马音译
リスミー - ポルカぽるかドットどっとスティングすてぃんぐレイれい - 歌词翻译及罗马音译整理
リスミー - ポルカドットスティングレイ
七时のあなたのアラームは うるさくて私が止めた ()
しちじのあなたのアラームあらーむは うるさくてわたしがとめた
shichiji noanatano ara-mu ha urusakute watashi ga tome ta
あのゲームのディスクを抜いたPS4が もぬけの壳みたい ()
あのゲームげーむのディスクでぃすくをぬいたPS4が もぬけのからみたい
ano ge-mu no disuku wo nui ta ps4 ga monukeno kara mitai
片目だけコンタクトを落としても ()
かためだけコンタクトこんたくとをおとしても
katame dake kontakuto wo oto shitemo
半分こにならないあなた ()
はんぶんこにならないあなた
hanbun koninaranaianata
今更探す気もないけど ()
いまさらさがすきもないけど
imasara sagasu kimo naikedo
あのときどうすればよかったのかな ()
あのときどうすればよかったのかな
anotokidousurebayokattanokana
空中游泳しましょう ()
くうちゅうゆうえいしましょう
kuuchuuyuuei shimashou
远くなってくアスファルト ()
とおくなってくアスファルトあすふぁると
tooku natteku asufaruto
帰ってこられなくていいの ()
かえってこられなくていいの
kaetsu tekorarenakuteiino
思えば、あなたっていつも土足なんだね ()
おもえば、あなたっていつもどそくなんだね
omoe ba、 anatatteitsumo dosoku nandane
私たち 暧昧に爱し合ってさあ、 ()
わたしたち あいまいにあいしあってさあ、
watashitachi aimai ni itoshi atsu tesaa、
いつの间にか夜にでもなってさ ()
いつのまにかよるにでもなってさ
itsuno mani ka yoru nidemonattesa
夜风に乘せて不完全な今日を飞ばしている、 ()
よかぜにのせてふかんぜんなきょうをとばしている、
yoru kaze ni nose te fukanzen na kyou wo toba shiteiru、
そうでしょう ()
そうでしょう
soudeshou
过ぎていった时间や人々を ()
すぎていったじかんや人々ひとびとを
sugi teitta jikan ya hitobito wo
ほんの少し后悔しながら ()
ほんのすこしこうかいしながら
honno sukoshi koukai shinagara
片手で、あるべきだった今日を探している ()
かたてで、あるべきだったきょうをさがしている
katate de、 arubekidatta kyou wo sagashi teiru
探している ()
さがしている
sagashi teiru
好きでも嫌いでもない あのバンドは解散したし ()
すきでもきらいでもない あのバンドばんどはかいさんしたし
suki demo kirai demonai ano bando ha kaisan shitashi
ああ、あいつはきっと努力をしているし ()
ああ、あいつはきっとどりょくをしているし
aa、 aitsuhakitto doryoku woshiteirushi
そのままの私を嫌われるのが怖くて ()
そのままのわたしをきらわれるのがこわくて
sonomamano watashi wo kirawa rerunoga kowaku te
结局いつも ()
けっきょくいつも
kekkyoku itsumo
もしも二人はぐれても ()
もしもふたりはぐれても
moshimo futari haguretemo
変わらず生きられるよ ()
かわらずいきられるよ
kawa razu iki rareruyo
きっとすぐに忘れるの ()
きっとすぐにわすれるの
kittosuguni wasure runo
それでもあなたを引き止めたのはなぜ ()
それでもあなたをひきとめたのはなぜ
soredemoanatawo hiki tome tanohanaze
私たち 暧昧に爱し合ってさあ、 ()
わたしたち あいまいにあいしあってさあ、
watashitachi aimai ni itoshi atsu tesaa、
いつの间にか夜にでもなってさ ()
いつのまにかよるにでもなってさ
itsuno mani ka yoru nidemonattesa
夜风に乘せて不完全な今日を飞ばしている、 ()
よかぜにのせてふかんぜんなきょうをとばしている、
yoru kaze ni nose te fukanzen na kyou wo toba shiteiru、
そうでしょう ()
そうでしょう
soudeshou
もしあなたとはぐれてしまっても ()
もしあなたとはぐれてしまっても
moshianatatohagureteshimattemo
私きっと、死ぬわけじゃないけれど ()
わたしきっと、しぬわけじゃないけれど
watashi kitto、 shinu wakejanaikeredo
多分、今よりもすごく后悔してしまう ()
たぶん、いまよりもすごくこうかいしてしまう
tabun、 ima yorimosugoku koukai shiteshimau
気がしている ()
きがしている
kiga shiteiru
私たち 暧昧に爱し合ってさあ、 ()
わたしたち あいまいにあいしあってさあ、
watashitachi aimai ni itoshi atsu tesaa、
いつの间にか夜にでもなってさ ()
いつのまにかよるにでもなってさ
itsuno mani ka yoru nidemonattesa
夜风に乘せて不完全な今日を飞ばしている、 ()
よかぜにのせてふかんぜんなきょうをとばしている、
yoru kaze ni nose te fukanzen na kyou wo toba shiteiru、
そうでしょう ()
そうでしょう
soudeshou
过ぎていった时间や人々を ()
すぎていったじかんや人々ひとびとを
sugi teitta jikan ya hitobito wo
ほんの少し后悔しながら ()
ほんのすこしこうかいしながら
honno sukoshi koukai shinagara
片手で、あるべきだった今日を探している ()
かたてで、あるべきだったきょうをさがしている
katate de、 arubekidatta kyou wo sagashi teiru
探している ()
さがしている
sagashi teiru
探している ()
さがしている
sagashi teiru