《传达至天边》中文翻译及罗马音译
天までとどけ - T-Pistonz+KMC - 歌词翻译及罗马音译整理
传达至天边 - T-Pistonz+KMC
天までとどけよう 色あざやかな 梦と想いを (传达到天边 色彩鲜艳的梦想和想法)
てんまでとどけよう いろあざやかな ゆめとおもいを
ten madetodokeyou shoku azayakana yume to omoi wo
ダークなパワー押し寄せ この世界をおびやかす (黑暗的势力正在涌进 威胁著这个世界)
ダークだーくなパワーぱわーおしよせ このせかいをおびやかす
da-ku na pawa- oshi yose kono sekai woobiyakasu
もう黙っちゃいられない! 未来を変えてやろうぜ! (已经无法默不作声! 必须要好好的改变未来!)
もうだまっちゃいられない! みらいをかえてやろうぜ!
mou damatsu chairarenai! mirai wo kae teyarouze!
仆がこの世界に起こすんだ革命(かぜ)を (我们是袭卷世界的风)
ぼくがこのせかいにおこすんだかくめい(かぜ)を
boku gakono sekai ni oko sunda kakumei ( kaze) wo
あとは任せろ! 绝対に大丈夫! (再来就交给你了! 绝对没问题!)
あとはまかせろ! ぜったいにだいじょうぶ!
atoha makase ro! zettai ni daijoubu!
だから暗い未来なんて吹き飞ばす JET! (所以要把黑暗的未来吹飞 JET!)
だからくらいみらいなんてふきとばす JET!
dakara kurai mirai nante fukitoba su jet!
燃えたぎる情热を胸に突き进め! (燃烧的热情灌注在胸膛!)
もえたぎるじょうねつをむねにつきすすめ!
moe tagiru jounetsu wo mune ni tsuki susume!
乘りこみな! 希望の船に! (乘上吧! 希望之船!)
のりこみな! きぼうのふねに!
nori komina! kibou no fune ni!
天までとどけよう 色あざやかな 梦と想いを (传达到天边 色彩鲜艳的梦想和想法)
てんまでとどけよう いろあざやかな ゆめとおもいを
ten madetodokeyou shoku azayakana yume to omoi wo
いつかみんな ギンギラギンになるように (不知不觉中 大家都变得闪亮耀眼)
いつかみんな ギンぎんギラぎらギンぎんになるように
itsukaminna gingiragin ninaruyouni
愿いを声に托し 天空へと届けば きっと梦は叶うんだ! (化作愿望之声 传达给天空的话 梦想一定能实现!)
ねがいをこえにたくし てんくうへととどけば きっとゆめはかなうんだ!
negai wo koe ni takushi tenkuu heto todoke ba kitto yume ha kanau nda!
大丈夫! 颜を上げて! 天に向かって叫ぼう! (没问题! 抬起头! 向着天空大声喊出来!)
だいじょうぶ! かおをあげて! てんにむかってさけぼう!
daijoubu! kao wo age te! ten ni muka tte sakebo u!
空には壁はないから 君の声は届くんだ! (因为天空没有墙壁 把你的声音传达出去吧!)
そらにはかべはないから きみのこえはとどくんだ!
sora niha kabe hanaikara kun no koe ha todoku nda!
仆の中に眠るまだ见ぬヒカリ (我的心还沉睡着看不到的光芒)
ぼくのなかにねむるまだみぬヒカリひかり
boku no nakani nemuru mada minu hikari
解き放てたら必ず道は开く (解放后必定会开启一条道路)
ときはなてたらかならずみちはひらく
toki houtte tara kanarazu michi ha hiraku
暗い未来なんて続かないよ (黑暗的未来将不会再持续)
くらいみらいなんてつづかないよ
kurai mirai nante tsuzuka naiyo
目覚めた情热が世界涂り変える (觉醒的热情将会改写这个世界)
めざめたじょうねつがせかいぬりかえる
mezame ta jounetsu ga sekai nuri kae ru
ド レ ミ ファ 空へ羽ばたけ (Do Re Me Fa 向着天空展翅高飞)
ど れ み ファふぁ そらへはばたけ
do re mi fa sora he hane batake
天までとどけよう 七色の虹のような希望を (传达到天边吧 像七色彩虹般的希望)
てんまでとどけよう なないろのにじのようなきぼうを
ten madetodokeyou nanairo no niji noyouna kibou wo
ひとりひとりじゃちっちゃく弱い勇気でも (就算每个人都只有弱小的勇气)
ひとりひとりじゃちっちゃくよわいゆうきでも
hitorihitorijachitchaku yowai yuuki demo
みんなの心合わせ でかく强くなったら 天に虹が架かるんだ! (只要大家一条心 变得强大了 就在天空架起彩虹!)
みんなのこころあわせ でかくつよくなったら てんににじがかかるんだ!
minnano kokoro awa se dekaku tsuyoku nattara ten ni niji ga kaka runda!
天までとどけっ! (传达到天边!)
てんまでとどけっ!
ten madetodoketsu!
(あたたかなヒカリ その身にまとうメロディのような) ((温暖的光芒 就像缠绕在身上的旋律一般))
(あたたかなヒカリひかり そのみにまとうメロディめろでぃのような)
( atatakana hikari sono mini matou merodi noyouna)
梦と想いを (梦想和想法)
ゆめとおもいを
yume to omoi wo
天までとどけよう 色あざやかな 梦と想いを (传达到天边 色彩鲜艳的梦想和想法)
てんまでとどけよう いろあざやかな ゆめとおもいを
ten madetodokeyou shoku azayakana yume to omoi wo
いつかみんな ギンギラギンになるように (不知不觉中 大家都变得闪亮耀眼)
いつかみんな ギンぎんギラぎらギンぎんになるように
itsukaminna gingiragin ninaruyouni
愿いを声に托し 天空へと届けば (化作愿望之声 传达给天空的话)
ねがいをこえにたくし てんくうへととどけば
negai wo koe ni takushi tenkuu heto todoke ba
きっと梦は叶うんだ! (梦想一定会实现!)
きっとゆめはかなうんだ!
kitto yume ha kanau nda!
天までとどけよう (传达到天边)
てんまでとどけよう
ten madetodokeyou