《天赐良缘》中文翻译及罗马音译
Serendipity - ZAQ - 歌词翻译及罗马音译整理
天赐良缘 - ZAQ
Into the sky! We are gonna fly! (去往那天空! 我们将起飞!)
Into the sky! We are gonna fly!
into the sky! we are gonna fly!
あなたはすぐにあなたを“ただのモノだ”と蔑む (你总是这样 用一句“你只是个凡人啦”来轻视自己)
あなたはすぐにあなたを「ただのモノものだ」とさげすむ
anatahasugunianatawo 「 tadano mono da 」 to sagesumu
わたしはそんなあなたを 抱きしめるつもりさ (但我呢 却想要去紧紧拥抱那样的你)
わたしはそんなあなたを だきしめるつもりさ
watashihasonnaanatawo daki shimerutsumorisa
偶然 世界が 形を変えたとしても (即使这个世界在偶然间改变了形状)
ぐうぜん せかいが かたちをかえたとしても
guuzen sekai ga katachi wo kae tatoshitemo
あなたがいれば なんにでもなれる気がした (只要有你在身边 我就会感到自己简直无所不能)
あなたがいれば なんにでもなれるきがした
anatagaireba nannidemonareru kiga shita
真っ白な梦を集めにいこう (去收集那纯白的梦想吧)
まっしろなゆめをあつめにいこう
masshiro na yume wo atsume niikou
冒険が色を纺いでいくよ (我们的冒险也渐渐被纺成五颜六色)
ぼうけんがいろをつむいでいくよ
bouken ga shoku wo bou ideikuyo
交わる 踏み外す 変わりだす 未来が手招いてるよ (互相交往 超脱人生 开始改变 未来正在向我们招手哟)
まじわる ふみはずす かわりだす みらいがてまねいてるよ
majiwa ru fumi hazusu kawari dasu mirai ga te manei teruyo
乘り遅れないで (要紧紧地跟上哦)
のりおくれないで
nori okure naide
远くでもずっと侧にいる (即使相距遥远 我也会一直在你身边)
とおくでもずっとそばにいる
tooku demozutto gawa niiru
繋ぐ心 ずっと离さない (连结在一起的心 永不分离)
つなぐこころ ずっとはなさない
tsunagu kokoro zutto hanasa nai
浮かんだ星に触れたよ 梦と梦の狭间にて (在那梦想与梦想的缝隙之间 触碰到了漂浮着的行星)
うかんだほしにふれたよ ゆめとゆめのはざまにて
uka nda hoshi ni fureta yo yume to yume no hazama nite
永远は刹那だったね 明日じゃ会えないよ (永远也仅仅只是一刹那呢 明天一到我们就无法相见了)
えいえんはせつなだったね あしたじゃあえないよ
eien ha setsuna dattane ashita ja ae naiyo
幸せ 不幸せ どちらも风の名前さ (幸福 不幸 无论哪一种都昭示了世间的常态)
しあわせ ふしあわせ どちらもかぜのなまえさ
shiawase fushiawase dochiramo kaze no namae sa
あなたが あなたでいられたら それでいいんだよ (只要你能够坚持做你自己就可以了)
あなたが あなたでいられたら それでいいんだよ
anataga anatadeiraretara soredeiindayo
世界はどんな风に见えている? (在你的眼中 看到的这个世界是什么景色?)
せかいはどんなふうにみえている?
sekai hadonna kaze ni mie teiru ?
心が求める色が见える (我看见的正是心中所期望的光景)
こころがもとめるいろがみえる
kokoro ga motome ru shoku ga mie ru
泣いてた 笑ってた 走ってた ひたすら辉いてたよ (曾经我们一同哭着 笑着 奔跑着 只为让生命一直能够熠熠生辉)
ないてた わらってた はしってた ひたすらかがやいてたよ
nai teta waratsu teta hashitsu teta hitasura kagayai tetayo
もう怖くないね (已经不再害怕了呢)
もうこわくないね
mou kowaku naine
やっと握り返してくれた (你终于回握住了我的手)
やっとにぎりかえしてくれた
yatto nigiri kaeshi tekureta
繋いだ手は ずっと离さない (彼此的手牵在一起 永不分离)
つないだては ずっとはなさない
tsunai da te ha zutto hanasa nai
意味のない存在も (即使是没有意义的存在)
いみのないそんざいも
imi nonai sonzai mo
爱の下で产み落とされた (那也是在爱的名下诞生的)
あいのしたでうみおとされた
ai no shita de umi oto sareta
“ただのモノ”じゃなかった (并不是什么“没有价值的东西”)
「ただのモノもの」じゃなかった
「 tadano mono 」 janakatta
折り重なる偶然が抱くSerendipity (正是那一个又一个的偶然孕育出了我们的天赐良缘)
おりかさなるぐうぜんがいだくSerendipity
ori omona ru guuzen ga daku serendipity
少しの违いで 引き合うことが出来ない (因为小小的阴差阳错 让我们无法牵到彼此的手)
すこしのちがいで ひきあうことができない
sukoshi no chigai de hiki au kotoga dekina i
素敌が始まる予感に 飞び込みたいな (我好想飞身跳入 那会发生好事的预感之中)
すてきがはじまるよかんに とびこみたいな
suteki ga hajima ru yokan ni tobikomi taina
真っ白な梦を集めにいこう (去收集那纯白的梦想吧)
まっしろなゆめをあつめにいこう
masshiro na yume wo atsume niikou
冒険が色を纺いでいくよ (我们的冒险也渐渐被纺成五颜六色)
ぼうけんがいろをつむいでいくよ
bouken ga shoku wo bou ideikuyo
交わる 踏み外す 変わりだす 未来が手招いてるよ (互相交往 超脱人生 开始改变 未来正在向我们招手哟)
まじわる ふみはずす かわりだす みらいがてまねいてるよ
majiwa ru fumi hazusu kawari dasu mirai ga te manei teruyo
乘り遅れないで (要紧紧地跟上哦)
のりおくれないで
nori okure naide
远くでもずっと侧にいる (即使相距遥远 我也会一直在你身边)
とおくでもずっとそばにいる
tooku demozutto gawa niiru
繋ぐ心 ずっと离さない (连结在一起的心 永不分离)
つなぐこころ ずっとはなさない
tsunagu kokoro zutto hanasa nai
奇迹は起こらない (奇迹是不会发生的)
きせきはおこらない
kiseki ha oko ranai
目覚めを待っているだけ (我们只需等待着它的觉醒)
めざめをまっているだけ
mezame wo matsu teirudake
奇迹に惊かない (不会被奇迹所震惊)
きせきにおどろかない
kiseki ni odoroka nai
出会うべき爱に出会ったんだ (因为在那命中注定的相会已经让我们邂逅了什么是爱)
であうべきあいにであったんだ
deau beki ai ni deatsu tanda