《手をギュしてね》中文翻译及罗马音译
手をギュしてね - おおくぼるみ - 歌词翻译及罗马音译整理
- 大久保瑠美
あたまポフポフしてよ (来摸摸我的头喔)
あたまポフポフぽふぽふしてよ
atama pofupofu shiteyo
あなたの袖をつかみ (拉着你的衣袖)
あなたのそでをつかみ
anatano sode wotsukami
ピコピコしたらなでて (我拉一拉 就摸摸我的头啰)
ピコピコぴこぴこしたらなでて
pikopiko shitaranadete
ゴロゴロしたいの (很想咕噜咕噜地转)
ゴロゴロごろごろしたいの
gorogoro shitaino
心配してにゃいのよ (我没有担心唷)
しんぱいしてにゃいのよ
shinpai shitenyainoyo
少し気になるだけよ (只是有点在意)
すこしきになるだけよ
sukoshi kini narudakeyo
ニヨニヨしたらそっと (我会心微笑 静静地)
ニヨニヨによによしたらそっと
niyoniyo shitarasotto
背中借りるから (借你的背影来靠一下)
せなかかりるから
senaka kari rukara
いつまでも 不器用なままよ (无论何时 我总是这样笨拙)
いつまでも ぶきようなままよ
itsumademo bukiyou namamayo
こっち向いてよ (请你转过头来看我吧)
こっちむいてよ
kotchi mui teyo
好き…って言えない (“喜欢你”...我始终说不出口)
すき…っていえない
suki …tte ie nai
そばにいて あなたのことを ひとりじめしたいよ (好想在你身边 一个人独占你)
そばにいて あなたのことを ひとりじめしたいよ
sobaniite anatanokotowo hitorijimeshitaiyo
素直になれないの だけどね (虽然我不能率直地说出来)
すなおになれないの だけどね
sunao ninarenaino dakedone
つないでいいからね (现在二人手牵手就好了)
つないでいいからね
tsunaideiikarane
手をギュしてね (要紧紧的握在一起)
てをギュぎゅしてね
te wo giyu shitene
まくらモフモフしたい (想抱着这枕头)
まくらモフモフもふもふしたい
makura mofumofu shitai
あなたの香りいだき (感受你的香气)
あなたのかおりいだき
anatano kaori idaki
ポカポカしたらちょっと (内心感到暖哄哄)
ポカポカぽかぽかしたらちょっと
pokapoka shitarachotto
瞳闭じるのよ (就稍稍闭上眼睛)
ひとみとじるのよ
hitomi toji runoyo
気まぐれに頬つかみ (兴之所至 用手抓着我的脸颊)
きまぐれにほおつかみ
kimagure ni hoo tsukami
ウニウニしたらいやよ (你不要一直在捏喔)
ウニうにウニうにしたらいやよ
uniuni shitaraiyayo
手のにゅくもりを感じ (感受到你掌心的温暖)
てのにゅくもりをかんじ
teno nyukumoriwo kanji
テレテレしちゃうの (我害羞脸红了)
テレてれテレてれしちゃうの
teretere shichauno
复雑で 不器用なままよ (我就是这样 很复杂的笨拙)
ふくざつで ぶきようなままよ
fukuzatsu de bukiyou namamayo
あっち向いてよ (你不要看! 望过那边)
あっちむいてよ
atchi mui teyo
いつか心の奥に宿る思いを (在某天 这份寄存在内心深处的想念)
いつかこころのおくにやどるおもいを
itsuka kokoro no oku ni yadoru omoi wo
闻いて 知ってよね (请听我细说 好好告诉你)
きいて しってよね
kii te shitte yone
耻ず…かしいの (就是..很害羞的说)
はじず…かしいの
hazu …kashiino
ここにいて (请你一直在这里)
ここにいて
kokoniite
あなたのことを ずっと见ているから (因为我一直也在看着你)
あなたのことを ずっとみているから
anatanokotowo zutto mite irukara
気持ちわからないの だけどね (虽然你不明白我的心意)
きもちわからないの だけどね
kimochi wakaranaino dakedone
となりにいていいよ (不过你就这样在我身边就好)
となりにいていいよ
tonariniiteiiyo
そばにいて あなたのことを ひとりじめしたいよ (好想在你身边 一个人独占你)
そばにいて あなたのことを ひとりじめしたいよ
sobaniite anatanokotowo hitorijimeshitaiyo
素直になれないの だけどね (虽然我不能率直地说出来)
すなおになれないの だけどね
sunao ninarenaino dakedone
つないでいいからね (二人手牵手就好了)
つないでいいからね
tsunaideiikarane
手をギュしてね (要紧紧的握在一起喔)
てをギュぎゅしてね
te wo giyu shitene