《OH MY シュガーフィーリング!!》中文翻译及罗马音译
OH MY シュガーフィーリング!! - たけたつあやな - 歌词翻译及罗马音译整理
OH MY シュガーフィーリング!! - 竹达彩奈
My honey! シュガーフィーリング シュガーフィーリング かじったら (My honey! 甜甜的感觉 甜甜的感觉 轻轻咬下)
My honey! シュガーしゅがーフィーリングふぃーりんぐ シュガーしゅがーフィーリングふぃーりんぐ かじったら
my honey! shuga-fi-ringu shuga-fi-ringu kajittara
シュガーフィーリング シュガーフィーリング あふれてく (甜甜的感觉 甜甜的感觉 幸福洋溢)
シュガーしゅがーフィーリングふぃーりんぐ シュガーしゅがーフィーリングふぃーりんぐ あふれてく
shuga-fi-ringu shuga-fi-ringu afureteku
パチパチ弾ける スパークル (劈哩啪啦绽放的火花)
パチパチぱちぱちはじける スパークルすぱーくる
pachipachi hike ru supa-kuru
カラダのアチコチで暴れてる (在身体的各个角落横冲直撞)
カラダからだのアチコチあちこちであばれてる
karada no achikochi de abare teru
いっぱい げんかい butハングリー (忍不住了 到极限了 but hungry)
いっぱい げんかい butハングリーはんぐりー
ippai genkai but hanguri-
香りがする フワフワする これはもしか キミじゃないの (香喷喷的 轻飘飘的 这难道是你吗)
かおりがする フワフワふわふわする これはもしか キミきみじゃないの
kaori gasuru fuwafuwa suru korehamoshika kimi janaino
カラフルfullな キャンディボックス shakeしたような足音 (色彩缤纷的糖果盒 如同被动摇一般的脚步声)
カラフルからふるfullな キャンディきゃんでぃボックスぼっくす shakeしたようなあしおと
karafuru full na kiyandibokkusu shake shitayouna ashioto
空に浮かぶ绵菓子には 届きそうで 届かない (浮在空中的棉花糖 好像碰的到 又好像碰不到)
そらにうかぶわたがしには とどきそうで とどかない
sora ni uka bu men kashi niha todoki soude todoka nai
フワリ 溶けないで 消えないで この想い伝えたくて (轻飘飘 不要融化 不要消失 想要传达这份感情)
フワリふわり とけないで きえないで このおもいつたえたくて
fuwari toke naide kie naide kono omoi tsutae takute
You're hungry? ()
You're hungry?
you're hungry?
My honey! シュガーフィーリング シュガーフィーリング (My honey! 甜甜的感觉 甜甜的感觉)
My honey! シュガーしゅがーフィーリングふぃーりんぐ シュガーしゅがーフィーリングふぃーりんぐ
my honey! shuga-fi-ringu shuga-fi-ringu
ナゾ多きミステリーな一口目だった (谜团太多 无法预测的第一口)
ナゾなぞおおきミステリーみすてりーなひとくちめだった
nazo ooki misuteri- na hitokuchime datta
シュガーフィーリング シュガーフィーリング (甜甜的感觉 甜甜的感觉)
シュガーしゅがーフィーリングふぃーりんぐ シュガーしゅがーフィーリングふぃーりんぐ
shuga-fi-ringu shuga-fi-ringu
止まらないアディクティッドな二口目だった (停不下来 令人上瘾的第二口)
とまらないアディクティッドあでぃくてぃっどなふたくちめだった
toma ranai adikuteiddo na ni kuchi meda tta
シュガーフィーリング シュガーフィーリング (甜甜的感觉 甜甜的感觉)
シュガーしゅがーフィーリングふぃーりんぐ シュガーしゅがーフィーリングふぃーりんぐ
shuga-fi-ringu shuga-fi-ringu
それでいて味わい 噛めば噛むほど奥行きがあって (尽管如此越是咀嚼味道越是有深度)
それでいてあじわい かめばかむほどおくゆきがあって
soredeite ajiwa i kame ba kamu hodo okuyuki gaatte
シュガーフィーリング シュガーフィーリング (甜甜的感觉 甜甜的感觉)
シュガーしゅがーフィーリングふぃーりんぐ シュガーしゅがーフィーリングふぃーりんぐ
shuga-fi-ringu shuga-fi-ringu
気付けばあっという间 キミのとりこに (回过神来 眨眼之间 就成了你的俘虏)
きづけばあっというま キミきみのとりこに
kizuke baattoiu kan kimi notorikoni
いっぱい げんかい butハングリー (忍不住了 到极限了 but hungry)
いっぱい げんかい butハングリーはんぐりー
ippai genkai but hanguri-
梦にも见た そのクチビル プルプルして ジェリーじゃないの (在梦里看见了 那双嘴唇 软软嫩嫩的 难道不是果冻吗)
ゆめにもみた そのクチくちビルびる プルプルぷるぷるして ジェリーじぇりーじゃないの
yume nimo mita sono kuchibiru purupuru shite jieri- janaino
こぼれるのは ドキっとピリっと ラムネかのようなセリフ (哗啦哗啦流出的是 到了最后的 像柠檬水一样的对白)
こぼれるのは ドキどきっとピリぴりっと ラムネらむねかのようなセリフせりふ
koborerunoha doki tto piri tto ramune kanoyouna serifu
ビターチョコを 隠し持ったマシュマロは ちょっと钝感 (黑巧克力 偷偷藏起来的棉花糖 有点迟钝呢)
ビターびたーチョコちょこを かくしもったマシュマロましゅまろは ちょっとどんかん
bita-choko wo kakushi motsu ta mashumaro ha chotto donkan
いくら つついても くすぐっても この想い気付かないの (就算被吃掉了 心理痒痒的 也不会被发现吧)
いくら つついても くすぐっても このおもいきづかないの
ikura tsutsuitemo kusuguttemo kono omoi kizuka naino
You're hungry? ()
You're hungry?
you're hungry?