しあわせ feat. Ms.OOJA & SALU - SPICY CHOCOLATE - 歌词翻译及罗马音译整理

しあわせ feat. Ms.OOJA & SALU - SPICY CHOCOLATE

ねえどうして 君は邻にいるのって (呐为什么 你问我“现在怎么在你旁边呢”)

ねえどうして きみはとなりにいるのって

needoushite kun ha tonari niirunotte

不思议だよね 二人の部屋で (觉得不可思议吧 在两个人的房间里)

ふしぎだよね ふたりのへやで

fushigi dayone futari no heya de

寝癖だらけ お互いさまって (两个人刚睡醒头发都好乱)

ねぐせだらけ おたがいさまって

ne kuse darake o tagai samatte

笑ってたよね 月日は流れていく (互相嘲笑 就这样日子一天一天过)

わらってたよね つきひはながれていく

waratsu tetayone gappi ha nagare teiku

分かり合えなくて 喧哗した日も (就算因为不了解而争执的日子)

わかりあえなくて けんかしたひも

waka ri ae nakute kenka shita nichi mo

何度だって 越えてきたから (有很多次我们也度过了)

なんどだって こえてきたから

nando datte koe tekitakara

おかえりとか ただいまとか (你回来了 我回来了)

おかえりとか ただいまとか

okaeritoka tadaimatoka

当たり前に 过ぎてくけど (这些理所当然的对话 日子就这样度过)

あたりまえに すぎてくけど

atarimae ni sugi tekukedo

ありがとうとか ごめんねをいつでも (谢谢你 对不起也是)

ありがとうとか ごめんねをいつでも

arigatoutoka gomennewoitsudemo

言い合って 过ごせますよに (希望可以一直这样互相说下去)

いいあって すごせますよに

ii atsu te sugo semasuyoni

见たことないよな 景色をこれからも (还没看过的风景 从今以后)

みたことないよな けしきをこれからも

mita kotonaiyona keshiki wokorekaramo

ずっと 二人で见れますように (一直到永远 两个人可以一起去看)

ずっと ふたりでみれますように

zutto futari de mire masuyouni

どちらからともなく肩寄り挂かり (不晓得是谁先开始靠着对方)

どちらからともなくかたよりかかり

dochirakaratomonaku kata yori kaka ri

仆らまるで yeah 合わせ镜 (我们彼此真的很像 yeah 看着对方就像两面镜子再互照)

ぼくらまるで yeah あわせかがみ

bokura marude yeah awa se kagami

良いこと悪いこと映し出す (不管是好的部分或坏的部分都会反映出来)

いいことわるいことうつしだす

yoi koto warui koto utsushi dasu

四季など一周するよ あっという间に (四季很快就轮过一圈一年很快就过了)

しきなどいっしゅうするよ あっというまに

shiki nado isshuu suruyo attoiu mani

君がこのスクリーンに现れた日から (从你出现在这个屏幕上的那一天开始)

きみがこのスクリーンすくりーんにあらわれたひから

kun gakono sukuri-n ni araware ta nichi kara

全て动き始めたんだ物语 (我们的故事就开始上演)

すべてうごきはじめたんだものがたり

subete ugoki hajime tanda monogatari

生きることすら谛めてた 仆に光をくれた君は天使 (我曾经放弃继续活下去 你带给我光明希望你是我的天使)

いきることすらあきらめてた ぼくにひかりをくれたきみはてんし

iki rukotosura akirame teta boku ni hikari wokureta kun ha tenshi

でも近くなればなるほどに远ざかる (但是当我们越靠近 心却感觉越来越遥远)

でもちかくなればなるほどにとおざかる

demo chikaku narebanaruhodoni tooza karu

大人ってやつになったのか しょうがない (是不是因为要变成大人 没办法)

おとなってやつになったのか しょうがない

otona tteyatsuninattanoka shouganai

年齢や金额 まあ数字は容赦ない (年龄或收入 这些数字是很现实的)

ねんれいやきんがく まあすうじはようしゃない

nenrei ya kingaku maa suuji ha yousha nai

甘えてたのはたぶんこっちの方だな (以前是我在利用你的好意)

あまえてたのはたぶんこっちのほうだな

amae tetanohatabunkotchino hou dana

この部屋が世界さまるで (这个房间就像整个世界)

このへやがせかいさまるで

kono heya ga sekai samarude

君が居ないとなんにもない (没有你就什么都没有了)

きみがいないとなんにもない

kun ga ina itonannimonai

月并みでもやっぱ伝えるべき (再平凡的事情也要跟你讲)

つきなみでもやっぱつたえるべき

tsukinami midemoyappa tsutae rubeki

I LOVE YOU I NEED YOU 二人なら平気 (我爱你 我需要你 只要两个人在一起就没问题)

I LOVE YOU I NEED YOU ふたりならへいき

i love you i need you futari nara heiki

おはようとか おやすみとか (像是早安或晚安)

おはようとか おやすみとか

ohayoutoka oyasumitoka

当たり前に 过ぎてくけど (这些理所当然的对话 日子就这样度过)

あたりまえに すぎてくけど

atarimae ni sugi tekukedo

悲しみとか 喜びも全てを (悲伤或开心全部的一切)

かなしみとか よろこびもすべてを

kanashimi toka yorokobi mo subete wo

分け合える 君がいること (你在的话 可以彼此分担和分享)

わけあえる きみがいること

wake ae ru kun gairukoto

ずっとそばにあった こんな温もりを (一直陪伴在身边的温暖)

ずっとそばにあった こんなぬくもりを

zuttosobaniatta konna atatamo riwo

きっと 幸せと呼ぶんだね (一定就叫做幸福呐)

きっと しあわせとよぶんだね

kitto shiawase to yobu ndane

ねえ いつの日にか 时を重ねて (呐 过了很多年之后)

ねえ いつのひにか ときをかさねて

nee itsuno nichi nika toki wo omone te

パパとママになっても (等到变成爸爸跟妈妈的时候)

パパぱぱとママままになっても

papa to mama ninattemo

たくさんキスをしようね (也要一直Kiss下去哟)

たくさんキスきすをしようね

takusan kisu woshiyoune

FOR YOU (为你)

FOR YOU

for you

いつまでもずっと 手を繋ごう (不管到什么时候都一直牵着手)

いつまでもずっと てをつなごう

itsumademozutto te wo tsunago u

おかえりとか ただいまとか (你回来了 我回来了)

おかえりとか ただいまとか

okaeritoka tadaimatoka

当たり前に 过ぎてくけど (这些理所当然的对话 日子就这样度过)

あたりまえに すぎてくけど

atarimae ni sugi tekukedo

ありがとうとか ごめんねをいつでも (谢谢你 对不起也是)

ありがとうとか ごめんねをいつでも

arigatoutoka gomennewoitsudemo

言い合って 过ごせますよに (希望可以一直这样互相说下去)

いいあって すごせますよに

ii atsu te sugo semasuyoni

见たことないよな 景色をこれからも (还没看过的风景 从今以后)

みたことないよな けしきをこれからも

mita kotonaiyona keshiki wokorekaramo

ずっと 二人で见れますように (一直到永远 两个人可以一起去看)

ずっと ふたりでみれますように

zutto futari de mire masuyouni

 桂ICP备15001694号-2