Y - C&K - 歌词翻译及罗马音译整理

Y - C&K

枯れた心、やせ细る情热に (已干枯的心 退却的热情)

かれたこころ、やせほそるじょうねつに

kare ta kokoro、 yase sai ru jounetsu ni

润い与えるキミは仆の希望さ (而你就如我的希望那般 给予我以滋润)

うるおいあたえるキミきみはぼくのきぼうさ

jun i atae ru kimi ha boku no kibou sa

导かれるよう出会い恋に落ちてった二人 (命运般的相遇 陷入恋情的二人)

みちびかれるようであいこいにおちてったふたり

michibika reruyou deai koi ni ochi tetta futari

风もヒューヒューヒュー (只听见风儿轻轻地吹着)

かぜもヒューヒューひゅーひゅーヒューひゅー

kaze mo hyu-hyu-hyu-

时にはけんかしたり 仲直りして (有时会发生争吵 但会重归于好)

ときにはけんかしたり なかなおりして

tokini hakenkashitari nakanaori shite

朝日升るまで求め合ったりしてさ (有时会在太阳升起之前 互相诉求彼此的心意)

あさひのぼるまでもとめあったりしてさ

asahi noboru made motome atsu tarishitesa

日々重ねていく意味… (这就是度过每一日的意义…)

日々ひびかさねていくいみ…

hibi omone teiku imi …

キミ以外(しか)知らない仆がそこにいて (你就是我的全世界 我只待在你的身旁)

キミきみいがい(しか)しらないぼくがそこにいて

kimi igai ( shika) shira nai boku gasokoniite

仆以外(しか)知らないキミがここにいる (我是你唯一的依靠 你只停留在我的身边)

ぼくいがい(しか)しらないキミきみがここにいる

bokuigai ( shika) shira nai kimi gakokoniiru

キミの手を握りしめて (我握紧了你的手)

キミきみのてをにぎりしめて

kimi no te wo nigiri shimete

もう仆の手を离さないで (已经不会再让我的手放开)

もうぼくのてをはなさないで

mou boku no te wo hanasa naide

仆らもしも…‘“病める时も健やかなる时も”’ (如果我们…‘“不管生病的时候 还是健康的时候”’)

ぼくらもしも…『「やめるときもすこやかなるときも」』

bokura moshimo …『 「 yame ru toki mo sukoyaka naru toki mo 」 』

仆ら二人で歩いて行こう (都让我们并肩同行吧)

ぼくらふたりであるいてゆこう

bokura futari de arui te iko u

幸せの绝顶に访れた绝望 (在最幸福的时候 绝望却悄然而至)

しあわせのぜっちょうにおとずれたぜつぼう

shiawase no zetchou ni otozure ta zetsubou

キミと见たい未来はあっけなくどっかへ消えて行った。 (想与你一同见证的未来变得索然无味 想就这样消失离去)

キミきみとみたいみらいはあっけなくどっかへきえていった。

kimi to mita i mirai haakkenakudokkahe kie te itsu ta。

切り取ったメモと猫とぽっかりと穴の空いた心に风が (带走剪下的便签和猫 空洞的内心仿若落入巨大的裂缝)

きりとったメモめもとねことぽっかりとあなのあいたこころにかぜが

kiritotsu ta memo to neko topokkarito ana no ai ta kokoro ni kaze ga

ひゅーひゅーひゅー (被风儿无情地吹着)

ひゅーひゅーひゅー

hyu - hyu - hyu -

休みは料理したり 映画见たり (在假日做做料理 看看电影)

やすみはりょうりしたり えいがみたり

yasumi ha ryouri shitari eiga mita ri

他爱のない话 じゃれあったりしてさ (说说无聊的话 做做恶作剧)

たあいのないはなし じゃれあったりしてさ

taai nonai hanashi jareattarishitesa

年重ねてく意味… (这就是度过每一年的意义…)

としかさねてくいみ…

nen omone teku imi …

キミ以外(しか)知らない仆がここにいて (你就是我的全世界 我只待在你的身旁)

キミきみいがい(しか)しらないぼくがここにいて

kimi igai ( shika) shira nai boku gakokoniite

仆だけ知らないキミがそこにいた。 (我是你唯一的依靠 你只停留在我的身边)

ぼくだけしらないキミきみがそこにいた。

boku dake shira nai kimi gasokoniita。

キミは手を离して (而你却将手放开)

キミきみはてをはなして

kimi ha te wo hanashi te

仆の目の前からいなくなった。 (从我的面前消失不见)

ぼくのめのまえからいなくなった。

boku no menomae karainakunatta。

あぁ 今も仆の手の中にキミのぬくもりが (啊 现在我的手中 你的余温)

あぁ いまもぼくのてのなかにキミきみのぬくもりが

aa ima mo boku no teno nakani kimi nonukumoriga

ココにずっと残ってる (仍然残留在此)

ココここにずっとのこってる

koko nizutto nokotsu teru

突然泣き出したキミの涙の意味を (突然放声哭泣 你的眼泪的意义)

とつぜんなきだしたキミきみのなみだのいみを

totsuzen nakidashi ta kimi no namida no imi wo

仆は気づきもせずに知ろうともしなかった。 (我始终无法明白 也不想去了解)

ぼくはきづきもせずにしろうともしなかった。

bokuha kizu kimosezuni shiro utomoshinakatta。

キミとの约束を果たすことのできぬまま (与你的约定 在始终未完成的时候)

キミきみとのやくそくをはたすことのできぬまま

kimi tono yakusoku wo hata sukotonodekinumama

时は去る (时间就这样流逝了)

ときはさる

toki ha saru

キミの手は细くなって (你的手变得更瘦弱了)

キミきみのてはほそくなって

kimi no te ha komaku natte

仆の手を握り返す (却又将我的手紧紧回握)

ぼくのてをにぎりかえす

boku no te wo nigiri kaesu

キミは笑い 何かいいかけて (你笑着 却又无言以对)

キミきみはわらい なにかいいかけて

kimi ha warai nanika iikakete

そっと目を闭じた (静静地闭上了双眼)

そっとめをとじた

sotto me wo toji ta

キミの手を握りしめて (我握紧了你的手)

キミきみのてをにぎりしめて

kimi no te wo nigiri shimete

もう仆の手を离さないで (已经不会再让我的手放开)

もうぼくのてをはなさないで

mou boku no te wo hanasa naide

仆らもしもまたいつか巡り会えたら (我们如果能再于某处偶遇)

ぼくらもしもまたいつかめぐりあえたら

bokura moshimomataitsuka meguri ae tara

また二人で歩いてゆこう (就让我们再次并肩同行吧)

またふたりであるいてゆこう

mata futari de arui teyukou

仆ら二人で歩いて行こう また二人で歩いて行こう (让我们并肩同行吧 让我们再次并肩同行吧)

ぼくらふたりであるいてゆこう またふたりであるいてゆこう

bokura futari de arui te iko u mata futari de arui te iko u

 桂ICP备15001694号-2