《Stargazer》中文翻译及罗马音译
Stargazer - Larval Stage Planning - 歌词翻译及罗马音译整理
Stargazer - Larval Stage Planning
“I hear your voice on the wind, now (“我现在听见你的声音回荡在风中)
“I hear your voice on the wind, now
“i hear your voice on the wind, now
since when my childhood...” (自从我还年幼时...")
since when my childhood...”
since when my childhood... ”
頬のそばで舞う雪达… (在脸颊旁飞舞的雪花们)
ほほのそばでまうゆきたち…
hoo nosobade mau yuki tooru …
季节流れ巡る 何処にいても仆达は… (随着季节递嬗 无论我们在何处...)
きせつながれめぐる どこにいてもぼくたちは…
kisetsu nagare meguru doko niitemo bokutachi ha …
北风のささやき (都能听到北风低语着)
きたかぜのささやき
kitakaze nosasayaki
“I'll come here again someday.” ("我有一天将会再次来到这里")
“I'll come here again someday.”
“i'll come here again someday. ”
辉き出す (绽放光辉)
かがやきだす
kagayaki dasu
愿い事 揺れる音 (祈愿之事 伴随摇曳的声音)
ねがいごと ゆれるおと
negaigoto yure ru oto
そっとひそめる (悄悄地隐藏起来)
そっとひそめる
sottohisomeru
頬のそばで舞う雪达… (在脸颊旁飞舞的雪花们...)
ほほのそばでまうゆきたち…
hoo nosobade mau yuki tooru …
たくさんの后悔、过去を结ぶ笑颜たち (无数的后悔,以及过去缔结的笑容)
たくさんのこうかい、かこをむすぶえがおたち
takusanno koukai、 kako wo musubu egao tachi
北风のささやき (都随着北风的低语)
きたかぜのささやき
kitakaze nosasayaki
触れて溶ける (一触即逝)
ふれてとける
furete toke ru
冬空の淋しさを重ねて (伴随着雪空中的寂寞)
ふゆぞらのさびしさをかさねて
fuyu sora no sabishi sawo omone te
优しさの瞳越えて 今 (现在 用温柔的眼神跨越吧)
やさしさのひとみこえて いま
yasashi sano hitomi koe te ima
伝えたいメロディ 指指した一番星光る空に (想传达给你的旋律 在手指著的星光灿烂的天空中)
つたえたいメロディめろでぃ ゆびさしたいちばんぼしひかるそらに
tsutae tai merodi yubi sashi ta ichiban hoshi hikaru sora ni
描き集めた未来 かじかんだ指の隙间通る星座たち (描绘聚集的未来 从冻僵的手指间透出的星座)
かきあつめたみらい かじかんだゆびのすきまとおるせいざたち
egaki atsume ta mirai kajikanda yubi no sukima touru seiza tachi
Ah この场所から见た景色 叶えたい… (Ah 想要实现 从这个地方看到的景色...)
Ah このばしょからみたけしき かなえたい…
ah kono basho kara mita keshiki kanae tai …
约束ね (约定好了哦)
やくそくね
yakusoku ne
この指と その指を (我的手指 与你的手指)
このゆびと そのゆびを
kono yubi to sono yubi wo
二つ重ねて (成双重合在一起)
ふたつかさねて
futatsu omone te
星を作り 影で游ぶ (形成星形 随着影子玩耍)
ほしをつくり かげであそぶ
hoshi wo tsukuri kage de asobu
(その形はまるで、月に浮かぶウサギだね) ((那个形状就像,月亮上浮现的小兔子呢))
(そのかたちはまるで、つきにうかぶウサギうさぎだね)
( sono katachi hamarude、 gatsu ni uka bu usagi dane)
そんなこと言われてふざけたりして… (说着如此开玩笑的话...)
そんなこといわれてふざけたりして…
sonnakoto iwa retefuzaketarishite …
何か受け入れ 何か手放し (接受了什么 又舍弃了什么)
なにかうけいれ なにかてばなし
nanika ukeire nanika tebanashi
大事なことに気づいたよ きっと (一定可以感受到那些重要的事物吧)
だいじなことにきづいたよ きっと
daiji nakotoni kizu itayo kitto
降り积もる雪の冷たさに思わず笑み溢れていく (飘落堆积的雪花的寒冷 笑容不禁满溢脸上)
ふりつもるゆきのつめたさにおもわずえみあふれていく
ori tsumo ru yuki no tsumeta sani omowazu emi afure teiku
息切らしてふたり 天文台に登ったあの日覚えてる? (还记得两人喘息著 登上天文台的那天吗?)
いききらしてふたり てんもんだいにのぼったあのひおぼえてる?
ikigira shitefutari tenmondai ni nobotsu taano nichi oboe teru ?
ねぇ その目を闭じながら 何を愿ったの? (呐 闭上眼睛的同时 在祈愿着什么呢?)
ねぇ そのめをとじながら なにをねがったの?
nee sono me wo toji nagara naniwo negatsu tano ?
‘止めどなく溢れてく気持ちは (‘无止尽满溢而出的心情)
『とめどなくあふれてくきもちは
『 tome donaku afure teku kimochi ha
季节変わっても 変わらない 変えられない (即使季节递嬗 也不会改变 不会被改变)
きせつかわっても かわらない かえられない
kisetsu kawa ttemo kawa ranai kae rarenai
例えば、キミがまた远く离れても (倘若,即使你又远离了我)
たとえば、キミきみがまたとおくはなれても
tatoeba、 kimi gamata tooku hanare temo
もう一度、また (就再一次)
もういちど、また
mou ichido、 mata
绊は…深く。’ (缔结...深厚的羁绊。’)
きずなは…ふかく。』
kizuna ha …fukaku。 』
伝えたいメロディ 指差した一番星光る空に (想传达给你的旋律 在手指著的星光灿烂的天空中)
つたえたいメロディめろでぃ ゆびさしたいちばんぼしひかるそらに
tsutae tai merodi yubi sashi ta ichiban hoshi hikaru sora ni
描き集めた未来 かじかんだ指の隙间通る星座たち (描绘聚集的未来 从冻僵的手指间透出的星座)
かきあつめたみらい かじかんだゆびのすきまとおるせいざたち
egaki atsume ta mirai kajikanda yubi no sukima touru seiza tachi
Ah この场所から见た今日を 叶えたい… (Ah 想要实现 从这个地方看到的今天...)
Ah このばしょからみたきょうを かなえたい…
ah kono basho kara mita kyou wo kanae tai …
约束ね (约定好了哦)
やくそくね
yakusoku ne
駆け抜ける…远くまで。 (现在开始启程…直到远方。)
かけぬける…とおくまで。
kake nuke ru …tooku made。