《冰水色》中文歌词及音译
冰水色 - メガめがテラてら・ゼロ - 歌词翻译及罗马音译整理
冰水色 - メガテラ・ゼロ
明けば晴れ ずっと それまで雨 (放晴的黎明 一直持续到 下雨为止)
あけばはれ ずっと それまであめ
ake ba hare zutto soremade ame
すきまかぜ ふわっと 気づけば夜 (どこにいるの) (注意到 缓缓地 从隙缝吹来的风的夜晚 (你在哪里))
すきまかぜ ふわっと きづけばよる (どこにいるの)
sukimakaze fuwatto kizu keba yoru ( dokoniiruno)
足せば晴れずと引けば雨 (还不足以停止雨水而放晴)
たせばはれずとひけばあめ
tase ba hare zuto hike ba ame
行くは枯叶と気づけば夜と 冰水色 (走在路上发现枯叶的夜晚 和冰水的颜色)
いくはかれはときづけばよると こおりみずいろ
iku ha kareha to kizu keba yoru to kourimizu shoku
冷める色に叫ぶ明日 (对着冷色调呼喊明天)
さめるいろにさけぶあした
same ru shoku ni sakebu ashita
それが爱だとしても君の声と知らずに (爱着你却不知道你的声音)
それがあいだとしてもきみのこえとしらずに
sorega meda toshitemo kun no koe to shirazu ni
止まらないで移る季节にもう戻れない (再也回不去不停转变的季节)
とまらないでうつるきせつにもうもどれない
toma ranaide utsuru kisetsu nimou modore nai
それが蓝だとしても溶ける冰水色 (那样的蓝也是融化的冰水色)
それがあいだとしてもとけるこおりみずいろ
sorega ai datoshitemo toke ru kourimizu shoku
壊れないで浮かぶ奇迹 重なる朝の光 (浮现出不会损坏的奇迹 重叠的晨之光)
こわれないでうかぶきせき かさなるあさのひかり
koware naide uka bu kiseki omona ru asa no hikari