《Nothing.》拼音罗马音译
Nothing. - BiSH - 歌词翻译及罗马音译整理
Nothing. - BiSH
もうなんにも失いたくはないけれど (虽然不想再失去些什么)
もうなんにもうしないたくはないけれど
mounannimo ushinai takuhanaikeredo
なにができるかな (但我能改变什么呢)
なにができるかな
nanigadekirukana
无い物ねだりでも ゼロではないはずだから (即使奢求自己所没有的东西 应该也不会一无所获)
ないものねだりでも ゼロではないはずだから
nai mono nedaridemo zero dehanaihazudakara
この先の空へ (于是望向前方天空)
このさきのそらへ
kono sakino sora he
书き出したノートにぽつりと (写出的笔记只言片语)
かきだしたノートのーとにぽつりと
kakidashi ta no-to nipotsurito
言叶たち报われないのは (言语上徒劳无功)
ことばたちむくわれないのは
kotoba tachi mukuwa renainoha
ただの理想主义? 全部仆のせい? (仅仅是理想主义? 全是我的问题?)
ただのりそうしゅぎ? ぜんぶぼくのせい?
tadano risoushugi ? zenbu boku nosei ?
未だ手に负えない question (仍然无能为力的 question)
いまだてにおえない question
imada teni oe nai question
幻想の中ひとり あがいてたってこっそり (幻想之中独自一人 奋力挣扎亦是暗自一人)
げんそうのなかひとり あがいてたってこっそり
gensou no naka hitori agaitetattekossori
いつも叫び続けてるのに (即便总是不停呼喊著)
いつもさけびつづけてるのに
itsumo sakebi tsuzuke terunoni
何もかもがつまらない夜 でもあの日の梦见てる (一切的一切都索然无味的夜晚 但我做着那天的梦)
なにもかもがつまらないよる でもあのひのゆめみてる
nanimo kamogatsumaranai yoru demoano nichi no yumemi teru
もうなんにも见えなくなるほどに仆ら (已经什么都快看不见这般地)
もうなんにもみえなくなるほどにぼくら
mounannimo mie nakunaruhodoni bokura
いつもがむしゃらで (我们总是奋不顾身)
いつもがむしゃらで
itsumogamusharade
FiNAL DANCE放たれて 始まる景色の先を (FiNAL DANCE 解放后 而开展的景色的远方)
FiNAL DANCEはなたれて はじまるけしきのさきを
final dance houtta rete hajima ru keshiki no saki wo
见ていたいだけ (只是想一直见证下去而已)
みていたいだけ
mite itaidake
悔しいな泣きじゃくった日々を超えて 见えた光だけ (何其不甘 啜泣渡过的每一天 跨越过后看到的光芒)
くやしいななきじゃくった日々ひびをこえて みえたひかりだけ
kuyashi ina naki jakutta hibi wo koe te mie ta hikari dake
いまは信じていたいな 孤独が运命なんて言叶虚しいな (唯独它是我现在希望的信仰 孤独是命中注定这番话很空洞呢)
いまはしんじていたいな こどくがうんめいなんてことばむなしいな
imaha shinji teitaina kodoku ga unmei nante kotoba munashii na
そう思わない? (不这么觉得吗?)
そうおもわない?
sou omowa nai ?
そう (是吧)
そう
sou
赖りない物语だけど (虽然是不太可靠的故事)
たよりないものがたりだけど
tayori nai monogatari dakedo
仆が今もっている全て (我现在拥有的全部)
ぼくがいまもっているすべて
boku ga ima motteiru subete
ただの梦见がち? 本に书いてある? (仅仅是过度空想? 书上记载着吗?)
ただのゆめみがち? ほんにかいてある?
tadano yumemi gachi ? hon ni kai tearu ?
未だ见つからない answer (仍然寻觅不得的 answer)
いまだみつからない answer
imada mitsu karanai answer
妄想の中仆は あのステージの上で (妄想之中的我在那舞台上)
もうそうのなかぼくは あのステージすてーじのうえで
mousou no naka bokuha ano sute-ji no uede
いつも歌い続けてるのに (持续不停歌唱着)
いつもうたいつづけてるのに
itsumo utai tsuzuke terunoni
ひとり杀してほしいような夜 (想找个人杀了我的夜晚)
ひとりころしてほしいようなよる
hitori koroshi tehoshiiyouna yoru
あの日の梦みてる あぁ All night long (我做着那天的梦 啊 All night long)
あのひのゆめみてる あぁ All night long
ano nichi no yume miteru aa all night long
梦想家で行こう (当个梦想家吧)
むそうかでゆこう
musouka de iko u
遅くないよ (一点都不晚)
おそくないよ
osoku naiyo
飞べない鸟と立てない仆が (无法飞翔的鸟和无法振作的我)
とべないとりとたてないぼくが
tobe nai tori to tate nai boku ga
悪口ばっか しょうがない しょうもない (满口怨言 束手无策 无可救药)
わるくちばっか しょうがない しょうもない
warukuchi bakka shouganai shoumonai
はいあきらめない (是的我不会放弃)
はいあきらめない
haiakiramenai
もうなんにも失いたくはないけれど (虽然不想再失去些什么)
もうなんにもうしないたくはないけれど
mounannimo ushinai takuhanaikeredo
なにができるかな (但我能改变什么呢)
なにができるかな
nanigadekirukana
あのときの景色が いまでも仆の身体を 离れないから (那时的景色 至今仍未从我的身体 脱离而去)
あのときのけしきが いまでもぼくのからだを はなれないから
anotokino keshiki ga imademo boku no shintai wo hanare naikara
超えて行く かっこ悪い仆の心いつか认めてさ (超越前行 丑陋不堪的我的内心 有朝一日会让大家认同)
こえていく かっこわるいぼくのこころいつかみとめてさ
koe te iku kakko warui boku no kokoro itsuka mitome tesa
无い物ねだりでも 孤独が运命なんて言叶虚しいな (即使这只是我的奢求 孤独是命中注定这番话很空洞呢)
ないものねだりでも こどくがうんめいなんてことばむなしいな
nai mono nedaridemo kodoku ga unmei nante kotoba munashii na
そう思わない? (不这么觉得吗?)
そうおもわない?
sou omowa nai ?
そう (是吧)
そう
sou