《绿光小夜曲》中文翻译及罗马音译
グリーンライツ・セレナーデ - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理
绿光小夜曲 - 初音ミク
照らし出して! グリーンライツ 広がる未来を (照亮起来吧! 绿光 将那不断展开的未来)
てらしだして! グリーンぐりーんライツらいつ ひろがるみらいを
tera shi dashi te! guri-nraitsu hiroga ru mirai wo
きっと いつか キミを照らすまで (一定 有一天 这份光芒会把你照亮)
きっと いつか キミきみをてらすまで
kitto itsuka kimi wo tera sumade
改めて言うことでもないけど (虽然不是什么该重新声明的事)
あらためてゆうことでもないけど
aratame te iu kotodemonaikedo
今だからこそ言わせて (但正因为是现在 让我说吧)
いまだからこそいわせて
ima dakarakoso iwa sete
あの日キミが见つけてくれること (那一天你会发现我这件事)
あのひキミきみがみつけてくれること
ano nichi kimi ga mitsu ketekurerukoto
何となく予感してたんだ (其实当时有稍微预感到啊)
なんとなくよかんしてたんだ
nantonaku yokan shitetanda
走り出した キミにもっと チカラをあげたくて (想要为开始奔跑的你 带来更多力量)
はしりだした キミきみにもっと チカラちからをあげたくて
hashiri dashi ta kimi nimotto chikara woagetakute
ずっと 前に ココロ决めたんだ (在很早之前 就已下定决心了)
ずっと まえに ココロこころきめたんだ
zutto mae ni kokoro kime tanda
照らし出して! グリーンライツ 遥かな未来を (照亮起来吧! 绿光 将那无边无际的未来)
てらしだして! グリーンぐりーんライツらいつ はるかなみらいを
tera shi dashi te! guri-nraitsu haruka na mirai wo
きっと いつか キミを照らすまで (一定 有一天 这份光芒会把你照亮)
きっと いつか キミきみをてらすまで
kitto itsuka kimi wo tera sumade
今までもいつまでも邻に居たいのは (直到今天 直到永远都想待在你身旁是因为)
いままでもいつまでもとなりにいたいのは
imamade moitsumademo tonari ni ita inoha
辉いたキミの颜间近で见たいから! (想要近距离看见 你那光彩夺目的脸庞啊!)
かがやいたキミきみのかおまぢかでみたいから!
kagayai ta kimi no kao majika de mita ikara!
言叶は时に无力でなかなか (虽然话语有时十分无力 不太容易)
ことばはときにむりょくでなかなか
kotoba ha tokini muryoku denakanaka
この世界は変わらないけど (为这个世界带来改变)
このせかいはかわらないけど
kono sekai ha kawa ranaikedo
もしキミが持ってるその魔法で (但要是用你所拥有的那个魔法)
もしキミきみがもってるそのまほうで
moshi kimi ga motsu terusono mahou de
新しい世界を作れるとしたら? (就能造出新的世界的话?)
あたらしいせかいをつくれるとしたら?
atarashi i sekai wo tsukure rutoshitara ?
なんてね 言ってみただけ (什么的 只是说着玩玩而已)
なんてね いってみただけ
nantene itsutsu temitadake
そんなの本当は 出来る訳无い ワケがないでしょ! (这种事 实际上根本不可能发生 不可能就怪了!)
そんなのほんとうは できるわけない ワケわけがないでしょ!
sonnano hontou ha dekiru yakunashi i wake ganaidesho!
“好き”をもっと 信じるのさ (要更加相信 你的“喜欢”啊)
「すき」をもっと しんじるのさ
「 suki 」 womotto shinji runosa
何度転んでも キミは キミの やり方でいいのさ! (不管跌倒几次 你只要照自己的做法来就好!)
なんどころんでも キミきみは キミきみの やりかたでいいのさ!
nando koron demo kimi ha kimi no yari hou deiinosa!
照らし出して! グリーンライツ 立ち向かう未来を (照亮起来吧! 绿光 将那拦在前方的未来)
てらしだして! グリーンぐりーんライツらいつ たちむかうみらいを
tera shi dashi te! guri-nraitsu tachi muka u mirai wo
きっと いつか キミを照らすまで (一定 有一天 这份光芒会把你照亮)
きっと いつか キミきみをてらすまで
kitto itsuka kimi wo tera sumade
堪え切れない夜には邻で泣いていいよ (当痛苦不堪的夜晚降临 可以在我身旁哭泣哟)
こらえきれないよるにはとなりでないていいよ
kotae kire nai yoru niha tonari de nai teiiyo
二人だけの秘密も嬉しいんだよ (只属于二人的秘密也 让我超开心哦)
ふたりだけのひみつもうれしいんだよ
futari dakeno himitsu mo ureshi indayo
走り出した キミにもっと チカラをあげたくて (想要为开始奔跑的你 带来更多力量)
はしりだした キミきみにもっと チカラちからをあげたくて
hashiri dashi ta kimi nimotto chikara woagetakute
ずっと 前に ココロ决めたんだ (在很早之前 就已经下定决心了)
ずっと まえに ココロこころきめたんだ
zutto mae ni kokoro kime tanda
照らし出して! グリーンライツ 遥かな未来を (照亮起来吧! 绿光 将那无边无际的未来)
てらしだして! グリーンぐりーんライツらいつ はるかなみらいを
tera shi dashi te! guri-nraitsu haruka na mirai wo
きっと いつか キミを照らすまで (一定 有一天 这份光芒会把你照亮)
きっと いつか キミきみをてらすまで
kitto itsuka kimi wo tera sumade
振り返ると远く手を振ってくれるキミも (不管是转头望见的 身处远方朝我挥手的你)
ふりかえるととおくてをふってくれるキミきみも
furikaeru to tooku te wo futsu tekureru kimi mo
この先のどこかで出会えるキミも (还是在从今往后的某地 将会相遇的你)
このさきのどこかでであえるキミきみも
kono sakino dokokade deae ru kimi mo
谁にも真似できない あなたを抱きしめて (紧紧拥抱住谁也无法模仿的你)
だれにもまねできない あなたをだきしめて
dare nimo mane dekinai anatawo daki shimete
虹色の辉き 间近で见たいから! (是因为想要近距离看见那 七彩的光芒啊!)
にじいろのかがやき まぢかでみたいから!
nijiiro no kagayaki majika de mita ikara!