《目が明く蓝色》中文翻译及罗马音译
目が明く蓝色 - サカナクションさかなくしょん - 歌词翻译及罗马音译整理
- サカナクション
制服のほつれた糸 引きちぎっては泣いた (制服绽裂的线 拉扯著哭了)
せいふくのほつれたいと ひきちぎってはないた
seifuku nohotsureta ito hiki chigitteha nai ta
変われない仆は目を闭じたまま また泣いた (一如往常我只是闭上眼 又落下泪)
かわれないぼくはめをとじたまま またないた
kawa renai bokuha me wo toji tamama mata nai ta
蓝色になりかけた空で 确かに君を感じて (在沾染著蓝色的天空 我确切的感受到你)
あいいろになりかけたそらで たしかにきみをかんじて
ai shoku ninarikaketa sora de tashikani kun wo kanji te
制服の染みみたいな 嘘をついて泣いた (说着像制服上的污渍般的谎 哭着)
せいふくのしみみたいな うそをついてないた
seifuku no shimi mitaina uso wotsuite nai ta
知りたいけど知りたくないことを知って 泣いた (知道了虽然想知道但又不想知道的事情 哭了)
しりたいけどしりたくないことをしって ないた
shiri taikedo shiri takunaikotowo shitte nai ta
蓝色いや青い色した ずれて重なる光 (蓝色 不 青色的 偏移重叠的光)
あいいろいやあおいいろした ずれてかさなるひかり
ai shoku iya aoi shoku shita zurete omona ru hikari
探して 探して (探寻着 探寻着)
さがして さがして
sagashi te sagashi te
光はライターの光 ユレテルユレテル (光是打火机的光 摇晃着摇晃着)
ひかりはライターらいたーのひかり ユレテルユレテルゆれてるゆれてる
hikari ha raita- no hikari yureteruyureteru
つまりは単纯な光 ユレテルユレテル (也就是单纯的光 摇晃着摇晃着)
つまりはたんじゅんなひかり ユレテルユレテルゆれてるゆれてる
tsumariha tanjunna hikari yureteruyureteru
ここで待ってるだけじゃ何も言えなくて (仅在这等著是什么都说不出口的)
ここでまってるだけじゃなにもいえなくて
kokode matsu terudakeja nanimo ie nakute
すれ违っていく人も何も言わなくて (擦肩而过的人什么都不说)
すれちがっていくひともなにもいわなくて
sure chigatsu teiku nin mo nanimo iwa nakute
光はライターの光 ユレテルユレテル (光是打火机的光 摇晃着摇晃着)
ひかりはライターらいたーのひかり ユレテルユレテルゆれてるゆれてる
hikari ha raita- no hikari yureteruyureteru
つまりは単纯な光 ユレテルユレテル (也就是单纯的光 摇晃着摇晃着)
つまりはたんじゅんなひかり ユレテルユレテルゆれてるゆれてる
tsumariha tanjunna hikari yureteruyureteru
立ち止まってるだけの仆らしさなんて (只是停下脚步的我的风格)
たちどまってるだけのぼくらしさなんて
tachi toma tterudakeno bokura shisanante
すれ违っていく人は気づくはずもないんだ (擦肩而过的人是不会注意到的)
すれちがっていくひとはきづくはずもないんだ
sure chigatsu teiku nin ha kizu kuhazumonainda
光はライターの光 ユレテルユレテル (光是打火机的光 摇晃着摇晃着)
ひかりはライターらいたーのひかり ユレテルユレテルゆれてるゆれてる
hikari ha raita- no hikari yureteruyureteru
つまりは単纯な光 ユレテルユレテル (也就是单纯的光 摇晃着摇晃着)
つまりはたんじゅんなひかり ユレテルユレテルゆれてるゆれてる
tsumariha tanjunna hikari yureteruyureteru
この蓝色の空 目に焼き付けて (把这个蓝色的天空 烙印在眼里)
このあいいろのそら めにやきつけて
kono ai shoku no sora meni yakitsuke te
次 目を开いたら目が蓝色に (然后 睁开眼的时候 眼睛变蓝了)
つぎ めをあいたらめがあいいろに
tsugi me wo hirai tara me ga ai shoku ni
メガアクアイイロ メガアクアイイロ (睁开蓝色的眼 睁开蓝色的眼)
メガめがアクあくアイあいイロいろ メガめがアクあくアイあいイロいろ
megaakuaiiro megaakuaiiro
メガアクアイイロ メガアカイイロ (睁开蓝色的眼 睁开蓝色的眼)
メガめがアクあくアイあいイロいろ メガアカイイロめがあかいいろ
megaakuaiiro megaakaiiro
制服はもう舍てた 仆は行く 行くんだ (制服已丢弃 我要前行 前行)
せいふくはもうすてた ぼくはゆく ゆくんだ
seifuku hamou sute ta bokuha iku iku nda
悲しみの终着点は歓びへの执着さ (悲伤的终点是往喜悦的执著)
かなしみのしゅうちゃくてんはよろこびへのしゅうちゃくさ
kanashimi no shuuchakuten ha kan biheno shuuchaku sa
蓝色の空が青になる その时がきたら (蓝色的天空变成青色 如果那个时刻到来)
あいいろのそらがあおになる そのときがきたら
ai shoku no sora ga ao ninaru sono toki gakitara
いつか いつか (总有一天 总有一天)
いつか いつか
itsuka itsuka
君の声を聴かせてよ ずっと (让我听听你的声音吧 一直听下去)
きみのこえをきかせてよ ずっと
kun no koe wo kika seteyo zutto
君の声を聴かせてよ ずっと ずっと (让我听听你的声音吧 一直听下去)
きみのこえをきかせてよ ずっと ずっと
kun no koe wo kika seteyo zutto zutto
君の声を聴く 息をすって すって (听着你的声音 呼吸 呼吸)
きみのこえをきく いきをすって すって
kun no koe wo kiku iki wosutte sutte
君の声を聴かせて (让我听听你的声音吧)
きみのこえをきかせて
kun no koe wo kika sete