《before light》中文歌词翻译及音译整理
before light - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理
before light - 初音ミク
溢れた言叶はキミの胸に刺さって (满溢而出的话语 刺穿了你的胸口)
あふれたことばはキミきみのむねにささって
afure ta kotoba ha kimi no mune ni sasa tte
开いた伤から赤黒く広がった (自裂开的伤口 黑红色开始蔓延)
ひらいたきずからあかぐろくひろがった
hirai ta kizu kara akakuro ku hiroga tta
キミの目から今まで见たことない (从你的双眼 未曾看过的)
キミきみのめからいままでみたことない
kimi no me kara imamade mita kotonai
涙が溢れて、私は立ち尽くしていたんだ (眼泪夺眶而出 我却始终呆站原地)
なみだがあふれて、わたしはたちつくしていたんだ
namida ga afure te、 watashi ha tachi tsukushi teitanda
知らないうちに伤だらけになってた (回过神时 你已遍体鳞伤)
しらないうちにきずだらけになってた
shira naiuchini kizu darakeninatteta
キミのココロが割れる音が闻こえた (听见你的心 碎裂的声音)
キミきみのココロこころがわれるおとがきこえた
kimi no kokoro ga ware ru oto ga kiko eta
気付かないまま私は笑っていたの (却仍未发觉 自己正笑着呢)
きづかないままわたしはわらっていたの
kizuka naimama watashi ha waratsu teitano
キミのすべてを解ったつもりだったの (明明认为自己 对你的一切再熟悉不过)
キミきみのすべてをわかったつもりだったの
kimi nosubetewo kaitsu tatsumoridattano
今一人でまた思い出すよ (如今 一个人 仍会 想起呢)
いまひとりでまたおもいだすよ
imaichi nin demata omoidasu yo
ただ震えたキミのあの声を (却只能 不住颤抖 每当忆起你的声音时)
ただふるえたキミきみのあのこえを
tada furue ta kimi noano koe wo
零れ落ちたキミの涙が私をここで缚り付けているの (滑落双颊的你的泪水 将我束缚此地)
こぼれおちたキミきみのなみだがわたしをここでしばりつけているの
kobore ochi ta kimi no namida ga watashi wokokode shibari tsuke teiruno
どうして。见上げた空は锖付いたまま星も见えないよ (为什么呢 仰望天空 锈灰依旧 连星星也不见踪影呢)
どうして。みあげたそらはさびついたままほしもみえないよ
doushite。 miage ta sora ha sabi tsui tamama hoshi mo mie naiyo
逃げ出したくて 远い世界へ (想逃得远远 直至遥远世界)
にげだしたくて とおいせかいへ
nigedashi takute tooi sekai he
キレイな二人闭じ込めたまま (美好的我们 却只能困在这里)
キレイきれいなふたりとじこめたまま
kirei na futari tojikome tamama
失くした世界で狂いそうになった (在死气沉沉的世界中 我们变得失常)
なくしたせかいでくるいそうになった
naku shita sekai de kurui souninatta
夜を隠した云が千切れていくわ (遮蔽夜晚的 云朵逐渐化为千片)
よるをかくしたくもがちぎれていくわ
yoru wo kakushi ta kumo ga chigire teikuwa
あの日のように (就像那天一样)
あのひのように
ano nichi noyouni
ほら疼いてまた泣いていたの (你看 隐隐作痛著 仍然 泪流不止呢)
ほらうずいてまたないていたの
hora tou itemata nai teitano
ただ痛いほど绮丽な空があった (天空却仍美得 如此叫人心痛)
ただいたいほどきれいなそらがあった
tada itai hodo kirei na sora gaatta
頬の痕を抚でて (轻抚双颊上的泪痕)
ほおのあとをなでて
hoo no ato wo nade te
降り注いだ星の数だけ私は今も恋を重ねるの (星星殒落几颗 如今的我就将恋情交织几遍)
ふりそそいだほしのかずだけわたしはいまもこいをかさねるの
ori sosoi da hoshi no kazu dake watashi ha ima mo koi wo kasaneru no
どれだけもがいてみても何も无いこと分かっていたのに (无论如何尝试挣扎 却早已相当清楚什么也不会发生)
どれだけもがいてみてもなにもないことわかっていたのに
doredakemogaitemitemo nanimo nai koto waka tteitanoni
また睑の奥に映ったキミの涙は胸を抉るけど (仍深深映于眼底的 你的眼泪在心里狠狠开了洞)
またまぶたのおくにうつったキミきみのなみだはむねをえぐるけど
mata mabuta no oku ni utsutsu ta kimi no namida ha mune wo eguru kedo
どうして… (却为什么…)
どうして…
doushite …
キミの笑颜もあれからずっと思い出せないの (连你的笑容 从那天起就再也想不起来了呢)
キミきみのえがおもあれからずっとおもいだせないの
kimi no egao moarekarazutto omoidase naino
きらりきらりゆらゆらと溶けていくわ (一闪一亮 忽明忽灭地 溶化消失了)
きらりきらりゆらゆらととけていくわ
kirarikirariyurayurato toke teikuwa
燃えそうな空に (燃烧的天空中)
もえそうなそらに
moe souna sora ni
流れ落ちてさらさらと私はずっと泣いてた (倾泻而下 哗啦哗啦地 是一直哭泣的我)
ながれおちてさらさらとわたしはずっとないてた
nagare ochi tesarasarato watashi hazutto nai teta