Last regrets - あやな - 歌词翻译及罗马音译整理

最后的遗憾 - 彩菜

ありがとう 言わないよ ("谢谢"这两个字 我不会说出口)

ありがとう いわないよ

arigatou iwa naiyo

ずっとしまっておく (将它一直埋藏在心里)

ずっとしまっておく

zuttoshimatteoku

さよならは 翳りない (离别这件事 毫无遮掩的)

さよならは かげりない

sayonaraha kageri nai

梦のあと 静かに降り立つ (在梦醒之后 静静的降临)

ゆめのあと しずかにおりたつ

yume noato shizuka ni ori tatsu

両手には降り注ぐかけらを (将飘降在双手上的碎片)

りょうてにはふりそそぐかけらを

ryoute niha ori sosogu kakerawo

いつまでも いつまでも抱いて (永远 永远的怀抱着)

いつまでも いつまでもだいて

itsumademo itsumademo dai te

最后まで笑ってる强さを (直到最后还能微笑着的那份坚强)

さいごまでわらってるつよさを

saigo made waratsu teru tsuyosa wo

もう 知っていた (如今的我 已能够领会)

もう しっていた

mou shitte ita

おはよう 目覚めは (早安 早晨的清醒)

おはよう めざめは

ohayou mezame ha

眩しくて悲しい (让人感到既刺眼且悲伤)

まぶしくてかなしい

mabushi kute kanashi i

さよなら 许せない (和你道别 我不能容许)

さよなら ゆるせない

sayonara yuruse nai

仆たちの弱さがよかった (我庆幸着我俩的这份脆弱)

ぼくたちのよわさがよかった

boku tachino yowasa gayokatta

ふたりにはありふれた优しさ (我们两人一如往常的温柔)

ふたりにはありふれたやさしさ

futarinihaarifureta yasashi sa

花のように 恋のように移ろう (就像花一般 就像爱一般的凋零)

はなのように こいのようにうつろう

hana noyouni koi noyouni utsuro u

低い云风を待つ静けさ (低空的浮云 等待着风吹的此刻宁静)

ひくいくもかぜをまつしずけさ

hikui kumo kaze wo matsu shizukesa

もう 闻こえない (如今 却已不复听见)

もう きこえない

mou kiko enai

両手には降り注ぐかけらを (将飘降在双手上的碎片)

りょうてにはふりそそぐかけらを

ryoute niha ori sosogu kakerawo

いつまでも いつまでも抱いて (永远 永远的怀抱着)

いつまでも いつまでもだいて

itsumademo itsumademo dai te

最后まで笑ってる强さを (直到最后 依然能微笑着的那份坚强)

さいごまでわらってるつよさを

saigo made waratsu teru tsuyosa wo

もう知っていた (如今的我 已能够领会)

もうしっていた

mou shitte ita

もう泣かない もう泣かない 泣かない (我不会再哭泣 我不会再哭泣 不再哭泣...)

もうなかない もうなかない なかない

mou naka nai mou naka nai naka nai

 桂ICP备15001694号-2