《爱的齿轮》拼音罗马音译
Gears of Love - GUMI - 歌词翻译及罗马音译整理
爱的齿轮 - GUMI
あなたの腕に包まれて眠る (你的臂弯中入睡)
あなたのうでにつつまれてねむる
anatano ude ni tsutsuma rete nemuru
そんな梦も今日で何度目だ (今天已做了多少次这样的梦)
そんなゆめもきょうでなんどめだ
sonna yume mo kyou de nandome da
あなたのいない この部屋は (没有你的这个房间)
あなたのいない このへやは
anatanoinai kono heya ha
一人にはすこし広过ぎるみたい (对于我一人来说太过宽广)
ひとりにはすこしひろすぎるみたい
hitori nihasukoshi hirosugi rumitai
あの日壊れた歯车は もう戻らない (那天破碎的齿轮 无法复原)
あのひこわれたはぐるまは もうもどらない
ano nichi koware ta haguruma ha mou modora nai
自分から手放した恋なのに バカみたいね (明明是自己放手的爱 真像个笨蛋吧)
じぶんからてばなしたこいなのに バカばかみたいね
jibun kara tebanashi ta koi nanoni baka mitaine
地図上じゃ数センチの距离なのに (明明地图上看来只距离短短几公分)
ちずじょうじゃすうセンチせんちのきょりなのに
chizujou ja kazu senchi no kyori nanoni
また一人で夜を越えて (却还是独自度过了夜晚)
またひとりでよるをこえて
mata hitori de yoru wo koe te
抱きしめてくれる腕を求めて 想い届け “会いたい…” (传递出渴望着你拥抱我的臂弯这份思念吧 “好想见你…”)
だきしめてくれるうでをもとめて おもいとどけ 「あいたい…」
daki shimetekureru ude wo motome te omoi todoke 「 ai tai …」
あなたの腕に包まれて起きる (在你的臂弯中清醒过来)
あなたのうでにつつまれておきる
anatano ude ni tsutsuma rete oki ru
そんな梦も今日で何度目だ (今天已做了多少次这样的梦)
そんなゆめもきょうでなんどめだ
sonna yume mo kyou de nandome da
电话越しに话すあなたの声に (对电话那头的你的声音)
でんわごしにはなすあなたのこえに
denwa koshi ni hanasu anatano koe ni
“平気だよ”って嘘をつくわたし (我说着“没事”这样的谎言)
「へいきだよ」ってうそをつくわたし
「 heiki dayo 」 tte uso wotsukuwatashi
心配させたくないから 我慢したけど (因为不想你担心才忍耐著)
しんぱいさせたくないから がまんしたけど
shinpai sasetakunaikara gaman shitakedo
もしも会いたいって言ったら 来てくれるの? (但如果说出了好想见面 你会来到我的身边吗?)
もしもあいたいっていったら きてくれるの?
moshimo ai taitte itsutsu tara kite kureruno ?
地図上じゃ数センチの距离なのに (明明地图上看来只距离短短几公分)
ちずじょうじゃすうセンチせんちのきょりなのに
chizujou ja kazu senchi no kyori nanoni
また一人で夜を越えて (却还是独自度过了夜晚)
またひとりでよるをこえて
mata hitori de yoru wo koe te
抱きしめてくれる腕を求めて 想い届け “会いたい…” (传递出渴望着你拥抱我的臂弯这份思念吧 “好想见你…”)
だきしめてくれるうでをもとめて おもいとどけ 「あいたい…」
daki shimetekureru ude wo motome te omoi todoke 「 ai tai …」
押し溃される様な夜をこうして (将快要倒塌的夜晚像这样)
おしつぶされるようなよるをこうして
oshi tsubusa reru youna yoru wokoushite
また何度も また何度も 越えていくよ (多少次多少次地度过)
またなんども またなんども こえていくよ
mata nando mo mata nando mo koe teikuyo
巻き戻せるのなら 二人でいた顷に (如果能够倒带 希望能够再回到)
まきもどせるのなら ふたりでいたころに
makimodose runonara futari deita goroni
もう一度戻りたい (当初在一起的时间)
もういちどもどりたい
mou ichido modori tai
地図上じゃ数センチの距离なのに (明明地图上看来只距离短短几公分)
ちずじょうじゃすうセンチせんちのきょりなのに
chizujou ja kazu senchi no kyori nanoni
また一人で夜を越えて (却还是独自度过了夜晚)
またひとりでよるをこえて
mata hitori de yoru wo koe te
抱きしめてくれる腕を求めて 想い届け “会いたいよ…” (传递出渴望着你拥抱我的臂弯这份思念吧 “好想见你…”)
だきしめてくれるうでをもとめて おもいとどけ 「あいたいよ…」
daki shimetekureru ude wo motome te omoi todoke 「 ai taiyo …」
部屋に残る二人の思い出达だけが あの顷のままで (只有残留在房间里的二人回忆 还如当初那般)
へやにのこるふたりのおもいでたちだけが あのころのままで
heya ni nokoru futari no omoide tooru dakega ano gorono mamade
やり直せない恋だと わかっているのに 期待している (明明知道已经是无法重来的爱 我却还在期待)
やりなおせないこいだと わかっているのに きたいしている
yari naose nai koi dato wakatteirunoni kitaishi teiru
今日もまた一人星空を见上げながら 夜を越えて (今天也是独自仰望着星空 度过了黑夜)
きょうもまたひとりほしぞらをみあげながら よるをこえて
kyou momata hitori hoshizora wo miage nagara yoru wo koe te
抱きしめてくれる腕を求めて 想い届け “会いたい…” (传递出渴望着你拥抱我的臂弯这份思念吧 “好想见你…”)
だきしめてくれるうでをもとめて おもいとどけ 「あいたい…」
daki shimetekureru ude wo motome te omoi todoke 「 ai tai …」