《MIRACLE RUSH》拼音罗马音译
MIRACLE RUSH - StylipS - 歌词翻译及罗马音译整理
MIRACLE RUSH - StylipS
辉いてここ一番 自分の直感を信じて (在这最好之处闪耀 相信自己的直觉)
かがやいてここいちばん じぶんのちょっかんをしんじて
kagayai tekoko ichiban jibun no chokkan wo shinji te
受け取った MIRACLE RUSH (接受这 MIRACLE RUSH)
うけとった MIRACLE RUSH
uketotsu ta miracle rush
いま最高の奇迹に乘り込め (现在终踏进最高的奇迹)
いまさいこうのきせきにのりこめ
ima saikou no kiseki ni nori kome
冗谈じゃない、わかるでしょ(you know?) (并不是玩笑 你应知道的(you know?))
じょうだんじゃない、わかるでしょ(you know?)
joudan janai、 wakarudesho (you know?)
油断できないこの事情(good luck) (这事可不能大意(good luck))
ゆだんできないこのじじょう(good luck)
yudan dekinaikono jijou (good luck)
究极の选択は永远のトラウマ (究极的选择总是永远的创伤)
きゅうきょくのせんたくはえいえんのトラウマとらうま
kyuukyoku no sentaku ha eien no torauma
胜ち负けじゃないキレイゴト(I know) (比赛不光只在乎于胜负(I Know))
かちまけじゃないキレイきれいゴトごと(I know)
kachimake janai kireigoto (i know)
励ましてくれてアリガト(thank you) (多亏有你的鼓励(Thank you))
はげましてくれてアリありガトがと(thank you)
hagemashi tekurete arigato (thank you)
最后には自分なんだ 覚悟决めなくちゃ (已有最后只能靠自己的觉悟)
さいごにはじぶんなんだ かくごきめなくちゃ
saigo niha jibun nanda kakugo kime nakucha
気になるサジェスチョン (在意的suggestion)
きになるサジェスチョンさじぇすちょん
kini naru sajiesuchon
理屈は时々无力でジレンマ… (当无话可说陷入困境之时)
りくつは時々ときどきむりょくでジレンマじれんま…
rikutsu ha tokidoki muryoku de jirenma …
流されてみてもいいのかも? (何不试着接受?)
ながされてみてもいいのかも?
nagasa retemitemoiinokamo ?
运命が回りだす 出たトコ胜负ではじめるの (命运开始转动 胜负就在此刻)
うんめいがまわりだす でたトコとこしょうぶではじめるの
unmei ga mawari dasu deta toko shoubu dehajimeruno
心の准备のアルナシは 待ってくれない (不管你是否有心理准备亦不会等你)
こころのじゅんびのアルあるナシなしは まってくれない
kokoro no junbi no arunashi ha matsu tekurenai
辉いてここ一番 自分の直感を信じて (在这最好之处闪耀 相信自己的直觉)
かがやいてここいちばん じぶんのちょっかんをしんじて
kagayai tekoko ichiban jibun no chokkan wo shinji te
受け取った MIRACLE RUSH (接受这 MIRACLE RUSH)
うけとった MIRACLE RUSH
uketotsu ta miracle rush
いま最高の奇迹に乘り込め (现在终踏进最高的奇迹)
いまさいこうのきせきにのりこめ
ima saikou no kiseki ni nori kome
その近道はアリかもね(danger!?) (那近道似乎也可行(danger!?))
そのちかみちはアリありかもね(danger!?)
sono chikamichi ha ari kamone (danger!?)
罠ワナしてて燃えちゃうよ(nice choice!) (即使有陷阱也不退缩(nice choice!))
わなワナわなしててもえちゃうよ(nice choice!)
wana wana shitete moe chauyo (nice choice!)
ハードルの感じ方 试されてるみたい (就像试验著自己的直觉一般)
ハードルはーどるのかんじかた ためされてるみたい
ha-doru no kanjikata tamesa reterumitai
そこは手坚く大胆に(of course) (这里就坚实大胆地(of course))
そこはてがたくだいたんに(of course)
sokoha tegataku daitan ni (of course)
游びゴコロも忘れずに(my way) (不要忘记玩乐之心(my way))
あそびゴコロごころもわすれずに(my way)
asobi gokoro mo wasure zuni (my way)
アンパイじゃつまんないね 割とギャンブラー (只打安全牌就太无聊倒不如放手一博)
アンあんパイぱいじゃつまんないね わりとギャンブラーぎゃんぶらー
anpai jatsumannaine wato giyanbura-
事态はサディスティック? (事态Sadistic?)
じたいはサディスティックさでぃすてぃっく?
jitai ha sadisuteikku ?
负ける気はサラサラないの It's all right (才没有会输的感觉 It's all right)
まけるきはサラサラさらさらないの It's all right
make ru kiha sarasara naino it's all right
强気なくらいがちょうどいい! (稍微强硬一点就正好!)
つよきなくらいがちょうどいい!
tsuyoki nakuraigachoudoii!
运命が动きだす シンケン胜负で进むんだ (命运开始转动 向着认真的胜负前进)
うんめいがうごきだす シンしんケンけんしょうぶですすむんだ
unmei ga ugoki dasu shinken shoubu de susumu nda
わたしらしい上升志向 大事にしたい (以自我的方式去进步 想认真对待)
わたしらしいじょうしょうしこう だいじにしたい
watashirashii joushou shikou daiji nishitai
心配は后回し リアルな问题が先でしょ (无需太多顾虑 首要解决现实的问题)
しんぱいはあとまわし リアルりあるなもんだいがさきでしょ
shinpai ha atomawashi riaru na mondai ga saki desho
いつだってまかせてね (就如以往般放心交给我吧)
いつだってまかせてね
itsudattemakasetene
ホラ最新のわたしが最强 (看吧 脱胎换骨的我是最强的)
ホラほらさいしんのわたしがさいきょう
hora saishin nowatashiga saikyou
読めない未来 手探りなら (尝试解读 那看不见的未来)
よめないみらい てさぐりなら
yome nai mirai tesaguri nara
知りたい期待 诱われちゃえ (急于知晓的期待感诱惑着我)
しりたいきたい さそわれちゃえ
shiri tai kitai sasowa rechae
キメたいでしょ 次のチャンス (就在下次的机会中彻底决定)
キメきめたいでしょ つぎのチャンスちゃんす
kime taidesho tsugino chansu
攻めてく姿势がカンジンだね! (已摆好进攻的姿态)
せめてくしせいがカンかんジンじんだね!
seme teku shisei ga kanjin dane!
My name is きっと Lucky girl YES? NO? YES!! YES!! (My name is 定是 Lucky girlYES?NO?YES!!YES!!)
My name is きっと Lucky girl YES? NO? YES!! YES!!
my name is kitto lucky girl yes? no? yes!! yes!!
运命が回りだす 出たトコ胜负ではじめるの (命运开始转动 胜负就在此刻)
うんめいがまわりだす でたトコとこしょうぶではじめるの
unmei ga mawari dasu deta toko shoubu dehajimeruno
心の准备のアルナシは 待ってくれない (不管你是否有心理准备亦不会等你)
こころのじゅんびのアルあるナシなしは まってくれない
kokoro no junbi no arunashi ha matsu tekurenai
辉いてここ一番 自分の直感を信じて (在这最好之处闪耀 相信自己的直觉)
かがやいてここいちばん じぶんのちょっかんをしんじて
kagayai tekoko ichiban jibun no chokkan wo shinji te
受け取った MIRACLE RUSH (接受这 MIRACLE RUSH)
うけとった MIRACLE RUSH
uketotsu ta miracle rush
いま最高の奇迹に乘り込め (现在终踏进最高的奇迹)
いまさいこうのきせきにのりこめ
ima saikou no kiseki ni nori kome