《ハッチ》拼音罗马音译
ハッチ - おみがわちあき - 歌词翻译及罗马音译整理
ハッチ - 小见川千明
こんな风だったっけ どんな风だったかな ()
こんなふうだったっけ どんなふうだったかな
konna kaze dattakke donna kaze dattakana
あたしがずっとなりたかったのは ()
あたしがずっとなりたかったのは
atashigazuttonaritakattanoha
ゆらゆらと揺れる隙间だらけ 见ないふりが出来たなら ()
ゆらゆらとゆれるすきまだらけ みないふりができたなら
yurayurato yure ru sukima darake mina ifuriga dekita nara
泣いたり笑ったりするといつも颜を出すパラノイド ()
ないたりわらったりするといつもかおをだすパラノイドぱらのいど
nai tari waratsu tarisurutoitsumo kao wo dasu paranoido
见つけたと思ったらまた少し远くへ ()
みつけたとおもったらまたすこしとおくへ
mitsu ketato omotsu taramata sukoshi tooku he
わずかの差でも埋まらない距离が ()
わずかのさでもうまらないきょりが
wazukano sa demo uma ranai kyori ga
强くなるというのはどんなことだろうかと ()
つよくなるというのはどんなことだろうかと
tsuyoku narutoiunohadonnakotodaroukato
考えるあたしを笑うようだ ()
かんがえるあたしをわらうようだ
kangae ruatashiwo warau youda
狭い世界で梦见ていた 囲まれた壁にもたれ ()
せまいせかいでゆめみていた かこまれたかべにもたれ
semai sekai de yumemi teita kakoma reta kabe nimotare
大きな声で泣いて笑った あの子に出会うまでは ()
おおきなこえでないてわらった あのこにであうまでは
ooki na koe de nai te waratsu ta ano ko ni deau madeha
素直になれれば良かったことが星の数ほどあれば ()
すなおになれればよかったことがほしのかずほどあれば
sunao ninarereba yoka ttakotoga hoshi no kazu hodoareba
渇いたココロは雨に打たれ溢れ出すパラノイド ()
かわいたココロこころはあめにうたれあふれだすパラノイドぱらのいど
katsu ita kokoro ha ame ni uta re afure dasu paranoido
いらないと思ってた驯れ合いはいつしか ()
いらないとおもってたなれあいはいつしか
iranaito omotsu teta nare ai haitsushika
カタチを変えて隙间を埋めていた ()
カタチかたちをかえてすきまをうめていた
katachi wo kae te sukima wo ume teita
强くなるというのはこんなことだろうかと ()
つよくなるというのはこんなことだろうかと
tsuyoku narutoiunohakonnakotodaroukato
なんとなく见つけた気がした ()
なんとなくみつけたきがした
nantonaku mitsu keta kiga shita
狭い世界で见てた梦は囲まれた壁を越えて ()
せまいせかいでみてたゆめはかこまれたかべをこえて
semai sekai de mite ta yume ha kakoma reta kabe wo koe te
大きな声で泣いて笑った あの子のように ()
おおきなこえでないてわらった あのこのように
ooki na koe de nai te waratsu ta ano ko noyouni
络まった糸が解けてココロは云より軽く ()
からまったいとがとけてココロこころはくもよりかるく
karama tta ito ga toke te kokoro ha kumo yori karuku
见つけた光を辿ってどこまで行けるだろう ()
みつけたひかりをたどってどこまでいけるだろう
mitsu keta hikari wo tadotsu tedokomade ike rudarou
素直に~泣いて笑っていられたら ()
すなおに~ないてわらっていられたら
sunao ni ~ nai te waratsu teiraretara
もっとずっと ()
もっとずっと
mottozutto