《你的星》中文翻译及罗马音译
アナタボシ - MilkyWay - 歌词翻译及罗马音译整理
你的星 - MilkyWay
あたまの星たちの中で キラリ光るシルエット (在位数众多星群中 闪闪发光的剪影)
あたまのほしたちのなかで キラリきらりひかるシルエットしるえっと
atamano hoshi tachino naka de kirari hikaru shiruetto
その姿ひとめ见た夜に 焼きついてしまったわ (一眼看到那身影的夜晚 就深深烙印在记忆中了)
そのすがたひとめみたよるに やきついてしまったわ
sono sugata hitome mita yoru ni yaki tsuiteshimattawa
まるで无重力の中で フワリ浮かぶシチュエーション (宛如在无重力状态下 轻飘飘浮起来的情况)
まるでむじゅうりょくのなかで フワリふわりうかぶシチュエーションしちゅえーしょん
marude mujuuryoku no naka de fuwari uka bu shichue-shon
不覚にも恋に落ちたのよ この空もウワの空 (不知不觉已坠入情网 这片天空也被抛在脑后)
ふかくにもこいにおちたのよ このそらもウワうわのそら
fukaku nimo koi ni ochi tanoyo kono sora mo uwa no sora
一人だけじゃ切ない気持ちも (只有一个人而感到无奈的心情)
ひとりだけじゃせつないきもちも
hitori dakeja setsuna i kimochi mo
二人でなら 分けあえる (如果有两个人 就能分享)
ふたりでなら わけあえる
futari denara wake aeru
三人なら 背中を押されて (要是有三个人 就会在背后推你一把)
さんにんなら せなかをおされて
sannin nara senaka wo osa rete
友情→爱情 あなたに直行 (友情→爱情 向着你直行)
ゆうじょう→あいじょう あなたにちょっこう
yuujou →aijou anatani chokkou
3、2、1、0! ダッシュするから あなたの その邻 キープして (3、2、1、0! 我会暴冲的 将你的身边 保留下来)
3、2、1、0! ダッシュだっしゅするから あなたの そのとなり キープきーぷして
3、 2、 1、 0! dasshu surukara anatano sono tonari ki-pu shite
ほらいつの日か 辿りつくのよ まだ远い あなた★(ぼし) (你看总有一天 我会到达的 还很遥远的 你的星)
ほらいつのひか たどりつくのよ まだとおい あなた★(ぼし)
horaitsuno nichi ka tadori tsukunoyo mada tooi anata ★( boshi)
1、2の3で ワープするから 私の この想い かなえてね (1、2和3 我会瞬间移动 将我的这份心意 实现吧)
1、2の3で ワープわーぷするから わたしの このおもい かなえてね
1、 2 no 3 de wa-pu surukara watashi no kono omoi kanaetene
今すぐそこに 辿りつくのよ (现在马上 就会到达那边)
いますぐそこに たどりつくのよ
ima sugusokoni tadori tsukunoyo
何千亿光年の まだ遥か 彼方★(ぼし) (几千亿光年还很遥远的那颗星)
なんぜんおくこうねんの まだはるか かなた★(ぼし)
nanzen oku kounen no mada haruka kanata ★( boshi)
アタマの中开いてみりゃ 四六时中カレのこと (试着打开脑袋 无时无刻都是他)
アタマあたまのなかひらいてみりゃ しろくじちゅうカレかれのこと
atama no naka hirai temirya shirokujichuu kare nokoto
その姿ひとめ见ただけで バレバレよ“しまった!”わ (只要看到那身影一眼 超明显的“糟糕!”了)
そのすがたひとめみただけで バレバレばればれよ「しまった!」わ
sono sugata hitome mita dakede barebare yo 「 shimatta! 」 wa
まるで兴味が无いフリして 通り过ぎるストリート (装作没兴趣似地走过街道)
まるできょうみがないフリふりして とおりすぎるストリートすとりーと
marude kyoumi ga nai furi shite touri sugi ru sutori-to
フシゼンな歩き方をする この恋は叶うのか? (用着不自然的走路方式 这段恋情能实现吗?)
フシふしゼンぜんなあるきかたをする このこいはかなうのか?
fushizen na arukikata wosuru kono koi ha kanau noka ?
一人すこし深呼吸をして (一个人稍微深呼吸一下)
ひとりすこししんこきゅうをして
hitori sukoshi shinkokyuu woshite
二人きりで“话さない?” (两个人独处“要不要聊聊?”)
ふたりきりで「はなさない?」
futari kiride 「 hanasa nai ? 」
三人だけのヒミツ会议して (来一场只有三个人的秘密会议)
さんにんだけのヒミツひみつかいぎして
sannin dakeno himitsu kaigi shite
友情→爱情 あなたに行动 (友情→爱情 对你做出行动)
ゆうじょう→あいじょう あなたにこうどう
yuujou →aijou anatani koudou
万がイチでも 夺取するから あなたの その邻 エンリョして (不管有没有万一 都会不客气地去夺取你身边的位置)
まんがイチいちでも だっしゅするから あなたの そのとなり エンリョえんりょして
man ga ichi demo dasshu surukara anatano sono tonari enryo shite
ほらいつの日か 辿りつくのを 祈ってた 流れ★(ぼし) (你看总有一天 我会到达 如此祈祷著 向着流星)
ほらいつのひか たどりつくのを いのってた ながれ★(ぼし)
horaitsuno nichi ka tadori tsukunowo inotsu teta nagare ★( boshi)
イチかバチかの ジャンプするから 私のこの想い 受け止めて (作出一决胜负的跳跃 接受我的这份心意吧)
イチいちかバチばちかの ジャンプじゃんぷするから わたしのこのおもい うけとめて
ichi ka bachi kano janpu surukara watashi nokono omoi uke tome te
もうすぐそこに 辿りつくのよ (很快就要 到达那儿了)
もうすぐそこに たどりつくのよ
mousugusokoni tadori tsukunoyo
ウン千亿光年の 距离を越え あなた★(ぼし) (好几千亿光年的 距离也跨越 你的星)
ウンうんせんおくこうねんの きょりをこえ あなた★(ぼし)
un sen oku kounen no kyori wo koe anata ★( boshi)
一人だけじゃ切ない気持ちも (只有一个人而感到无奈的心情)
ひとりだけじゃせつないきもちも
hitori dakeja setsuna i kimochi mo
二人でなら 分けあえる (如果有两个人 就能分享)
ふたりでなら わけあえる
futari denara wake aeru
三人なら 背中を押されて (要是有三个人 就会在背后推你一把)
さんにんなら せなかをおされて
sannin nara senaka wo osa rete
友情→爱情 あなたに直行 (友情→爱情 向着你直行)
ゆうじょう→あいじょう あなたにちょっこう
yuujou →aijou anatani chokkou
3、2、1、0! ダッシュするから あなたの その邻 キープして (3、2、1、0! 我会暴冲的 将你的身边保留下来)
3、2、1、0! ダッシュだっしゅするから あなたの そのとなり キープきーぷして
3、 2、 1、 0! dasshu surukara anatano sono tonari ki-pu shite
ほらいつの日か 辿りつくのよ (你看总有一天 我会到达的)
ほらいつのひか たどりつくのよ
horaitsuno nichi ka tadori tsukunoyo
まだ远い あなた★(ぼし) (还很遥远的 你的星)
まだとおい あなた★(ぼし)
mada tooi anata ★( boshi)
1、2の3で ワープするから 私の この想い かなえてね (1、2和3 我会瞬间移动 将我的这份心意实现吧)
1、2の3で ワープわーぷするから わたしの このおもい かなえてね
1、 2 no 3 de wa-pu surukara watashi no kono omoi kanaetene
今すぐそこに 辿りつくのよ (现在马上 就会到达那边)
いますぐそこに たどりつくのよ
ima sugusokoni tadori tsukunoyo
何千亿光年の まだ遥か 彼方★(ぼし) (几千亿光年还很遥远的那颗星)
なんぜんおくこうねんの まだはるか かなた★(ぼし)
nanzen oku kounen no mada haruka kanata ★( boshi)