神獣の名の下に - Team.ねこかん[ねこ]xIOSYS - 歌词翻译及罗马音译整理

  • Team.ねこかん[猫]xIOSYS

绀碧の暗に沈んだ 碧绿に篝る炎に (沉没在蔚蓝的黑暗下 在碧绿的火焰里)

こんぺきのやみにしずんだ へきりょうにかがるほのおに

konpeki no yami ni shizun da heki midori ni kou ru honoo ni

银の衣を身に缠った 女神の姿を见たんだ (我们看到了女神 身穿银色衣服的容姿)

ぎんのころもをみにまとった めがみのすがたをみたんだ

gin no koromo wo mini matotsu ta megami no sugata wo mita nda

戻らない时 虫食いの年表 (回不去的时间 那被虫蛀的年表)

もどらないとき むしくいのねんぴょう

modora nai toki mushikui no nenpyou

伤ついた记忆 儚い世の痕 (负伤的记忆 虚世的痕迹)

きずついたきおく はかないよのあと

kizutsu ita kioku hakanai yono ato

微かな粒を幻想に浮かべた轨迹を その目で见下ろす (我以眼睛俯视 浮现在幻想的微小奇迹)

かすかなつぶをげんそうにうかべたきせきを そのめでみおろす

kasuka na tsubu wo gensou ni uka beta kiseki wo sono mede mioro su

ざわめく风に揺らいだ 白い月に仆ら祈った (沙沙作响的狂风吹拂 我们向皎洁的月亮祈祷)

ざわめくかぜにゆらいだ しろいつきにぼくらいのった

zawameku kaze ni yura ida shiroi gatsu ni bokura inotsu ta

神の獣を身に宿した 守り人の名を呼ぶんだ (神兽寄宿在守护者身上 我们高呼著其名)

かみのけものをみにやどした もりびとのなをよぶんだ

kami no kemono wo mini yado shita mamori nin no mei wo yobu nda

その手を差し伸べる 贵女は気高き (我们伸开双手 接受你的高贵)

そのてをさしのべる あなたはけだかき

sono te wo sashi nobe ru anata ha ketaka ki

胸の温もり 尽きない优しさ (内心的温暖 无尽的温柔)

むねのぬくもり つきないやさしさ

mune no atatamo ri kotogotoki nai yasashi sa

抱いてきた思い 枯れない涙 (抱拥的思念 干不掉的眼泪)

だいてきたおもい かれないなみだ

dai tekita omoi kare nai namida

両手で抱えきれない世界に 生まれた确かな证を (在以两手抱不住的世界里 出现了确实的证据)

りょうてでかかえきれないせかいに うまれたたしかなあかしを

ryoute de dae kirenai sekai ni umare ta tashika na shou wo

迷い子を胸に抱いた 母のような手と笑颜は (把迷子抱在怀抱 以如母亲的手及笑容)

まよいごをむねにいだいた ははのようなてとえがおは

mayoi ko wo mune ni dai ta haha noyouna te to egao ha

仆らの前を掠めて 影になって消えた (却在我们面前擦过 化为影子消失了)

ぼくらのまえをかすめて かげになってきえた

bokura no mae wo kasume te kage ninatte kie ta

大きすぎる意思 仆ら闻いて (我们聆听着 宏大的意思)

おおきすぎるいし ぼくらきいて

ookisu giru ishi bokura kii te

あふれ出す强さ 仆ら信じて (我们相信着 溢出的力量)

あふれだすつよさ ぼくらしんじて

afure dasu tsuyosa bokura shinji te

永远の愿いを 仆ら伝えて (我们传达着 永远的愿望)

えいえんのねがいを ぼくらつたえて

eien no negai wo bokura tsutae te

神獣のその名の御许に (奉以神兽的尊名)

しんじゅうのそのなのみもとに

kami kemono nosono mei no o moto ni

ざわめく风に揺らいだ 白い月に仆ら祈った (沙沙作响的狂风吹拂 我们向皎洁的月亮祈祷)

ざわめくかぜにゆらいだ しろいつきにぼくらいのった

zawameku kaze ni yura ida shiroi gatsu ni bokura inotsu ta

神の獣を身に宿した 守り人を呼んだ (神兽寄宿在守护者身上 我们高呼着他)

かみのけものをみにやどした もりびとをよんだ

kami no kemono wo mini yado shita mamori nin wo yon da

その手を差し伸べる 贵女は気高き (我们伸开双手 接受你的高贵)

そのてをさしのべる あなたはけだかき

sono te wo sashi nobe ru anata ha ketaka ki

辉く盾になる 煌く牙になる (成为光辉的盾 成为闪耀的牙)

かがやくたてになる きらめくきばになる

kagayaku tate ninaru kou ku kiba ninaru

绀碧の暗に沈んだ 碧绿に篝る炎に (沉没在蔚蓝的黑暗下 在碧绿的火焰里)

こんぺきのやみにしずんだ へきりょくにかがるほのおに

konpeki no yami ni shizun da heki midori ni kou ru honoo ni

银の衣を身に缠った 女神の姿を (女神 身穿银色衣服)

ぎんのころもをみにまとった めがみのすがたを

gin no koromo wo mini matotsu ta megami no sugata wo

 桂ICP备15001694号-2