《La + LOVE & PEACE》拼音罗马音译
La + LOVE & PEACE - SMAP - 歌词翻译及罗马音译整理
La + LOVE & PEACE - SMAP
いま胸にあるこの爱は 爱でしか磨けない (现在存在于心中的这份爱意 只能用爱去研磨)
いまむねにあるこのあいは あいでしかみがけない
ima mune niarukono ai ha mede shika migake nai
いまを歌おう -La la la la- (歌唱此刻吧 - La la la la -)
いまをうたおう -La la la la-
imawo utao u -la la la la-
明日を繋ごう -La la la la- (连接明日吧 - La la la la -)
あすをつなごう -La la la la-
ashita wo tsunago u -la la la la-
きっとこの场所から 何かはじまる (此处必定有什么将要萌芽)
きっとこのばしょから なにかはじまる
kittokono basho kara nanika hajimaru
仆らが笑う そんな时でも (我们在欢笑 即使在那样的时候)
ぼくらがわらう そんなときでも
bokura ga warau sonna toki demo
この果てなき世界のどこかで 响く铳声 (在这个无限的世界的某处 响起枪声)
このはてなきせかいのどこかで ひびくじゅうせい
kono hate naki sekai nodokokade hibiku juusei
ひとりの想いでは时に埋もれたり (一个人的回忆有时会被掩埋)
ひとりのおもいではときにうもれたり
hitorino omoi deha tokini umo retari
消えてくこともあるから 迷わず集めてくんだ (又或是消逝 不要迷惘慢慢收集起来吧)
きえてくこともあるから まよわずあつめてくんだ
kie tekukotomoarukara mayowa zu atsume tekunda
いま响きあうこの声に 声を重ね続けて (现在此起彼落的这个声音 持续发出声音与之应和吧)
いまひびきあうこのこえに こえをかさねつづけて
ima hibiki aukono koe ni koe wo omone tsuzuke te
爱を歌おう -La la la la- (歌唱爱吧 - La la la la -)
あいをうたおう -La la la la-
ai wo utao u -la la la la-
耻ずかしがらないで (不要感到害羞)
はずかしがらないで
hazukashi garanaide
酷いニュースも なんか嘘めく (残酷的新闻 感觉好像假的)
ひどいニュースにゅーすも なんかうそめく
hidoi nyu-su mo nanka uso meku
现実味がどこか薄れてて 絵空事みたい (总觉得现实味很薄 像是虚构的故事)
げんじつみがどこかうすれてて えそらごとみたい
genjitsumi gadokoka usure tete esoragoto mitai
忘れかけた顷に探してたもの (就像原本快要忘记时寻找的东西)
わすれかけたころにさがしてたもの
wasure kaketa goroni sagashi tetamono
ポケットから见つかる様に 幸せってそんなもんだ (结果在口袋里找到那样 幸福就是那样的啊)
ポケットぽけっとからみつかるように しあわせってそんなもんだ
poketto kara mitsu karu youni shiawase ttesonnamonda
いま胸にあるこの爱は 爱でしか磨けない (现在存在于心里的这份爱意 只能用爱去研磨)
いまむねにあるこのあいは あいでしかみがけない
ima mune niarukono ai ha mede shika migake nai
いまを歌おう -La la la la- (歌唱现在吧 - La la la la -)
いまをうたおう -La la la la-
imawo utao u -la la la la-
きっとこの场所から 何かはじまる (此处必定有什么将要萌芽)
きっとこのばしょから なにかはじまる
kittokono basho kara nanika hajimaru
そばにある掌と 掌を握りあい (互相握紧身边的手掌)
そばにあるてのひらと てのひらをにぎりあい
sobaniaru tenohira to tenohira wo nigiri ai
いまを歌おう -La la la la- (歌唱此刻吧 - La la la la -)
いまをうたおう -La la la la-
imawo utao u -la la la la-
明日を繋ごう -La la la la- (连接明日吧 - La la la la -)
あすをつなごう -La la la la-
ashita wo tsunago u -la la la la-
いまを歌おう -La la la la- (歌唱此刻吧 - La la la la -)
いまをうたおう -La la la la-
imawo utao u -la la la la-
明日を繋ごう -La la la la- (连接明日吧 - La la la la -)
あすをつなごう -La la la la-
ashita wo tsunago u -la la la la-
巧くなくたっていい (就算不够巧妙也没关系)
うまくなくたっていい
umaku nakutatteii
响きあうこの声に 声を重ね続ける (现在此起彼伏的这个声音 持续发出声音与之应和吧)
ひびきあうこのこえに こえをかさねつづける
hibiki aukono koe ni koe wo omone tsuzuke ru
爱を歌おう -La la la la- (歌唱爱吧 - La la la la -)
あいをうたおう -La la la la-
ai wo utao u -la la la la-
耻ずかしがらないで (不要感到害羞)
はずかしがらないで
hazukashi garanaide
胸にあるこの爱は 爱でしか磨けない (现在存在于心里的这份爱意只能用爱去研磨)
むねにあるこのあいは あいでしかみがけない
mune niarukono ai ha mede shika migake nai
いまを歌おう -La la la la- (歌唱现在吧 - La la la la -)
いまをうたおう -La la la la-
imawo utao u -la la la la-
きっとこの场所から 何かはじまる (此处必定有什么将要萌芽)
きっとこのばしょから なにかはじまる
kittokono basho kara nanika hajimaru