こわれかけのオルゴール - さとうひろみ - 歌词翻译及罗马音译整理

こわれかけのオルゴール - 佐藤ひろ美

移ろう季节の中仆は (在不停流转的季节里)

うつろうきせつのなかぼくは

utsuro u kisetsu no naka bokuha

あなたの面影に彷徨う (我因为你的身影而徬徨)

あなたのおもかげにさまよう

anatano omokage ni houkou u

変わらぬ町と行く人々 (不曾改变的街景与行人)

かわらぬまちとゆく人々ひとびと

kawa ranu machi to iku hitobito

仆には违う时のよう (对我来说却是不同的时空)

ぼくにはちがうときのよう

boku niha chigau tokino you

瞳を闭じて 思いを驰せてみても (即使闭上双眼让思念奔驰)

ひとみをとじて おもいをはせてみても

hitomi wo toji te omoi wo hase temitemo

あなたはただ微笑むだけ (你却只是微笑着)

あなたはただほほえむだけ

anatahatada hohoemu dake

さよならさえ告げずに (甚至连道别都没有说出口)

さよならさえつげずに

sayonarasae tsuge zuni

过ぎた眩しいあの日差し (在阳光太过耀眼的那天)

すぎたまぶしいあのひざし

sugi ta mabushi iano hizashi

もう戻れない时を経て (已经再也回不到那时)

もうもどれないときをへて

mou modore nai toki wo hete

违う夏の日に (那个不同的夏日)

ちがうなつのひに

chigau natsu no nichi ni

歩き出そう 未来へと (向前迈步吧 前往未来)

あるきだそう みらいへと

aruki daso u mirai heto

その愿い 羽広げ (让希望展翅翱翔)

そのねがい はねひろげ

sono negai hane hiroge

永久に忘れることはない (永远都不会忘记)

とわにわすれることはない

eikyuu ni wasure rukotohanai

远い夏の日に (那个遥远的夏日)

とおいなつのひに

tooi natsu no nichi ni

煌めく波间 木漏れ日揺れ (耀眼的波浪 树枝空隙的阳光摇晃着)

きらめくなみま こもれびゆれ

kou meku namima ki more nichi yure

季节はまた巡り巡って (季节又再次转换)

きせつはまためぐりめぐって

kisetsu hamata meguri megutsu te

経过と変化に身を任せ (将自己交给季节的经过与变化)

けいかとへんかにみをまかせ

keika to henka ni miwo makase

月日は过ぎる おぼろげに (太阳和月亮轮流高挂 十分矇眬)

つきひはすぎる おぼろげに

gappi ha sugi ru oborogeni

时は过ぎても 変わらぬ思いがある (即使时间经过 也有着永恒不变的思念)

ときはすぎても かわらぬおもいがある

toki ha sugi temo kawa ranu omoi gaaru

いつかまた会えると信じて (相信着总有一天还能相见)

いつかまたあえるとしんじて

itsukamata ae ruto shinji te

この手に强く握る (紧紧的握住这只手)

このてにつよくにぎる

kono teni tsuyoku nigiru

あなたの记忆のカケラ (紧握你的记忆的碎片)

あなたのきおくのカケラかけら

anatano kioku no kakera

仆は歌い続けるだろう (我会继续歌唱下去吧)

ぼくはうたいつづけるだろう

bokuha utai tsuzuke rudarou

あの夏を思い (当我想起那个夏天)

あのなつをおもい

ano natsu wo omoi

そして今未来へと 眩しいその翼広げ (然后现在 继续向着未来 张开那耀眼的羽翼)

そしていまみらいへと まぶしいそのつばさひろげ

soshite ima mirai heto mabushi isono tsubasa hiroge

どこまでも遥かに続く (无论再遥远也要持续飞翔)

どこまでもはるかにつづく

dokomademo haruka ni tsuzuku

あの夏を思い (当我想起那个夏天)

あのなつをおもい

ano natsu wo omoi

瞳を闭じて 思いを驰せてみても (即使闭上双眼让思念奔驰)

ひとみをとじて おもいをはせてみても

hitomi wo toji te omoi wo hase temitemo

あなたはただ微笑むだけ (你却只是微笑着)

あなたはただほほえむだけ

anatahatada hohoemu dake

さよならさえ告げずに (甚至连道别都没有说出口)

さよならさえつげずに

sayonarasae tsuge zuni

过ぎた眩しいあの日差し (在阳光太过耀眼的那天)

すぎたまぶしいあのひざし

sugi ta mabushi iano hizashi

もう戻れない时を経て (已经再也回不到那时)

もうもどれないときをへて

mou modore nai toki wo hete

违う夏の日に (那个不同的夏日)

ちがうなつのひに

chigau natsu no nichi ni

歩き出そう 未来へと (向前迈步吧 前往未来)

あるきだそう みらいへと

aruki daso u mirai heto

その愿い 羽広げ (让希望展翅翱翔)

そのねがい はねひろげ

sono negai hane hiroge

永久に忘れることはない (永远都不会忘记)

とわにわすれることはない

eikyuu ni wasure rukotohanai

远い夏の日に (那个遥远的夏日)

とおいなつのひに

tooi natsu no nichi ni

この手に强く握る (紧紧的握住这只手)

このてにつよくにぎる

kono teni tsuyoku nigiru

あなたの记忆のカケラ (紧握你的记忆的碎片)

あなたのきおくのカケラかけら

anatano kioku no kakera

仆は歌い続けるだろう (我会继续歌唱下去吧)

ぼくはうたいつづけるだろう

bokuha utai tsuzuke rudarou

あの夏を思い (当我想起那个夏天)

あのなつをおもい

ano natsu wo omoi

歩き出そう 未来へと (向前迈步吧 前往未来)

あるきだそう みらいへと

aruki daso u mirai heto

その愿い 羽広げ (让希望展翅翱翔)

そのねがい はねひろげ

sono negai hane hiroge

永久に忘れることはない (永远都不会忘记)

とわにわすれることはない

eikyuu ni wasure rukotohanai

远い夏の日に (那个遥远的夏日)

とおいなつのひに

tooi natsu no nichi ni

见つけに行こう (一起去寻找吧)

みつけにゆこう

mitsu keni iko u

 桂ICP备15001694号-2