energy - earthmind - 歌词翻译及罗马音译整理

energy - earthmind

途切れない気持ちが私の道标 (抑制不住的感情为我指引著方向)

とぎれないきもちがわたしのみちしるべ

togire nai kimochi ga watashi no douhyou

しゃがみ込んだここから続く明日へ行こう 君と (不会再伫足不前了 要和你一同朝着明日迈进)

しゃがみこんだここからつづくあしたへゆこう きみと

shagami kon dakokokara tsuzuku ashita he iko u   kun to

読めない风向きに 何度も迷うけど (难以捉摸的风向 曾让我几度陷入迷惘)

よめないかざむきに なんどもまようけど

yome nai kazamuki ni   nando mo mayou kedo

いつもイメージ通りって たぶんつまんない (但若事事皆如预想般 人生岂非太无趣)

いつもイメージいめーじどおりって たぶんつまんない

itsumo ime-ji touri tte   tabuntsumannai

ありふれて见えても 泣き笑いの日々で (那些琐碎平常 欢笑哭泣的日子里)

ありふれてみえても なきわらいの日々ひびで

arifurete mie temo   naki warai no hibi de

地図をはみ出しそうな想いが溢れて… (和超出地图界限满溢而出的思念…)

ちずをはみだしそうなおもいがあふれて…

chizu wohami dashi souna omoi ga afure te …

全部が繋がるよ (全都紧紧相系)

ぜんぶがつながるよ

zenbu ga tsunaga ruyo

今日だって最高の未来に変わってく (今日也将为最棒的未来铺路)

きょうだってさいこうのみらいにかわってく

kyou datte saikou no mirai ni kawa tteku

昨日の涙さえ夸れる场所になるから (昨日落下的泪水 也会使我感到骄傲)

きのうのなみださえほこれるばしょになるから

kinou no namida sae hokore ru basho ninarukara

分け合った痛みを 语り合ったその梦を (一同承担的痛楚 相互倾诉的美梦)

わけあったいたみを かたりあったそのゆめを

wake atsu ta itami wo   katari atsu tasono yume wo

いま両手で抱き缔めよう もっと君と (就用我们的双手紧紧抱住吧)

いまりょうてでだきしめよう もっときみと

ima ryoute de daki shime you   motto kun to

ここが何処かなんて まだ知らないけれど (这里究竟是何处 尽管我尚未知晓)

ここがどこかなんて まだしらないけれど

kokoga doko kanante   mada shira naikeredo

ひたむきなこのキモチ きっと止まんない (勇往直前的这股干劲 绝不会就此止息)

ひたむきなこのキモチきもち きっととまんない

hitamukinakono kimochi   kitto toma nnai

行き先も告げない 目の前の道さえ (连眼前的这条道路 通往何处也未得知)

いきさきもつげない めのまえのみちさえ

ikisaki mo tsuge nai   menomae no michi sae

君と出会えたあの日 见つけ出したもの… (这是在与你相遇的那天 所发现的…)

きみとであえたあのひ みつけだしたもの…

kun to deae taano nichi   mitsu ke dashi tamono …

明日へ繋げよう (肯定是通往明日的道路)

あしたへつなげよう

ashita he tsunage you

今日だって最高のチカラが生まれてく (正因为有着让我热情奔放的场所存在)

きょうだってさいこうのチカラちからがうまれてく

kyou datte saikou no chikara ga umare teku

昨日の情热がキラめく场所にいるから (今日也感觉到最棒的力量源源而生)

きのうのじょうねつがキラきらめくばしょにいるから

kinou no jounetsu ga kira meku basho niirukara

ぶつかって寄り添って 强くなるこのキズナを (相互冲突相互依偎 渐渐变的坚强的这份羁绊)

ぶつかってよりそって つよくなるこのキズナきずなを

butsukatte yorisotsu te   tsuyoku narukono kizuna wo

空の果てで响かせよう もっと (在天空的尽头响彻吧 更加地)

そらのはてでひびかせよう もっと

sora no hate de hibika seyou   motto

ひとりよがりのプライドなんて (自以为是的自尊)

ひとりよがりのプライドぷらいどなんて

hitoriyogarino puraido nante

カカトからすり减ってくんだって (从脚跟开始渐渐地淡去)

カカトかかとからすりへってくんだって

kakato karasuri hetsu tekundatte

つまづいた时に 気付いたんだ (就在懊恼受挫时 开始察觉到)

つまづいたときに きづいたんだ

tsumazuita tokini   kizui tanda

振り向けばそこにある笑颜 (回头见到你带着微笑看向这边)

ふりむけばそこにあるえがお

furimuke basokoniaru egao

背中を叩いてくれる手を (伸出拍着我背后的那只手)

せなかをたたいてくれるてを

senaka wo tatai tekureru te wo

离さないよ 一绪に走り出そう (我已不会松手 要一起走出阴霾)

はなさないよ いっしょにはしりだそう

hanasa naiyo   isshoni hashiri daso u

いつだって最高の未来に変わってく (今日也将为最棒的未来铺路)

いつだってさいこうのみらいにかわってく

itsudatte saikou no mirai ni kawa tteku

昨日の涙さえ夸れる场所になるから (昨日落下的泪水 也会使我感到骄傲)

きのうのなみださえほこれるばしょになるから

kinou no namida sae hokore ru basho ninarukara

分け合った痛みを 语り合ったその梦を (一同承担的痛楚 相互倾诉的美梦)

わけあったいたみを かたりあったそのゆめを

wake atsu ta itami wo   katari atsu tasono yume wo

いま両手で抱き缔めるよ (就用双手紧紧抱住吧)

いまりょうてでだきしめるよ

ima ryoute de daki shime ruyo

この胸に吹き付ける风を越えて (跨越在胸中吹起的阵风)

このむねにふきつけるかぜをこえて

kono mune ni fuki tsukeru kaze wo koe te

ぶつかって寄り添って 强くなるこのキズナを (相互冲突相互依偎 渐渐变的坚强的这份羁绊)

ぶつかってよりそって つよくなるこのキズナきずなを

butsukatte yorisotsu te   tsuyoku narukono kizuna wo

空の果てで响かせよう もっと君と (在天空的尽头响彻吧 与你一同)

そらのはてでひびかせよう もっときみと

sora no hate de hibika seyou   motto kun to

 桂ICP备15001694号-2