《遥远的日子》中文翻译及罗马音译
遥かな日々 - eufonius - 歌词翻译及罗马音译整理
遥远的日子 - eufonius
白い花が咲いたあの日を (白色的木莲花绽放的那天)
しろいはながさいたあのひを
shiroi hana ga sai taano nichi wo
どんな时でも忘れないだろう (无论什么时候都无法忘记)
どんなときでもわすれないだろう
donna toki demo wasure naidarou
三つ编みの髪が风に揺れている (编著三股辫出现在吹拂的风中)
みつあみのかみがかぜにゆれている
mitsu ami no kami ga kaze ni yure teiru
霞む姿を… (如霞般的身姿......)
かすむすがたを…
kasumu sugata wo …
君の细い肩の上にも (你细小的肩膀上)
きみのほそいかたのうえにも
kun no komai kata no jouni mo
本当の幸せ 降り注ぐように (仿佛充满了真正的幸福)
ほんとうのしあわせ ふりそそぐように
hontou no shiawase ori sosogu youni
いつまでもずっと仆の场所で祈っている (总是一如既往地在我的世界里祈愿著)
いつまでもずっとぼくのばしょでいのっている
itsumademozutto boku no basho de inotsu teiru
待ってるから (不断等候着)
まってるから
matsu terukara
遥かな日々 (那逝去的每一天)
はるかな日々ひび
haruka na hibi
夕阳に染まる光の部屋 (被夕阳染满光芒的房间里)
ゆうひにそまるひかりのへや
yuuhi ni soma ru hikari no heya
二人だけの时间を闭じて (两个人在一起的时间)
ふたりだけのじかんをとじて
futari dakeno jikan wo toji te
新しく书き留めた (又留下新的一段)
あたらしくかきとめた
atarashi ku kaki tome ta
君に逢えたこの喜びを (遇见你那时的快乐)
きみにあえたこのよろこびを
kun ni ae takono yorokobi wo
どんな时でも忘れないだろう (无论什么时候都无法忘记)
どんなときでもわすれないだろう
donna toki demo wasure naidarou
三つ编みの先に微かに点った (三股辫下娇小的身姿)
みつあみのさきにかすかにともった
mitsu ami no sakini kasuka ni tsutsu ta
小さな梦も (仿佛带来了小小的梦想)
ちいさなゆめも
chiisa na yume mo
仆の頬に触れた手のひら (轻轻抚摸我的脸颊的手掌)
ぼくのほおにふれたてのひら
boku no hoo ni fureta teno hira
震える指を包む手のひら (能够触动我的心灵的指尖)
ふるえるゆびをつつむてのひら
furue ru yubi wo tsutsumu teno hira
いつまでもずっと残っている温かさを抱いて (总是一如既往地给我留下一丝丝的温暖)
いつまでもずっとのこっているあたたかさをいだいて
itsumademozutto nokotsu teiru on kasawo dai te
伸びる影を (待在你的身边)
のびるかげを
nobi ru kage wo
君の邻で见つめていた (注视着你高大的身影)
きみのとなりでみつめていた
kun no tonari de mitsu meteita
泣きそうな程绮丽な景色 (眼里竟充满了泪水这美丽又残酷的景色)
なきそうなほどきれいなけしき
naki souna hodo kirei na keshiki
儚くて (如虚幻的梦境)
はかなくて
bou kute
君が告げた (好想告诉你)
きみがつげた
kun ga tsuge ta
たった一つの愿い事に (我小小的愿望)
たったひとつのねがいごとに
tatta hitotsu no negaigoto ni
この想いを重ねてゆけば (希望我的这种心情)
このおもいをかさねてゆけば
kono omoi wo omone teyukeba
永远が见えるから (永远不要消失)
えいえんがみえるから
eien ga mie rukara
今 瞳闭じて心に浮かぶ (如今每当闭上双眼心中总是浮现出)
いま ひとみとじてこころにうかぶ
ima hitomi toji te kokoro ni uka bu
君の言叶 (你的声音)
きみのことば
kun no kotoba
优しい笑颜 (温柔的笑容)
やさしいえがお
yasashii egao
鲜やかなまま (直到现在也依然充满光芒)
あざやかなまま
sen yakanamama
待ってたよ (不断等候着)
まってたよ
matsu tetayo
遥かな日々 (那逝去的往日)
はるかな日々ひび
haruka na hibi
全てを刻む光の部屋 (留下我们所有回忆的房间)
すべてをきざむひかりのへや
subete wo kizamu hikari no heya
二人だけを繋ぐストーリー (将两人紧紧系在一起的故事)
ふたりだけをつなぐストーリーすとーりー
futari dakewo tsunagu suto-ri-
また一つ书き留めた (又将写下崭新的篇章)
またひとつかきとめた
mata hitotsu kaki tome ta