《鬼帝の剣》中文歌词翻译及音译整理
鬼帝の剣 - ALI PROJECT - 歌词翻译及罗马音译整理
- ALI PROJECT
この胸に抱くのは正义 (这胸中怀抱的是正义)
このむねにだくのはせいぎ
kono mune ni daku noha seigi
朱く热く燃える わが太阳 (如同那朱红炽热的 我的太阳)
あかくあつくもえる わがたいよう
shu ku atsuku moe ru waga taiyou
この世の何処かで 冻りつき眠る真実 (这个世间何处 冰封沉睡的真实)
このよのどこかで こおりつきねむるしんじつ
kono yono doko kade koori tsuki nemuru shinjitsu
见つけ出すこの手 爱と哀しみに (找寻的双手 要把爱与悲伤)
みつけだすこのて あいとかなしみに
mitsu ke dasu kono te ai to kanashi mini
どれだけ触れるのか (触碰多少次)
どれだけふれるのか
doredake fureru noka
仆は仆であるため 暗を融かしてゆく (我才方能为我 融化黑暗)
ぼくはぼくであるため やみをとかしてゆく
bokuha boku dearutame yami wo toka shiteyuku
まだ见ぬ世界への 扉をくぐるとき (穿越通向未知世界的门扉的时候)
まだみぬせかいへの とびらをくぐるとき
mada minu sekai heno tobira wokugurutoki
翼が伤つくのなら この心を 钢に変え (如果羽翼受伤的话 就用这钢铁之心 来替换)
つばさがきずつくのなら このこころを はがねにかえ
tsubasa ga kizutsu kunonara kono kokoro wo kou ni kae
交差する光よ (交叉的光芒)
こうさするひかりよ
kousa suru hikari yo
落ちる影は 未来の先を 辉かせるだろう (与落下的影子 在未来的前方 璀璨生辉)
おちるかげは みらいのさきを かがやかせるだろう
ochiru kage ha mirai no saki wo kagayaka serudarou
果てしのない宇宙の隅 (浩瀚无际的宇宙一角)
はてしのないうちゅうのすみ
hate shinonai uchuu no sumi
ひとつひとつ孤独の星に (一颗颗孤独的星球上)
ひとつひとつこどくのほしに
hitotsuhitotsu kodoku no hoshi ni
生きる仆ら 繋がり合う (生存的我们 彼此相连)
いきるぼくら つながりあう
iki ru bokura tsunaga ri au
地球越えるLINE(はし)となるように (化作横跨地球之桥)
ちきゅうこえるLINE(はし)となるように
chikyuu koe ru line( hashi) tonaruyouni
仄く潜み浮く青天の月 (暗潜浮游青天之月)
ほのくひそみうくせいてんのつき
honoku hisomi uku seiten no gatsu
嘲り翳ろう 梦の雫がこぼれても (即使嘲笑暗淡 梦之水滴满溢而出)
あざけりかげろう ゆめのしずくがこぼれても
azakeri kagero u yume no shizuku gakoboretemo
差し伸べたこの手 受け取るぬくもり (已伸出的这只手 仍能聚取温暖)
さしのべたこのて うけとるぬくもり
sashi nobe takono te uketoru nukumori
そこに在る微笑み 君が君でいるため (此处的笑颜 只为你绽放)
そこにあるほほえみ きみがきみでいるため
sokoni aru hohoemi kun ga kun deirutame
命を添わせよう (让我添加你的生命)
いのちをそわせよう
inochi wo sowa seyou
魂(こころ)の奥に栖む (寄宿在灵魂的核心)
たましい(こころ)のおくにすむ
tamashii ( kokoro) no oku ni sumu
鬼は片眼を开け (魔鬼睁开一只眼)
おにはかためをあけ
oni ha katame wo hirake
深まる时を见つめる (凝视深入的时候)
ふかまるときをみつめる
fukama ru toki wo mitsu meru
何が悪で何が善か (何为邪恶何为善良)
なにがあくでなにがぜんか
nani ga aku de nani ga yoka
谁かを守る为 (为了保护谁)
だれかをまもるため
dareka wo mamoru tame
怒りを持ち 涙を流し 己に溶けゆく (拥持愤怒 泪水横下 去将自己溶解)
いかりをもち なみだをながし おのれにとけゆく
ikari wo mochi namida wo nagashi onore ni toke yuku
尽きぬものは希望と欲 (无穷无尽的希望与欲望)
つきぬものはきぼうとよく
kotogotoki numonoha kibou to yoku
ひとりひとり刹那の罠に (是每个人刹那间的圈套)
ひとりひとりせつなのわなに
hitorihitori setsuna no wana ni
迷う仆ら 争い合う (迷惑的我们 互相争斗)
まようぼくら あらそいあう
mayou bokura arasoi au
それが正しい历史となるのか (那已成为正确的历史了吗)
それがただしいれきしとなるのか
sorega tadashi i rekishi tonarunoka
远く近く耸ゆる わが大地 (在远处摇动的 我的大地)
とおくちかくそびゆる わがだいち
tooku chikaku shou yuru waga daichi
颓れ踏みしめ すべてを还す土の上 (巩固脆弱 将一切都归还于土地之上)
くずおれふみしめ すべてをかえすつちのうえ
sutare fumi shime subetewo kaesu tsuchi no ue
包み込む腕の 优しさの记忆 (包覆进去的手臂 温柔的记忆)
つつみこむうでの やさしさのきおく
tsutsumi komu ude no yasashi sano kioku
何度でも目覚める 人が人であるため 道は続くだろう (不论多少次的觉醒 人方能为人 延续道路吧)
なんどでもめざめる ひとがひとであるため みちはつづくだろう
nando demo mezame ru nin ga nin dearutame michi ha tsuzuku darou
この胸に抱くのは剣 (这胸中怀抱的是利剑)
このむねにだくのはつるぎ
kono mune ni daku noha tsurugi
朱く热く燃える わが太阳 (如同那朱红炽热的 我的太阳)
あかくあつくもえる わがたいよう
shu ku atsuku moe ru waga taiyou
この世の何処かで 冻りつき眠る真実 (这个世间何处 冰封沉睡的真实)
このよのどこかで こおりつきねむるしんじつ
kono yono doko kade koori tsuki nemuru shinjitsu
见つけ出すこの手 爱と憎しみに (找寻的双手 要把爱与憎恨)
みつけだすこのて あいとにくしみに
mitsu ke dasu kono te ai to nikushimi ni
どれだけ触れようと 仆は仆でありたい (触碰多少次 我才方能为我)
どれだけふれようと ぼくはぼくでありたい
doredake fure youto bokuha boku dearitai
仄く潜み浮く青天の月 (暗潜浮游青天之月)
ほのくひそみうくせいてんのつき
honoku hisomi uku seiten no gatsu
嘲り翳ろう 梦の雫がこぼれても (即使嘲笑暗淡 梦之水滴满溢而出)
あざけりかげろう ゆめのしずくがこぼれても
azakeri kagero u yume no shizuku gakoboretemo
差し伸べたこの手 受け取るぬくもり (已伸出的这只手 仍能聚取温暖)
さしのべたこのて うけとるぬくもり
sashi nobe takono te uketoru nukumori
そこに在る微笑み 君が君でいるため (此处的笑颜 只为你绽放)
そこにあるほほえみ きみがきみでいるため
sokoni aru hohoemi kun ga kun deirutame
命を添わせよう (让我添加你的生命)
いのちをそわせよう
inochi wo sowa seyou
そして仆を 护る 胜利 (然后 守护我的胜利)
そしてぼくを まもる しょうり
soshite boku wo mamoru shouri