《少女の秘密とロビンのうさぎ》中文翻译及罗马音译
少女の秘密とロビンのうさぎ - しぼくえん - 歌词翻译及罗马音译整理
- 神木円
先生 もうわかんないよ どこまでがリアルなのか (老师 我搞不懂啊 到底到哪里为止才是真实呢)
せんせい もうわかんないよ どこまでがリアルりあるなのか
sensei mouwakannaiyo dokomadega riaru nanoka
こんなに难解で大切なのに (明明这是如此难懂却又十分重要)
こんなになんかいでたいせつなのに
konnani nankai de taisetsu nanoni
恋爱の授业がないなんて嘘でしょ (既然如此怎能没有恋爱的授课呢)
れんあいのじゅぎょうがないなんてうそでしょ
ren'ai no jugyou ganainante uso desho
もう 告白しても その先何も起こらないなんて怖すぎて (真是的 即使告白了 我亦很怕之后什么亦没有发生)
もう こくはくしても そのさきなにもおこらないなんてこわすぎて
mou kokuhaku shitemo sono saki nanimo oko ranainante kowasu gite
No!迷っているの 恋の才能 はなひらくまで 待ってて (No!摇摆不定的 恋爱才能 请待至 花开之时吧)
No!まよっているの こいのさいのう はなひらくまで まってて
no ! mayotsu teiruno koi no sainou hanahirakumade matsu tete
世界が くるくる回れば 升ってゆく月が (只要世界 仍然不断回转 高高升起的月光)
せかいが くるくるまわれば のぼってゆくつきが
sekai ga kurukuru maware ba nobotsu teyuku gatsu ga
パチっとウィンクするわ それって今がチャンス? (就会彷似向我眨眼似的 那是在跟我说现在时机正好?)
パチっぱちっとウィンクうぃんくするわ それっていまがチャンスちゃんす?
pachi tto uinku suruwa sorette ima ga chansu ?
足りない 思わせぶりくらいじゃ (但只是暗示的话 可不足够啊)
たりない おもわせぶりくらいじゃ
tari nai omowa seburikuraija
ハート マークは 隠れたまま (心形的 符号依然 隐藏起来)
ハートはーと マークまーくは かくれたまま
ha-to ma-ku ha kakure tamama
谁もいない 映画馆の中 (在空无一人的 电影院里)
だれもいない えいがかんのなか
daremo inai eigakan no naka
贷し切りみたいね これって梦かしら (彷似包租起来了似的 这是梦境吗)
かしきりみたいね これってゆめかしら
kashikiri mitaine korette yume kashira
かすかに触れた 指先から 流れてくる (从轻轻触碰的指尖 传来的温度)
かすかにふれた ゆびさきから ながれてくる
kasukani fureta yubisaki kara nagare tekuru
热が想いを加速させてくの (令我的感情不断加速)
ねつがおもいをかそくさせてくの
netsu ga omoi wo kasoku sasetekuno
昨日みた梦の中に 出てきたウサギの绅士は (在昨天做的梦里 出现了的兔子绅士)
きのうみたゆめのなかに でてきたウサギうさぎのしんしは
kinou mita yume no nakani dete kita usagi no shinshi ha
ハートのクイーンを怖がるばかりで おとぎ话のなか 逃げて回る (只是惧怕着红心王后 在童话故事里 不断逃跑)
ハートはーとのクイーンくいーんをこわがるばかりで おとぎばなしのなか にげてまわる
ha-to no kui-n wo kowaga rubakaride otogi hanashi nonaka nige te mawaru
Gotta go! ガラスの靴も (Gotta go! 不论是玻璃鞋)
Gotta go! ガラスがらすのくつも
gotta go ! garasu no kutsu mo
カボチャの马车も 君にたどりつけないまま (还是南瓜马车也好 都不能带我到你身旁)
カボチャかぼちゃのばしゃも きみにたどりつけないまま
kabocha no basha mo kun nitadoritsukenaimama
臆病なライオンさんの (坐在胆小懦弱的)
おくびょうなライオンらいおんさんの
okubyou na raion sanno
背中に乘せてもらえた ああ ひと休み (狮子先生的背上 啊啊 让我休息一会儿吧)
せなかにのせてもらえた ああ ひとやすみ
senaka ni nose temoraeta aa hito yasumi
世界が くるくる回れば 升ってゆく月が (只要世界 仍然不断回转 高高升起的月光)
せかいが くるくるまわれば のぼってゆくつきが
sekai ga kurukuru maware ba nobotsu teyuku gatsu ga
パチっとウィンクするわ それって今がチャンス? (就会彷似向我眨眼似的 那是在跟我说现在时机正好?)
パチっぱちっとウィンクうぃんくするわ それっていまがチャンスちゃんす?
pachi tto uinku suruwa sorette ima ga chansu ?
足りない 思わせぶりくらいじゃ (但只是暗示的话 可不足够啊)
たりない おもわせぶりくらいじゃ
tari nai omowa seburikuraija
ハート マークは隠れたまま (心形的 符号依然 隐藏起来)
ハートはーと マークまーくはかくれたまま
ha-to ma-ku ha kakure tamama
教えて シュガープラムフェアリー (告诉我吧 糖果仙女)
おしえて シュガーしゅがープラムぷらむフェアリーふぇありー
oshie te shuga-puramufeari-
クラクラするけど これって梦かしら (我感到头晕眼花呢 这是梦境吗)
クラクラくらくらするけど これってゆめかしら
kurakura surukedo korette yume kashira
ウサギさんの背中 见失わないように (为了能追上 兔子先生的背影)
ウサギうさぎさんのせなか みうしなわないように
usagi sanno senaka miushinawa naiyouni
おとぎ话のなか さまよう私 (我在童话故事里 不断游走)
おとぎばなしのなか さまようわたし
otogi hanashi nonaka samayou watashi
Gotta go! 钟が鸣るの (Gotta go! 钟声响起)
Gotta go! かねがなるの
gotta go ! kane ga naru no
王子様も 振り切ってキミに会いに行くの (我连王子都拒绝了 然后跑来见你呢)
おうじさまも ふりきってキミきみにあいにゆくの
oujisama mo furi kitsu te kimi ni ai ni iku no
全てがスローモーションになるの (一切都变得慢动作起来)
すべてがスローモーションすろーもーしょんになるの
subete ga suro-mo-shon ninaruno
エンドロールが近いみたい (就像是快要迎来终幕似的)
エンドえんどロールろーるがちかいみたい
endoro-ru ga chikai mitai
世界が くるっくる回れば 升ってゆく月が (只要世界 仍然不断回转 高高升起的月光)
せかいが くるっくるまわれば のぼってゆくつきが
sekai ga kurukkuru maware ba nobotsu teyuku gatsu ga
パチっとウィンクするわ それって今がチャンス? (就会彷似向我眨眼似的 那是在跟我说现在时机正好?)
パチっぱちっとウィンクうぃんくするわ それっていまがチャンスちゃんす?
pachi tto uinku suruwa sorette ima ga chansu ?
足りない 思わせぶりくらいじゃ (但只是暗示的话 可不足够啊)
たりない おもわせぶりくらいじゃ
tari nai omowa seburikuraija
ハート マークは隠れたまま (心形的 符号依然 隐藏起来)
ハートはーと マークまーくはかくれたまま
ha-to ma-ku ha kakure tamama
古びた フィルムの中には (在古老的 电影中)
ふるびた フィルムふぃるむのなかには
furubi ta firumu no nakani ha
全ての答えが 诘まってるのかしら (我能否 找到一切的解答呢)
すべてのこたえが つまってるのかしら
subete no kotae ga tsuma tterunokashira
梦见がちな 乙女の 勘违いでも构わない (即使我只像个 爱做梦的少女那样 误会了亦没关系)
ゆめみがちな おとめの かんちがいでもかまわない
yumemi gachina otome no kanchigai demo kamawa nai
鼓动がすべてを物语ってる (这份心跳已说明一切)
こどうがすべてをものがたってる
kodou gasubetewo monogatatsu teru
大体 キミって钝感なんだ (大体而言 你是如此的迟钝呢)
だいたい キミきみってどんかんなんだ
daitai kimi tte donkan nanda
眠ってるほっぺたに キスしたくなるよ (我感觉想要 亲吻在你的睡脸上啊)
ねむってるほっぺたに キスきすしたくなるよ
nemutsu teruhoppetani kisu shitakunaruyo
これって今がチャンス? (这是否代表此刻时机刚好?)
これっていまがチャンスちゃんす?
korette ima ga chansu ?
リアルを见つけ出したら止まらない (当我找到了真实之后已经不能自己)
リアルりあるをみつけだしたらとまらない
riaru wo mitsu ke dashi tara toma ranai
ハート マークが溢れちゃうの (心形的 符号已满溢出来)
ハートはーと マークまーくがあふれちゃうの
ha-to ma-ku ga afure chauno
振り向いて この タイミングで (回头来看我吧 就在 这一刻)
ふりむいて この タイミングたいみんぐで
furimui te kono taimingu de
握ってくれるかな 手を伸ばしてみる (不知你会否紧握呢 我试着伸出了手)
にぎってくれるかな てをのばしてみる
nigitsu tekurerukana te wo nobashi temiru
かすかに触れた 指先から 流れてくる (从轻轻触碰的 指尖 传来的温度)
かすかにふれた ゆびさきから ながれてくる
kasukani fureta yubisaki kara nagare tekuru
热が想いを加速させてくの (令我的感情不断加速)
ねつがおもいをかそくさせてくの
netsu ga omoi wo kasoku sasetekuno