《追想轮回》拼音罗马音译
追想轮回 - MYTH & ROID - 歌词翻译及罗马音译整理
追想轮回 - MYTH & ROID
巡り巡る时の向こうで 何度でも出会おう (在不停流动的时间的彼岸 愿我们无论何时都能相遇)
めぐりめぐるときのむこうで なんどでもであおう
meguri meguru tokino mukou de nando demo deao u
When you said goodbye, I promised you (你我分别之时 我曾向你许下诺言)
When you said goodbye, I promised you
when you said goodbye, i promised you
In my heart and soul, that I would never forget you (在我的心和灵魂深处 对你的思念永不磨灭)
In my heart and soul, that I would never forget you
in my heart and soul, that i would never forget you
The days we spent together are special (我们一起走过的时光是那么的特别)
The days we spent together are special
the days we spent together are special
Do you feel the same as me? (而你是否深有同感)
Do you feel the same as me?
do you feel the same as me?
真新しい世界に今 寂しい风 (陌生的世界里 吹着令人寂寞的风)
まあたらしいせかいにいま さびしいかぜ
makoto atarashi i sekai ni ima sabishi i kaze
心は知らない名前を呼び出す (内心却呼唤著未曾听闻的名字)
こころはしらないなまえをよびだす
kokoroha shira nai namae wo yobidasu
回り回る轮回の中で 绊だけを握る (不停流转的时光的轮回中 唯独紧握著两人间的羁绊)
まわりまわるりんねのなかで きずなだけをにぎる
mawari mawaru rinne no naka de kizuna dakewo nigiru
时を空を越えてそれでも 忘れ得ぬ想いよ (那是即使相隔于两个时空 也无法相忘的思念呀)
ときをそらをこえてそれでも わすれえぬおもいよ
toki wo sora wo koe tesoredemo wasure enu omoi yo
悲しみと 终わりの先に 未来があるなら (如果在悲伤与终结来临之前 我们之间还有未来的话)
かなしみと おわりのさきに みらいがあるなら
kanashimi to owari no sakini mirai gaarunara
そう 七つの日 数えて共に 键を开け行こう (那就数着时间 七日之后一同打开时空的枷锁吧)
そう ななつのひ かぞえてともに かぎをあけいこう
sou nanatsu no nichi kazoe te tomoni kagi wo hirake iko u
If I’ve forgotten your voice and face, (如果我早已忘记你的声音和模样)
If I’ve forgotten your voice and face,
if i ’ve forgotten your voice and face,
Will I know it’s you if I see you in this broken world? (在这个破碎的世界里还能认出你吗?)
Will I know it’s you if I see you in this broken world?
will i know it ’s you if i see you in this broken world?
The key is how much I think of you (关键在于我对你的感情有多深厚)
The key is how much I think of you
the key is how much i think of you
There’s nothing to worry about (所以没必要为此而感到担忧)
There’s nothing to worry about
there ’s nothing to worry about
独り立つ荒野にふと 优しい风 (独立于荒野之中 突然吹过一阵轻柔的微风)
ひとりたつこうやにふと やさしいかぜ
hitori tatsu kouya nifuto yasashii kaze
いつかの记忆が眠りから覚め (将不知何时沉睡在脑海深处的记忆唤醒)
いつかのきおくがねむりからさめ
itsukano kioku ga nemuri kara same
重ね重ね伤つくたびに 悲しみを强さに (在一次次心痛之后 悲伤也渐渐化作坚强)
かさねがさねきずつくたびに かなしみをつよさに
omone omone kizutsu kutabini kanashimi wo tsuyosa ni
君の声を访ねてここへ また还る日を待とう (在对你的声音的追忆中 盼望着你回到我身边的那天)
きみのこえをたずねてここへ またかえるひをまとう
kun no koe wo tazune tekokohe mata kan ru nichi wo mato u
何を信じ 何を选ぶ 答えのない 暗い世界の中 (应该相信什么 应该选择什么 在没有答案的黑暗世界里)
なにをしんじ なにをえらぶ こたえのない くらいせかいのなか
naniwo shinji naniwo erabu kotae nonai kurai sekai no naka
変わりゆくものにすがらずに あたたかい场所に留まらず (不依赖变化不定的事物 亦不止步于温暖的地方)
かわりゆくものにすがらずに あたたかいばしょにとどまらず
kawari yukumononisugarazuni atatakai basho ni tomara zu
その名残りさえ手放すなら きっと明日は见える (若能放下心中的那份依恋 定能迎来重逢的明天)
そのなごりさえてばなすなら きっとあすはみえる
sono nagori sae tebanasu nara kitto ashita ha mie ru
回り回る轮回の中で 绊だけを握る (不停流转的时光的轮回中 唯独紧握两人间的羁绊)
まわりまわるりんねのなかで きずなだけをにぎる
mawari mawaru rinne no naka de kizuna dakewo nigiru
时を空を越えてそれでも 忘れ得ぬ想いよ (那是即使相隔于两个时空 也无法相忘的思念呀)
ときをそらをこえてそれでも わすれえぬおもいよ
toki wo sora wo koe tesoredemo wasure enu omoi yo
巡り巡る时の向こうで 何度でも出会おう (在不停流动的时间的彼岸 愿我们无论何时都能相遇)
めぐりめぐるときのむこうで なんどでもであおう
meguri meguru tokino mukou de nando demo deao u
八つ数え目を覚ますとき 未来がそこにある (在第八天来临的那一刻 我们便能再度重逢)
やっつかぞえめをさますとき みらいがそこにある
yatsu kazoe me wo sama sutoki mirai gasokoniaru
ha-ah-ah (ha-ah-ah)
ha-ah-ahha-ah-ah
ha-ah-ah
巡り巡る时の向こうで… (在不停流动的时间的彼岸⋯⋯)
めぐりめぐるときのむこうで…
meguri meguru tokino mukou de …