《Black Out》中文歌词翻译及音译整理
Black Out - ヲタをたみん - 歌词翻译及罗马音译整理
Black Out - ヲタみん
black out craze your dream (丧失知觉 梦境发狂)
black out craze your dream
black out craze your dream
その向こうに 潜ませた deepなrealty (让其沉沦于那彼端 深沉的现实)
そのむこうに ひそませた deepなrealty
sono mukou ni hisoma seta deep na realty
break your beat (打乱你的节奏)
break your beat
break your beat
この世界に その心 (于这世界 那颗心)
このせかいに そのこころ
kono sekai ni sono kokoro
round and round and round (无法止息地打着转)
round and round and round
round and round and round
冷めた微笑 君の事情 理解不能 记忆を手探り (冰冷的微笑 你的事情 理解不能 摸索著记忆)
さめたほほえみ きみのじじょう りかいふのう きおくをてさぐり
same ta bishou kun no jijou rikaifunou kioku wo tesaguri
开いた口 闭じないうち 无理やりに差し込む舌先 (朱唇微启 在闭上之前 强行攻城掠地的那舌尖)
あいたくち とじないうち むりやりにさしこむしたさき
hirai ta kuchi toji naiuchi muri yarini sashikomu shitasaki
目の前にした その血はbitter 迷わずいざ さぁ get down (洒落于眼前的 那血液气味微苦 毫无犹豫地 来吧 get down)
めのまえにした そのちはbitter まよわずいざ さぁ get down
menomae nishita sono chi ha bitter mayowa zuiza saa get down
远くで闻こえるvoice 君を変えるノイズ (远处传来的那voice 是改变了你的noise)
とおくできこえるvoice きみをかえるノイズのいず
tooku de kiko eru voice kun wo kae ru noizu
and this 何か始まる感じ (而这仿佛有什么即将发生的感觉)
and this なにかはじまるかんじ
and this nanika hajima ru kanji
it’s like a losing your virgin (有如丧失你的处子之身)
it’s like a losing your virgin
it ’s like a losing your virgin
don’t be afraid そう 君は 生きてる (别害怕 没错你正 鲜活着)
don’t be afraid そう きみは いきてる
don ’t be afraid sou kun ha iki teru
black out craze your dream (丧失知觉 梦境发狂)
black out craze your dream
black out craze your dream
その向こうに 潜ませた deepなrealty (让其沉沦于那彼端 深沉的现实)
そのむこうに ひそませた deepなrealty
sono mukou ni hisoma seta deep na realty
break your beat (打乱你的节奏)
break your beat
break your beat
この世界に その心 (于这世界 那颗心)
このせかいに そのこころ
kono sekai ni sono kokoro
round and round and round (无法止息地打着转)
round and round and round
round and round and round
干いてく and it breaks you 锖びた呼吸 身体を欲しがり (逐渐干涸 那将毁坏你 呼吸生了锈 渴求着身体)
かわいてく and it breaks you さびたこきゅう からだをほしがり
kawai teku and it breaks you sabi ta kokyuu shintai wo hosshi gari
君の中 开いたflower 鲜やかな 感覚手にする (在你体内 绽开了花 轻易获得 鲜明绚烂的感受)
きみのなか ひらいたflower あざやかな かんかくてにする
kun no naka hirai ta flower sen yakana kankaku teni suru
その耳に响く heart beat (在那耳边响起的心跳)
そのみみにひびく heart beat
sono mimi ni hibiku heart beat
激しさを増し you make you free (刺激渐烈 你释放了自我)
はげしさをまし you make you free
hageshi sawo mashi you make you free
tell me もう逃げられやしない民 (告诉我 你这已无法逃离的子民啊)
tell me もうにげられやしないたみ
tell me mou nige rareyashinai tami
新しく生まれ変わり (崭新的转生)
あたらしくうまれかわり
atarashi ku umare kawari
you get the ‘’V’’ 迎えるchange your skin (你得到了”V” 迎接吧 脱胎换骨的你)
you get the ‘’V’’ むかえるchange your skin
you get the ‘’v ’’ mukae ru change your skin
さぁ it’s time now (来吧 时候到了)
さぁ it’s time now
saa it ’s time now
black out craze your dream (丧失知觉 梦境发狂)
black out craze your dream
black out craze your dream
その头に 润わせた deepなeternity (被那头所弄湿 深沉的永恒)
そのあたまに うるおわせた deepなeternity
sono atama ni jun waseta deep na eternity
make you clean (使你洁净)
make you clean
make you clean
その伤口 その身体 (这道伤口 那具身体)
そのきずぐち そのからだ
sono kizuguchi sono shintai
round and round and round (无法止息地打着转)
round and round and round
round and round and round
闻こえる鼓动の方へ 生命の香り求め (朝着心跳传来的方向 渴求生命的香气)
きこえるこどうのほうへ せいめいのかおりもとめ
kiko eru kodou no hou he seimei no kaori motome
この静寂を歩め その全てこそアンデッド (漫步于这寂静中 那一切正是所谓不死)
このせいじゃくをあゆめ そのすべてこそアンあんデッドでっど
kono seijaku wo ayume sono subete koso andeddo
black out make you bleed (丧失意识 血液横流)
black out make you bleed
black out make you bleed
その全てに 宿らせたfreakなimagery (寄生于那一切 诡异的意象)
そのすべてに やどらせたfreakなimagery
sono subete ni yadora seta freak na imagery
feel your ‘’V’’ (感受你的”V”)
feel your ‘’V’’
feel your ‘’v ’’
in this world you can, Be great night walker (在这世界你会是个优秀的夜行者)
in this world you can, Be great night walker
in this world you can, be great night walker
round and round and round (无尽徘徊)
round and round and round
round and round and round
round and round and round (无尽徘徊)
round and round and round
round and round and round