《深夜高速》中文翻译及罗马音译
深夜高速 - フラワーカンパニーズふらわーかんぱにーず - 歌词翻译及罗马音译整理
深夜高速 - フラワーカンパニーズ
青春ごっこを今も 続けながら旅の途中 (青春游戏在旅途中进行着)
せいしゅんごっこをいまも つづけながらたびのとちゅう
seishun gokkowo ima mo tsuzuke nagara tabi no tochuu
ヘッドライトの光は 手前しか照らさない (只有前车大灯光芒闪耀)
ヘッドライトへっどらいとのひかりは てまえしかてらさない
heddoraito no hikari ha temae shika tera sanai
真暗な道を走る 胸を高ぶらせ走る (穿过漆黑的道路 兴奋地奔跑着)
まっくらなみちをはしる むねをたかぶらせはしる
makkura na michi wo hashiru mune wo taka burase hashiru
目的地はないんだ 帰り道も忘れたよ (没有目的地 回家的路我也忘了)
もくてきちはないんだ かえりみちもわすれたよ
mokutekichi hanainda kaerimichi mo wasure tayo
壊れたいわけじゃないし 壊したいものもない (不应该破坏 也没有想要破坏的东西)
こわれたいわけじゃないし こわしたいものもない
koware taiwakejanaishi kowashi taimonomonai
だからといって全てに 満足してるわけがない (并不意味着我就满足了)
だからといってすべてに まんぞくしてるわけがない
dakaratoitte subete ni manzoku shiteruwakeganai
梦ので暮らしてる 梦の中で生きていく (住在梦中 活在梦中)
ゆめのでくらしてる ゆめのなかでいきていく
yume node kurashi teru yume no naka de iki teiku
心の中の漂流者 明日はどこにある? (在心中的漂流者 明天又会在哪里呢?)
こころのなかのひょうりゅうしゃ あしたはどこにある?
kokoro no nakano hyouryuusha ashita hadokoniaru ?
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった そんな夜を探してる (很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 为了寻找那样的一个夜晚)
いきててよかった いきててよかった いきててよかった そんなよるをさがしてる
iki teteyokatta iki teteyokatta iki teteyokatta sonna yoru wo sagashi teru
年をとったらとるだけ 増えていくものは何? (年龄越大 越增多什么?)
としをとったらとるだけ ふえていくものはなに?
nen wotottaratorudake fue teikumonoha nani ?
年をとったらとるだけ 透き通る场所はどこ? (年龄越大 畅通无阻的地方哪里才有?)
としをとったらとるだけ すきとおるばしょはどこ?
nen wotottaratorudake suki touru basho hadoko ?
十代はいつか终わる 生きていればすぐ终わる (十几岁的时光在不知不觉间结束 生命也会很快就结束了)
じゅうだいはいつかおわる いきていればすぐおわる
juudai haitsuka owa ru iki teirebasugu owa ru
若さはいつも素裸 见苦しい程ひとりぼっち (年轻的时候总是赤裸裸的 孤单到令人讨厌的程度)
わかさはいつもすはだか みぐるしいほどひとりぼっち
mosa haitsumo moto hadaka migurushii hodo hitoribotchi
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった そんな夜を探してる (很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 为了寻找那样的一个夜晚)
いきててよかった いきててよかった いきててよかった そんなよるをさがしてる
iki teteyokatta iki teteyokatta iki teteyokatta sonna yoru wo sagashi teru
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった そんな夜はどこだ (很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 那样的夜晚在哪里)
いきててよかった いきててよかった いきててよかった そんなよるはどこだ
iki teteyokatta iki teteyokatta iki teteyokatta sonna yoru hadokoda
仆が今までやってきた たくさんのひどい事 (至今为止 我做了很多过分的事情)
ぼくがいままでやってきた たくさんのひどいこと
boku ga imamade yattekita takusannohidoi koto
仆が今まで言ってきた たくさんのひどい言叶 (至今为止 我说了很多过分的话)
ぼくがいままでいってきた たくさんのひどいことば
boku ga imamade itsutsu tekita takusannohidoi kotoba
涙なんかじゃ终わらない 忘れられない出来事 (眼泪根本不会结束 也有无法忘记的事情)
なみだなんかじゃおわらない わすれられないできごと
namida nankaja owa ranai wasure rarenai dekigoto
ひとつ残らず持ってけ どこまでも持ってけよ (一个不剩地拥有着 无论到哪里都拥有着)
ひとつのこらずもってけ どこまでももってけよ
hitotsu nokora zu motsu teke dokomademo motsu tekeyo
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった そんな夜を探してる (很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 为了寻找那样的一个夜晚)
いきててよかった いきててよかった いきててよかった そんなよるをさがしてる
iki teteyokatta iki teteyokatta iki teteyokatta sonna yoru wo sagashi teru
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった そんな夜はどこだ (很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 那样的夜晚在哪里)
いきててよかった いきててよかった いきててよかった そんなよるはどこだ
iki teteyokatta iki teteyokatta iki teteyokatta sonna yoru hadokoda
いこうぜ いこうぜ 全开の胸で (走吧 走吧 敞开心胸)
いこうぜ いこうぜ ぜんかいのむねで
ikouze ikouze zenkai no mune de
いこうぜ いこうぜ 震わせていこうぜ (走吧 走吧 不停地摇摆下去)
いこうぜ いこうぜ ふるわせていこうぜ
ikouze ikouze furuwa seteikouze
もっともっと もっともっと见たことない场所へ (去更多更多更多更多没有见过的地方吧)
もっともっと もっともっとみたことないばしょへ
mottomotto mottomotto mita kotonai basho he
ずっとずっと ずっとずっと种をまいていく (永远永远永远永远地播种下去吧)
ずっとずっと ずっとずっとたねをまいていく
zuttozutto zuttozutto tane womaiteiku
全开の胸 全开の声 全开の素手で (放开心胸 放开声音 放开手)
ぜんかいのむね ぜんかいのこえ ぜんかいのすでで
zenkai no mune zenkai no koe zenkai no sude de
感じることだけが全て 感じたことが全て (感觉到的东西就是全部 感觉到的就是全部)
かんじることだけがすべて かんじたことがすべて
kanji rukotodakega subete kanji takotoga subete
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった (很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着)
いきててよかった いきててよかった いきててよかった
iki teteyokatta iki teteyokatta iki teteyokatta
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった (很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着 很高兴还活着)
いきててよかった いきててよかった いきててよかった いきててよかった
iki teteyokatta iki teteyokatta iki teteyokatta iki teteyokatta