バンドワゴン - ラストらすとアイドルあいどる - 歌词翻译及罗马音译整理

乐队花车 - ラストアイドル

この街を歩くとどうして (走在街上,为何)

このまちをあるくとどうして

kono machi wo aruku todoushite

知らぬ间に早足になるのだろう? (不经意间脚步变得急促?)

しらぬまにはやあしになるのだろう?

shira nu mani hayaashi ninarunodarou ?

そう 谁もが自分の大事なもの (是的 无论是谁都会因自己重要的事物)

そう だれもがじぶんのだいじなもの

sou daremo ga jibun no daiji namono

夺われないかと不安になるよ (可能被剥夺而感到不安)

うばわれないかとふあんになるよ

ubawa renaikato fuan ninaruyo

立ち止まり (立ち止まり) 深く息をして (停下脚来 (停下脚来) 深吸口气)

たちどまり (たちどまり) ふかくいきをして

tachi domari ( tachi domari) fukaku iki woshite

空を见上げ问いかけた (仰望天空问:)

そらをみあげといかけた

sora wo miage toi kaketa

仆が欲しいものとは? たった一つ愿うもの (我所想要的东西是什么? 仅此唯一的宿愿是)

ぼくがほしいものとは? たったひとつねがうもの

boku ga hoshii monotoha ? tatta hitotsu negau mono

ずっと (ずっと) 追い求めてる あの梦か? (一直( 一直) 追寻的那个梦想吗)

ずっと (ずっと) おいもとめてる あのゆめか?

zutto ( zutto) oi motome teru ano yume ka ?

人混みに饮み込まれ どこかで见失っても (没入汹涌人潮中 即使目标在某处隐去)

ひとごみにのみこまれ どこかでみうしなっても

hitogomi ni nomikoma re dokokade miushinatsu temo

绝対 (绝対) バンドワゴンに振り回されない (绝对 也不为从众效应所动摇)

ぜったい (ぜったい) バンドばんどワゴンわごんにふりまわされない

zettai ( zettai) bandowagon ni furimawasa renai

気づいたら大人と呼ばれて (回过神来已经被叫做大人)

きづいたらおとなとよばれて

kizu itara otona to yoba rete

物分かりいいふりをしているけど (虽然装作懂得一切)

ものわかりいいふりをしているけど

mono waka riiifuriwoshiteirukedo

今 镜に写ったその姿は (现在镜子里映出的样子)

いま かがみにうつったそのすがたは

ima kagami ni utsutsu tasono sugata ha

本当になりたい自分だったか? (真的是以前想要变成的自己吗?)

ほんとうになりたいじぶんだったか?

hontou ninaritai jibun dattaka ?

太阳は (太阳は) 云があったって (太阳啊 即使被云彩掩盖)

たいようは (たいようは) くもがあったって

taiyou ha ( taiyou ha) kumo gaattatte

どんな时も存在する (不论何时也依然存在)

どんなときもそんざいする

donna toki mo sonzai suru

仆が欲しいものとは? 决して譲れないものだ (我所想要的东西是什么? 是绝对不会让给别人的东西)

ぼくがほしいものとは? けっしてゆずれないものだ

boku ga hoshii monotoha ? kesshite yuzure naimonoda

あの日 (あの日) 心震えた 憧れか? (是那天震撼我心的憧憬吗?)

あのひ (あのひ) こころふるえた あこがれか?

ano nichi ( ano nichi) kokoro furue ta akogare ka ?

手を伸ばし谛めて それでも また梦见て (放弃伸出手 却依然追寻着梦想)

てをのばしあきらめて それでも またゆめみて

te wo nobashi akirame te soredemo mata yumemi te

そんな (そんな) 欲望だけが教えてくれる (这样的欲望是它唯一教会我的东西)

そんな (そんな) よくぼうだけがおしえてくれる

sonna ( sonna) yokubou dakega oshie tekureru

梦なんか见なければ 伤つかないのに… (不去追寻梦想的话 虽说不会受伤…)

ゆめなんかみなければ きずつかないのに…

yume nanka mina kereba kizutsu kanainoni …

梦を见なきゃ 生きられない (不去追寻梦想的话 生命不也没有意义了)

ゆめをみなきゃ いきられない

yume wo mina kya iki rarenai

仆が欲しいものとは? 挫折した暗闇で (我所想要的东西是什么? 是经历挫折陷入黑暗时)

ぼくがほしいものとは? ざせつしたくらやみで

boku ga hoshii monotoha ? zasetsu shita kurayami de

何度 (何度) 助けられたか? あの光 (不知多少次帮助了我的那束光)

なんど (なんど) たすけられたか? あのひかり

nando ( nando) tasuke raretaka ? ano hikari

希望とは生きること 未来が続く限り (所谓希望,就是活着 只要未来还在延伸)

きぼうとはいきること みらいがつづくかぎり

kibou toha iki rukoto mirai ga tsuzuku kagiri

ずっと (ずっと) チャンスはあるよ (一定就会有机会)

ずっと (ずっと) チャンスちゃんすはあるよ

zutto ( zutto) chansu haaruyo

Ah- (Ah-)

Ah-

ah-

仆が欲しいものとは? たった一つ愿うもの (我所想要的东西是什么? 仅此唯一的宿愿是)

ぼくがほしいものとは? たったひとつねがうもの

boku ga hoshii monotoha ? tatta hitotsu negau mono

ずっと(ずっと)追い求めてる あの梦か? (一直(一直)追寻的那个梦想吗)

ずっと(ずっと)おいもとめてる あのゆめか?

zutto ( zutto) oi motome teru ano yume ka ?

人混みに饮み込まれ どこかで见失っても (没入汹涌人潮中 即使目标在某处隐去)

ひとごみにのみこまれ どこかでみうしなっても

hitogomi ni nomikoma re dokokade miushinatsu temo

绝対 (绝対) バンドワゴンに振り回されない (绝对 也不为从众效应所动摇)

ぜったい (ぜったい) バンドばんどワゴンわごんにふりまわされない

zettai ( zettai) bandowagon ni furimawasa renai

 桂ICP备15001694号-2