《DREAM》中文歌词翻译及音译整理
DREAM - しみずしょうた - 歌词翻译及罗马音译整理
DREAM - 清水翔太
君がいるなら (如果有你陪)
きみがいるなら
kun gairunara
どんな梦も叶うような (感觉什么梦想都能实现)
どんなゆめもかなうような
donna yume mo kanau youna
気がしてるよ (就是这样的直觉)
きがしてるよ
kiga shiteruyo
君がいるから (因为有你陪)
きみがいるから
kun gairukara
谛めない ありがとう 君に会えてよかった (我不会放弃 谢谢你 让我能遇见)
あきらめない ありがとう きみにあえてよかった
akirame nai arigatou kun ni ae teyokatta
一人ぼっち Lonely (孤单一个人如此Loneiy)
ひとりぼっち Lonely
hitori botchi lonely
あの顷の事思い出して (想起了当时的点点滴滴)
あのころのことおもいだして
ano gorono koto omoidashi te
どうしようもないくらい (无可自拔了陷入当中)
どうしようもないくらい
doushiyoumonaikurai
寂しくて 切なくて (寂寞 心疼)
さびしくて せつなくて
sabishi kute setsuna kute
あたりまえの日常が (理所当然的每一天)
あたりまえのにちじょうが
atarimaeno nichijou ga
ただ淡々と流れていった (只是浪费时间任时光流逝)
ただ淡々たんたんとながれていった
tada tantan to nagare teitta
Fly…Fly…どこか远く (Fly…Fly…要到遥远的远方去)
Fly…Fly…どこかとおく
fly …fly …dokoka tooku
そんな事ばかり考えてた (老是想着这些事)
そんなことばかりかんがえてた
sonna koto bakari kangae teta
そして 君と出会い (直到我遇见你)
そして きみとであい
soshite kun to deai
生まれたのは小さな愿い (出生以来小小的心愿)
うまれたのはちいさなねがい
umare tanoha chiisa na negai
この人ともっと一绪にいたい (就是想要一直跟这个人在一起)
このひとともっといっしょにいたい
kono nin tomotto isshoni itai
この人とずっと笑っていたい (想要让这个人能够永远微笑)
このひととずっとわらっていたい
kono nin tozutto waratsu teitai
"守りたい"そう思った ("想保护他"这样认真想着)
"まもりたい"そうおもった
" mamori tai " sou omotsu ta
生まれて初めて强くなれた (出生以来第一次变得坚强)
うまれてはじめてつよくなれた
umare te hajimete tsuyoku nareta
Fly…Fly…どこか远く (Fly…Fly…要到遥远的地方去)
Fly…Fly…どこかとおく
fly …fly …dokoka tooku
そんな事考えなくなった (再也不去想这件事了)
そんなことかんがえなくなった
sonna koto kangae nakunatta
どんなにボロボロになってもいい (不论在如何落魄也无妨)
どんなにボロボロぼろぼろになってもいい
donnani boroboro ninattemoii
ただ君と一绪に生きていたい (只想要与你一直在一起)
ただきみといっしょにいきていたい
tada kun to isshoni iki teitai
君の笑颜を见るその为に 仆は歌うよ (为了想看到你笑 我要为你而唱)
きみのえがおをみるそのために ぼくはうたうよ
kun no egao wo miru sono tameni bokuha utau yo
君がいるなら (如果有你陪)
きみがいるなら
kun gairunara
どんな梦も叶うような (感觉什么梦想都能实现)
どんなゆめもかなうような
donna yume mo kanau youna
気がしてるよ (就是这样的直觉)
きがしてるよ
kiga shiteruyo
君がいるから (因为有你陪)
きみがいるから
kun gairukara
谛めない ありがとう 君に会えてよかった (我不会放弃 谢谢你 让我能遇见)
あきらめない ありがとう きみにあえてよかった
akirame nai arigatou kun ni ae teyokatta
君がいるなら (如果有你陪)
きみがいるなら
kun gairunara
君がいるから (因为有你陪)
きみがいるから
kun gairukara
もっと强く Tell you (更加坚定的告诉你)
もっとつよく Tell you
motto tsuyoku tell you
时には君を伤つけて (虽然偶而会让你受伤)
ときにはきみをきずつけて
tokini ha kun wo kizutsu kete
胸にこみ上げる何かが (忍在胸口中的那些)
むねにこみあげるなにかが
mune nikomi age ru nanika ga
涙に変わってゆく (会慢慢变成泪滴)
なみだにかわってゆく
namida ni kawa tteyuku
少年が大人になる (少年变成大人)
しょうねんがおとなになる
shounen ga otona ninaru
蕾だった花が咲き始める (花蕾也已盛开绽放)
つぼみだったはながさきはじめる
tsubomi datta hana ga saki hajime ru
そうさ、歩いてゆこう (来吧,向前走吧)
そうさ、あるいてゆこう
sousa、 arui teyukou
君となら何も怖くないよ (跟你在一起没什么好怕的)
きみとならなにもこわくないよ
kun tonara nanimo kowaku naiyo
谁かに马鹿にされたっていい (就算被人瞧不起也无妨)
だれかにばかにされたっていい
dareka ni baka nisaretatteii
ただ君の为に梦を叶えたい (为了你我要实现我的梦想)
ただきみのためにゆめをかなえたい
tada kun no tameni yume wo kanae tai
何度间违っても踬いても 仆は歌うよ (那怕错再多次跌倒再多次 我要为你而唱)
なんどまちがってもつまずいても ぼくはうたうよ
nando machigatsu temo chi itemo bokuha utau yo
君がいるなら (如果有你陪)
きみがいるなら
kun gairunara
どんな梦も叶うような (感觉什么梦想都能实现)
どんなゆめもかなうような
donna yume mo kanau youna
気がしてるよ (就是这样的直觉)
きがしてるよ
kiga shiteruyo
君がいるから (因为有你陪)
きみがいるから
kun gairukara
谛めない ありがとう 君に会えてよかった (我不会放弃 谢谢你 让我能遇见)
あきらめない ありがとう きみにあえてよかった
akirame nai arigatou kun ni ae teyokatta
君がいるなら (如果有你陪)
きみがいるなら
kun gairunara
君がいるから (因为有你陪)
きみがいるから
kun gairukara
どんなにボロボロになってもいい (不论在怎么落魄也无妨)
どんなにボロボロぼろぼろになってもいい
donnani boroboro ninattemoii
ただ君と一绪に生きていたい (只想要与你一直在一起)
ただきみといっしょにいきていたい
tada kun to isshoni iki teitai
梦が叶うその日が来るまで 仆は歌うよ (直到梦想实现的那一天为止 我要为你而唱)
ゆめがかなうそのひがくるまで ぼくはうたうよ
yume ga kanau sono nichi ga kuru made bokuha utau yo
君の傍で… (在你身边…)
きみのそばで…
kun no bou de …
君がいるなら (如果有你陪)
きみがいるなら
kun gairunara
どんな梦も叶うような (感觉什么梦想都能实现)
どんなゆめもかなうような
donna yume mo kanau youna
気がしてるよ (就是这样的直觉)
きがしてるよ
kiga shiteruyo
君がいるから (因为有你陪)
きみがいるから
kun gairukara
谛めない ありがとう 君に会えてよかった (我不会放弃 谢谢你 让我能遇见)
あきらめない ありがとう きみにあえてよかった
akirame nai arigatou kun ni ae teyokatta
君がいるなら (如果有你陪)
きみがいるなら
kun gairunara
どんな梦も叶うような (感觉什么梦想都能实现)
どんなゆめもかなうような
donna yume mo kanau youna
気がしてるよ (就是这样的直觉)
きがしてるよ
kiga shiteruyo
君がいるから (因为有你陪)
きみがいるから
kun gairukara
谛めない ありがとう 君に会えてよかった (我不会放弃 谢谢你 让我能遇见)
あきらめない ありがとう きみにあえてよかった
akirame nai arigatou kun ni ae teyokatta
ありがとう 仆に出会ってくれて (谢谢你 遇见了我)
ありがとう ぼくにであってくれて
arigatou boku ni deatsu tekurete