《西行》中文歌词及音译
西へ行く - un:c - 歌词翻译及罗马音译整理
西行 - un:c
一人では梦の続きも (朝独自一人便连)
ひとりではゆめのつづきも
hitori deha yume no tsuzuki mo
见れなくなった天竺へ (梦的延续都看不见的天竺前进)
みれなくなったてんじくへ
mire nakunatta tenjiku he
カラカラと喉を枯らしては (在喉咙无比干渴之时)
カラカラからからとのどをからしては
karakara to nodo wo kara shiteha
泡沫の恋を过ぎて (泡沫般的爱恋掠过身旁)
うたかたのこいをすぎて
houmatsu no koi wo sugi te
まだ见えぬ旅の终わりは (朝仍看不见的旅途终点)
まだみえぬたびのおわりは
mada mie nu tabi no owari ha
彼方にある天竺へ (就在那方的天竺前进)
かなたにあるてんじくへ
kanata niaru tenjiku he
バラバラに砕けた心は (四分五裂的心)
バラバラばらばらにくだけたこころは
barabara ni kudake ta kokoroha
见つかるのかもわからず (连是否能找到都不知道)
みつかるのかもわからず
mitsu karunokamowakarazu
重なり 転がり それで楽になり (累积 跌跤 如此变得轻松)
かさなり ころがり それでらくになり
kasanari koroga ri sorede raku ninari
泣いたり 転んだり 笑っちゃうね (哭泣著 跌跌撞撞著 很好笑对吧)
ないたり ころんだり わらっちゃうね
nai tari koron dari waratsu chaune
今旅の途中の刹那 (此刻在旅途中的刹那)
いまたびのとちゅうのせつな
ima tabi no tochuu no setsuna
呼吸すらできない (连呼吸都做不到)
こきゅうすらできない
kokyuu suradekinai
この色即是空の地に立て! (立于此色即是空之地吧!)
このしきそくぜくうのちにたて!
kono shikisokuzekuu no chi ni tate!
叫び続けよう 命の歌 (继续呐喊出 生命之歌)
さけびつづけよう いのちのうた
sakebi tsuzuke you inochi no uta
すごく重い 存在示すような (仿佛宣示著 沉重的存在般)
すごくおもい そんざいしめすような
sugoku omoi sonzai shimesu youna
耳鸣りよ 止まないで (耳鸣啊 不要停止)
みみなりよ やまないで
miminari yo toma naide
一人では梦の続きも (朝独自一人便连)
ひとりではゆめのつづきも
hitori deha yume no tsuzuki mo
见れなくなった天竺へ (梦的延续都看不见的天竺前进)
みれなくなったてんじくへ
mire nakunatta tenjiku he
つえつえと息を切らしては (在撑著身体难以呼吸之时)
つえつえといきをきらしては
tsuetsueto iki wo kira shiteha
安住の地を梦见て (便梦见了安居之地)
あんじゅうのちをゆめみて
anjuu no chi wo yumemi te
ここを歩くのは 仆らだけになり (走在这里的 已只有我们而已)
ここをあるくのは ぼくらだけになり
kokowo aruku noha bokura dakeninari
一つを目指した (连以某件事物为目标的)
ひとつをめざした
hitotsu wo mezashi ta
畏友も淘汰された (可敬之友也被淘汰)
いゆうもとうたされた
iyuu mo touta sareta
獣道の上 (在人烟稀少的道上)
けものみちのうえ
kemonomichi no ue
感情には沿わない (是无法追溯感情的)
かんじょうにはそわない
kanjou niha sowa nai
ほら歩幅を合わせて西の方へ! (来吧齐步行向西方!)
ほらほはばをあわせてにしのほうへ!
hora ho haba wo awa sete nishi no hou he!
空に放たれた 命の歌 (释放于空中的 生命之歌)
そらにはなたれた いのちのうた
sora ni houtta reta inochi no uta
すごく重い 足音响くような (仿佛响起了 沉重的脚步声般)
すごくおもい あしおとひびくような
sugoku omoi ashioto hibiku youna
耳鸣りよ 止まないで (耳鸣啊 不要停止)
みみなりよ やまないで
miminari yo toma naide