Dear - しょうねんT(さかともひさ) - 歌词翻译及罗马音译整理

Dear - 少年T

头の中で闻こえる君の声が (在我脑海仍能听见你的声音)

あたまのなかできこえるきみのこえが

atama no naka de kiko eru kun no koe ga

今も仆の心を揺さぶる (现在也依然撩拨我的心)

いまもぼくのこころをゆさぶる

ima mo boku no kokoro wo yusa buru

记忆の中で 君はいつでも (在记忆中 你无论何时)

きおくのなかで きみはいつでも

kioku no naka de kun haitsudemo

优しく微笑んでいるよ (总是带着温柔的微笑喔)

やさしくほほえんでいるよ

yasashi ku hohoen deiruyo

あの日 帰る 途中 君と 二人 (那一天 回家的路上 与你 俩人)

あのひ かえる とちゅう きみと ふたり

ano nichi kaeru tochuu kun to futari

笑いながら 手を繋いで (一边谈笑着 双手相系)

わらいながら てをつないで

warai nagara te wo tsunai de

ずっと ずっと こんな 时が (我本来以为 这样的时光)

ずっと ずっと こんな ときが

zutto zutto konna toki ga

続くと思って いたのに (能够永远永远持续下去)

つづくとおもって いたのに

tsuzuku to omotsu te itanoni

君が 最后に 言った 言叶 (你在最后说的那句话)

きみが さいごに いった ことば

kun ga saigo ni itsutsu ta kotoba

“今までありがとう”が (“一直以来谢谢了”)

「いままでありがとう」が

「 imamade arigatou 」 ga

ずっと 鸣り止まないんだ… (一直不停的在耳边作响…)

ずっと なりやまないんだ…

zutto nari toma nainda …

逢いたくて 逢いたくて (好想见你 好想见你)

あいたくて あいたくて

ai takute ai takute

声にならない声で (用这不成声的声音)

こえにならないこえで

koe ninaranai koe de

君の名前を呼び続ける (反复呼唤你的名字)

きみのなまえをよびつづける

kun no namae wo yobi tsuzuke ru

悲しくて 苦しくて (悲伤难过 心痛苦闷)

かなしくて くるしくて

kanashi kute kurushi kute

独りの夜が怖いから (孤独的夜是令我畏惧的)

ひとりのよるがこわいから

hitori no yoru ga kowai kara

夜空见上げて (因而仰望夜空)

よぞらみあげて

yozora miage te

君を探してる… (寻找你的身影)

きみをさがしてる…

kun wo sagashi teru …

君がくれた指轮を今もしてるよ (现在也还是戴着你送给我的戒指)

きみがくれたゆびわをいまもしてるよ

kun gakureta yubiwa wo ima moshiteruyo

これが二人の最后の绊だから (因为这是我俩之间最后的羁绊)

これがふたりのさいごのきずなだから

korega futari no saigo no kizuna dakara

远い远い世界で君は今も (在遥远、遥远的世界 你现在)

とおいどおいせかいできみはいまも

tooi tooi sekai de kun ha ima mo

指轮を付けてくれているの? (也是戴着戒指吗)

ゆびわをつけてくれているの?

yubiwa wo tsuke tekureteiruno ?

いつか(いつか) (总有一天 总有一天)

いつか(いつか)

itsuka ( itsuka)

君に 伝えたいと (想要向你表达)

きみに つたえたいと

kun ni tsutae taito

思っていた 気持ちは (曾如此想过的这份情感)

おもっていた きもちは

omotsu teita kimochi ha

ずっと(ずっと) (一直 一直)

ずっと(ずっと)

zutto ( zutto)

仆の心の中に (在我的心中)

ぼくのこころのなかに

boku no kokoro no nakani

眠っているままで (持续沉眠著)

ねむっているままで

nemutsu teirumamade

どこかで仆を见守る君に (为了传递给在某处)

どこかでぼくをみまもるきみに

dokokade boku wo mimamoru kun ni

届くように 仆は (守护我的你 我现在)

とどくように ぼくは

todoku youni bokuha

この歌を 歌うよ… (唱这首歌啊…)

このうたを うたうよ…

kono utawo utau yo …

逢いたくて 逢いたくて (好想见你 好想见你)

あいたくて あいたくて

ai takute ai takute

声にならない声で (用这不成声的声音)

こえにならないこえで

koe ninaranai koe de

君の名前を呼び続ける (反复呼唤你的名字)

きみのなまえをよびつづける

kun no namae wo yobi tsuzuke ru

悲しくて 苦しくて (悲伤难过 心痛苦闷)

かなしくて くるしくて

kanashi kute kurushi kute

独りの夜が怖いから (孤独的夜是令我畏惧的)

ひとりのよるがこわいから

hitori no yoru ga kowai kara

夜空见上げて (因而仰望夜空)

よぞらみあげて

yozora miage te

大好きな君の事を (关于最心爱的你)

だいすきなきみのことを

daisuki na kun no koto wo

ずっと忘れないよ (我一直忘不了啊)

ずっとわすれないよ

zutto wasure naiyo

移り変わる景色の中でも (即使是在荏苒变换的景色之中)

うつりかわるけしきのなかでも

utsuri kawa ru keshiki no naka demo

最后まで言えなかった (将这句直到最后)

さいごまでいえなかった

saigo made ie nakatta

この言叶を君に送るよ (都无法说出的话传达给你)

このことばをきみにおくるよ

kono kotoba wo kun ni okuru yo

君の事ずっと (我会一直)

きみのことずっと

kun no koto zutto

爱しているから… (爱着你…)

あいしているから…

itoshi teirukara …

Dear - しょうねんT(さかともひさ) - 歌词翻译及罗马音译整理

Dear - 少年T

头の中で闻こえる君の声が (在我脑海仍能听见你的声音)

あたまのなかできこえるきみのこえが

atama no naka de kiko eru kun no koe ga

今も仆の心を揺さぶる (现在也依然撩拨我的心)

いまもぼくのこころをゆさぶる

ima mo boku no kokoro wo yusa buru

记忆の中で 君はいつでも (在记忆中 你无论何时)

きおくのなかで きみはいつでも

kioku no naka de kun haitsudemo

优しく微笑んでいるよ (总是带着温柔的微笑喔)

やさしくほほえんでいるよ

yasashi ku hohoen deiruyo

あの日 帰る 途中 君と 二人 (那一天 回家的路上 与你 俩人)

あのひ かえる とちゅう きみと ふたり

ano nichi kaeru tochuu kun to futari

笑いながら 手を繋いで (一边谈笑着 双手相系)

わらいながら てをつないで

warai nagara te wo tsunai de

ずっと ずっと こんな 时が (我本来以为 这样的时光)

ずっと ずっと こんな ときが

zutto zutto konna toki ga

続くと思って いたのに (能够永远永远持续下去)

つづくとおもって いたのに

tsuzuku to omotsu te itanoni

君が 最后に 言った 言叶 (你在最后说的那句话)

きみが さいごに いった ことば

kun ga saigo ni itsutsu ta kotoba

“今までありがとう”が (“一直以来谢谢了”)

「いままでありがとう」が

「 imamade arigatou 」 ga

ずっと 鸣り止まないんだ… (一直不停的在耳边作响…)

ずっと なりやまないんだ…

zutto nari toma nainda …

逢いたくて 逢いたくて (好想见你 好想见你)

あいたくて あいたくて

ai takute ai takute

声にならない声で (用这不成声的声音)

こえにならないこえで

koe ninaranai koe de

君の名前を呼び続ける (反复呼唤你的名字)

きみのなまえをよびつづける

kun no namae wo yobi tsuzuke ru

悲しくて 苦しくて (悲伤难过 心痛苦闷)

かなしくて くるしくて

kanashi kute kurushi kute

独りの夜が怖いから (孤独的夜是令我畏惧的)

ひとりのよるがこわいから

hitori no yoru ga kowai kara

夜空见上げて (因而仰望夜空)

よぞらみあげて

yozora miage te

君を探してる… (寻找你的身影)

きみをさがしてる…

kun wo sagashi teru …

君がくれた指轮を今もしてるよ (现在也还是戴着你送给我的戒指)

きみがくれたゆびわをいまもしてるよ

kun gakureta yubiwa wo ima moshiteruyo

これが二人の最后の绊だから (因为这是我俩之间最后的羁绊)

これがふたりのさいごのきずなだから

korega futari no saigo no kizuna dakara

远い远い世界で君は今も (在遥远、遥远的世界 你现在)

とおいどおいせかいできみはいまも

tooi tooi sekai de kun ha ima mo

指轮を付けてくれているの? (也是戴着戒指吗)

ゆびわをつけてくれているの?

yubiwa wo tsuke tekureteiruno ?

いつか(いつか) (总有一天 总有一天)

いつか(いつか)

itsuka ( itsuka)

君に 伝えたいと (想要向你表达)

きみに つたえたいと

kun ni tsutae taito

思っていた 気持ちは (曾如此想过的这份情感)

おもっていた きもちは

omotsu teita kimochi ha

ずっと(ずっと) (一直 一直)

ずっと(ずっと)

zutto ( zutto)

仆の心の中に (在我的心中)

ぼくのこころのなかに

boku no kokoro no nakani

眠っているままで (持续沉眠著)

ねむっているままで

nemutsu teirumamade

どこかで仆を见守る君に (为了传递给在某处)

どこかでぼくをみまもるきみに

dokokade boku wo mimamoru kun ni

届くように 仆は (守护我的你 我现在)

とどくように ぼくは

todoku youni bokuha

この歌を 歌うよ… (唱这首歌啊…)

このうたを うたうよ…

kono utawo utau yo …

逢いたくて 逢いたくて (好想见你 好想见你)

あいたくて あいたくて

ai takute ai takute

声にならない声で (用这不成声的声音)

こえにならないこえで

koe ninaranai koe de

君の名前を呼び続ける (反复呼唤你的名字)

きみのなまえをよびつづける

kun no namae wo yobi tsuzuke ru

悲しくて 苦しくて (悲伤难过 心痛苦闷)

かなしくて くるしくて

kanashi kute kurushi kute

独りの夜が怖いから (孤独的夜是令我畏惧的)

ひとりのよるがこわいから

hitori no yoru ga kowai kara

夜空见上げて (因而仰望夜空)

よぞらみあげて

yozora miage te

大好きな君の事を (关于最心爱的你)

だいすきなきみのことを

daisuki na kun no koto wo

ずっと忘れないよ (我一直忘不了啊)

ずっとわすれないよ

zutto wasure naiyo

移り変わる景色の中でも (即使是在荏苒变换的景色之中)

うつりかわるけしきのなかでも

utsuri kawa ru keshiki no naka demo

最后まで言えなかった (将这句直到最后)

さいごまでいえなかった

saigo made ie nakatta

この言叶を君に送るよ (都无法说出的话传达给你)

このことばをきみにおくるよ

kono kotoba wo kun ni okuru yo

君の事ずっと (我会一直)

きみのことずっと

kun no koto zutto

爱しているから… (爱着你…)

あいしているから…

itoshi teirukara …

 桂ICP备15001694号-2