リコレクションエンドロウル - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理

recollection endroll - 初音ミク

生活は苦悩の推敲。其れ何れも此れも水葬。 (生活是苦恼的推敲。这个哪个这个都水葬。)

せいかつはくのうのすいこう。それどれもこれもすいそう。

seikatsu ha kunou no suikou。 sono re izure mo kore remo suisou。

不愉快は食道を逆行、早く谁か仆に罚を。 (不愉快将食道逆行,谁都好赶快对我降下惩罚。)

ふゆかいはしょくどうをぎゃっこう、はやくだれかぼくにばつを。

fuyukai ha shokudou wo gyakkou、 hayaku dareka boku ni batsu wo。

仆は身份を持たない分身、出演の出来ない演出。 (我是没有身份的分身,无法参与演出的演出。)

ぼくはみぶんをもたないぶんしん、しゅつえんのできないえんしゅつ。

bokuha mibun wo mota nai bunshin、 shutsuen no dekina i enshutsu。

指に灯った静电気の様な、そんな滑稽なルウザー。 (如点亮在手指的静电一般,如此滑稽的loser)

ゆびにともったせいでんきのような、そんなこっけいなルウザーるうざー。

yubi ni tomotsu ta seidenki no youna、 sonna kokkei na ruuza-。

群がって竞って生命线、其れ拟るレコオドプレイヤー。 (聚集著竞争着生命线,模仿著这个唱片机。)

むらがってせってせいめいせん、それなぞるレコオドプレイヤーれこおどぷれいやー。

muraga tte kisotsu te seimeisen、 sono re gi ru rekoodopureiya-。

行着く先は一体何だ? 伤だらけのデイスクは“厌だ厌だ。” (前往的地方到底是哪里? 满身是伤的光碟“讨厌讨厌”)

いきつくさきはいったいなんだ? きずだらけのデイスクでいすくは「いやだいやだ。」

gyou tsuku saki ha ittainani da ? kizu darakeno deisuku ha 「 en da en da。 」

戏言と理想観の闘争、化物と呼吸のクオレル。 (愚言和理想观的斗争,怪物和呼吸的quarrel(争论))

ざれごととりそうかんのとうそう、ばけものとこきゅうのクオレルくおれる。

tawagoto to risou mino tousou、 bakemono to kokyuu no kuoreru。

疾うに狂ったレイテンシイ、もう駄駄罗游は是迄だ。 (早就疯掉的latency(潜在因素),在妓院花大笔的金钱玩乐也只到这里了。)

とうにくるったレイテンシイれいてんしい、もうだだうすものあそびはこれまでだ。

hayau ni kurutsu ta reitenshii、 mou da da ra yuu ha koremade da。

陋劣な佞言は、ノウセンキュー。 (卑劣的谄媚 , NO THANK YOU)

ろうれつなねいげんは、ノウのうセンせんキューきゅー。

rouretsu na nei gen ha、 nousenkiyu-。

绸缪した螺旋状の夜は终らない! (绸缪过的螺旋状之夜不会结束!)

ちゅうびゅうしたらせんじょうのよるはおわらない!

chuu byuu shita rasenjou no yoru ha owara nai!

一・二・三、秒针はアンダンテ。 (1.2.3,秒针(的速度)是andante。)

一・二・三、びょうしんはアンダンテあんだんて。

ichi . ni . san、 byoushin ha andante。

仆は何を知って确と生きている? (我要知道什么确实地活着?)

ぼくはなにをしってしかといきている?

bokuha naniwo shitte kaku to iki teiru ?

さあ、疑え! 此世はフィクシオン。 (来,怀疑吧! 这个世界是虚构物。)

さあ、うたがえ! このよはフィクシオンふぃくしおん。

saa、 utagae! kore yo ha fikushion。

総ては仆のせいだ。 (全部都是我的错。)

すべてはぼくのせいだ。

subete ha boku noseida。

もう、网膜に络まっていた感覚は消え去った。 (纠缠着视网膜的感觉已经消去了。)

もう、もうまくにからまっていたかんかくはきえさった。

mou、 moumaku ni karama tteita kankaku ha kiesatsu ta。

ならば寸途、目を瞑って居よう。 (那么就一直,闭上眼睛吧。)

ならばすっと、めをつぶっていよう。

naraba sun to、 me wo mei tte kyo you。

左様ならは云わないで迎えたエンドロウル、 (别说再见迎接到的endroll。)

さようならはいわないでむかえたエンえんドロどろウルうる、

sayou naraha iwa naide mukae ta endorouru、

本当はただの影だ。 (真的仅仅只是影子。)

ほんとうはただのえいだ。

hontou hatadano kage da。

もう、存在の证明なんて何処にも无い事、 (存在的证明什么的不论哪都没有的事情已经)

もう、そんざいのしょうめいなんてどこにもないこと、

mou、 sonzai no shoumei nante doko nimo nai koto、

仆は屹度解っていたのさ! (我一定早就知道了啊!)

ぼくはきっとわかっていたのさ!

bokuha kitsu do kaitsu teitanosa!

生活は美化する随想。其れ谁も彼も水泡。 (生活是美化的随想。这个不论是谁都是水里的泡泡。)

せいかつはびかするずいそう。それだれもかれもすいほう。

seikatsu ha bika suru zuisou。 sono re daremo kare mo suihou。

花词の意味は廃忘。早く谁か仆に爱を。 (花语的意思是忘却。赶快谁都好把爱给我)

はなことばのいみははいもう。はやくだれかぼくにあいを。

hana shi no imi ha hai bou。 hayaku dareka boku ni ai wo。

仆は不悯な飞べない猿人。真夜中と悔のランデヴ。 (我是可怜的无法飞翔的猿人。深夜与悔恨的约会。)

ぼくはふびんなとべないえんじん。まよなかとくいのランらんデヴでぶ。

bokuha fubin na tobe nai enjin。 mayonaka to kai no randevu。

仄白んだカーテンの上、斑に描いた黒い热。 (渐渐染上白色的窗帘上,斑驳地画上黑色的热。)

ほのじろんだカーテンかーてんのうえ、まだらにえがいたくろいねつ。

soku shiro nda ka-ten no ue、 han ni egai ta kuroi netsu。

軽佻な、不透明のアイラブユー。 (轻佻的,不透明的 I LOVE YOU。)

けいちょうな、ふとうめいのアイあいラブらぶユーゆー。

keichou na、 futoumei no airabuyu-。

斟酌した不戦胜の旗は意に染まない。 (斟酌后的不战而胜的旗子不会染上任何意义。)

しんしゃくしたふせんしょうのきはいにそまない。

shinshaku shita fusenshou no hata ha i ni soma nai。

一・二・三、信号はモルデント。 (1.2.3,信号是Mordent(*5))

一・二・三、しんごうはモルもるデントでんと。

ichi . ni . san、 shingou ha morudento。

仆は何を以って仆を名乘っている? (我要以什么报上我的名字?)

ぼくはなにをもってぼくをなのっている?

bokuha naniwo motsu te boku wo nanotsu teiru ?

さあ、疑え! 此世はフィクシオン。 (来,怀疑吧! 这个世界是虚构物。)

さあ、うたがえ! このよはフィクシオンふぃくしおん。

saa、 utagae! kore yo ha fikushion。

総ては仆のせいだ。 (全部都是我的错。)

すべてはぼくのせいだ。

subete ha boku noseida。

もう、聴覚を这磨っていた幻影が疼くんだ。 (磨蹭听觉的幻影已经发痒了。)

もう、ちょうかくをはいすっていたげんえいがうずくんだ。

mou、 choukaku wo sha migatsu teita gen'ei ga uzuku nda。

ならば寸途、耳を闭して居よう。 (那么就一直,关上耳朵吧。)

ならばすっと、みみをとざしていよう。

naraba sun to、 mimi wo tozashi te kyo you。

左様ならは云わないで迎えたエンドロウル、 (别说再见迎接到的endroll。)

さようならはいわないでむかえたエンえんドロどろウルうる、

sayou naraha iwa naide mukae ta endorouru、

美学に価値は无いさ。 (对美学而言没有价值啊。)

びがくにかちはないさ。

bigaku ni kachi ha nai sa。

もう、厌世の偿却なんて一つも无い事、 (厌世的偿还什么的一个也没有的事情已经)

もう、えんせいのしょうきゃくなんてひとつもないこと、

mou、 ensei no shoukyaku nante hitotsu mo nai koto、

仆は屹度忆えていたのさ! (我一定记得的啊!)

ぼくはきっとおもえていたのさ!

bokuha kitsu do oboe teitanosa!

さあ、疑え! 此世はフィクシオン。 (来,怀疑吧! 这个世界是虚构物。)

さあ、うたがえ! このよはフィクシオンふぃくしおん。

saa、 utagae! kore yo ha fikushion。

総ては仆のせいだ。 (全部都是我的错。)

すべてはぼくのせいだ。

subete ha boku noseida。

もう、脳内に悴んでいた体温は消え去った。 (脑内衰弱的体温已经消去了。)

もう、のうないにかじかんでいたたいおんはきえさった。

mou、 nounai ni sui ndeita taion ha kiesatsu ta。

ならば逸そ、息を塞いで居よう。 (那样的话干脆,屏住呼吸吧。)

ならばいっそ、いきをふさいでいよう。

naraba isso、 iki wo fusai de kyo you。

左様ならは云わないで迎えたエンドロウル、 (别说再见迎接到的endroll,)

さようならはいわないでむかえたエンえんドロどろウルうる、

sayou naraha iwa naide mukae ta endorouru、

本当はただの影だ。 (真的仅仅只是影子啊。)

ほんとうはただのえいだ。

hontou hatadano kage da。

もう、存在の证明なんて何処にも无い事、 (存在的证明什么的不论哪都没有的事情已经)

もう、そんざいのしょうめいなんてどこにもないこと、

mou、 sonzai no shoumei nante doko nimo nai koto、

仆は屹度解っていたの。 今になって気付いたんだよ。 (我一定是知道的。 到了现在察觉到了啊。)

ぼくはきっとわかっていたの。 いまになってきづいたんだよ。

bokuha kitsu do kaitsu teitano。 ima ninatte kizui tandayo。

仆の负けさ。 雨が降っている。 (是我的败北啊。 下着雨。)

ぼくのまけさ。 あめがふっている。

boku no make sa。 ame ga futsu teiru。

Farewell (バイバイ)! (Farewell (bye bye)!)

Farewell(バイバイばいばい)!

farewell ( baibai)!

 桂ICP备15001694号-2