オー! リバル - ポルノグラフィティぽるのぐらふぃてぃ - 歌词翻译及罗马音译整理

哦!宿敌 - ポルノグラフィティ

肌を焦がすような南风が吹いた (皮肤好似被灼伤 此时南风吹来)

はだをこがすようなみなみかぜがふいた

hada wo koga suyouna hae ga fui ta

ほんの少し しゃべりすぎた さぁ始めよう Soul & Soul (就那么一点而已 也许现在话显得多余 那么 就开始吧 Soul & Soul)

ほんのすこし しゃべりすぎた さぁはじめよう Soul & Soul

honno sukoshi shaberisugita saa hajime you soul & soul

真白なクロスに覆われた (雪白的十字架)

まっしろなクロスくろすにおおわれた

masshiro na kurosu ni oowa reta

テーブルの上に残るグラス (被留在桌上的玻璃杯笼罩)

テーブルてーぶるのうえにのこるグラスぐらす

te-buru no jouni nokoru gurasu

キャンドルの红い火を映す (红色的烛光照映着一切)

キャンドルきゃんどるのあかいひをうつす

kiyandoru no akai hi wo utsusu

フロアを踏み鸣らすリズムが (踏响地板的节奏)

フロアふろあをふみならすリズムりずむが

furoa wo fumi nara su rizumu ga

运命の足音なのなら (是命运的脚步声)

うんめいのあしおとなのなら

unmei no ashioto nanonara

煽るような手拍子は Heart Beat (激动就像打着拍子 Heart Beat)

あおるようなてびょうしは Heart Beat

aoru youna tebyoushi ha heart beat

魂 削りあうことでしか (灵魂被斩断)

たましい けずりあうことでしか

tamashii kezuri aukotodeshika

分かりあえないことだってある (我不知道是否还能与你相见)

わかりあえないことだってある

waka riaenaikotodattearu

千の文字よりも确かに刻まれていくんだ (所有的文字铭刻于心)

せんのもじよりもたしかにきざまれていくんだ

sen no moji yorimo tashikani kizama reteikunda

オー! リバル 肌を焦がすような南风が吹いた (哦! 宿敌 皮肤好似被灼伤 此时南风吹来)

オーおー! リバルりばる はだをこがすようなみなみかぜがふいた

o-! ribaru hada wo koga suyouna hae ga fui ta

言叶は意味を失くし 热で感じあう 岚呼ぶロンド (既然语言已经失去意义 那就尽情感受暴风雨热烈呼唤的圆舞曲)

ことばはいみをなくし ねつでかんじあう あらしよぶロンドろんど

kotoba ha imi wo naku shi netsu de kanji au arashi yobu rondo

もっと别の场所で何気ない场面で (或许是别的地方更能坦然自若的面对)

もっとべつのばしょでなにげないばめんで

motto betsuno basho de nanigena i bamen de

もし会えていたならどうだったろう? 手と手を取りあえたかな? (假如相见了会是什么样呢? 会不会是互相牵手约会呢?)

もしあえていたならどうだったろう? てとてをとりあえたかな?

moshi ae teitanaradoudattarou ? te to te wo tori aetakana ?

咽せ返る生命のにおいと (把生命的气息咽下去 回归到以前)

むせかえるいのちのにおいと

muse kaeru seimei nonioito

目を细めるほどの色彩 (眯缝眼睛那样出来的色彩)

めをほそめるほどのしきさい

me wo hosome ruhodono shikisai

我は今 生きている My Life (如今我依然活着 My Life)

われはいま いきている My Life

ware ha ima iki teiru my life

音楽や絵画にあるように (每天过着)

おんがくやかいがにあるように

ongaku ya kaiga niaruyouni

过ぎていく日々ひとつひとつに (有着像音乐和绘画一样的安逸的生活)

すぎていく日々ひびひとつひとつに

sugi teiku hibi hitotsuhitotsuni

ささやかな题名をつけて见送ってあげたい (附上小小的题名想就此给你送别)

ささやかなだいめいをつけてみおくってあげたい

sasayakana daimei wotsukete miokutsu teagetai

オー! リバル お前は谁でもない 镜の向こう侧 (哦! 宿敌 除了你之外没有别人 在镜子的对面)

オーおー! リバルりばる おまえはだれでもない かがみのむこうがわ

o-! ribaru o mae ha dare demonai kagami no mukou gawa

この姿を映してる ありのままにただ演じているだけ (照映出来的只是原原本本扮演着自己的自己)

このすがたをうつしてる ありのままにただえんじているだけ

kono sugata wo utsushi teru arinomamanitada enji teirudake

心の中に栖む 弱さを恐れてた (害怕自己心里寄宿著的软弱)

こころのなかにすむ よわさをおそれてた

kokoro no nakani sumu yowasa wo osore teta

ウイルスみたいに いつかこの身を蚀む时がくることを (害怕它什么时候变成病毒一样 来侵蚀我的身心)

ウイルスういるすみたいに いつかこのみをむしばむときがくることを

uirusu mitaini itsukakono miwo mushibamu toki gakurukotowo

オー! リバル オー! リバル (哦! 宿敌 哦! 宿敌)

オーおー! リバルりばる オーおー! リバルりばる

o-! ribaru o-! ribaru

姿なき姿を追い続けた先が (就算身体消失 也要继续向前追逐)

すがたなきすがたをおいつづけたさきが

sugata naki sugata wo oi tsuzuke ta sakiga

楽园ではなくても 梦ではなくても この目で见てみたい (是乐园也好 是梦境也罢 要用自己的双眼亲历一下)

らくえんではなくても ゆめではなくても このめでみてみたい

rakuen dehanakutemo yume dehanakutemo kono mede mite mitai

ギターが刻むのは踊り子のステップ (吉他记录下的女舞者的舞步)

ギターぎたーがきざむのはおどりこのステップすてっぷ

gita- ga kizamu noha odoriko no suteppu

银の髪饰りを揺らしながらどこへと我をいざなう? (晃动的银色发夹是在向我发出邀请吗?)

ぎんのかみかざりをゆらしながらどこへとわれをいざなう?

gin no kamikazari wo yura shinagaradokoheto ware woizanau ?

呼びあう Soul & Soul (那就一起呼喊吧 Soul & Soul)

よびあう Soul & Soul

yobi au soul & soul

 桂ICP备15001694号-2