リズの内心革命 - IA - 歌词翻译及罗马音译整理

莉兹的内心革命 - IA

はた迷惑に起きて (被邻居闹声吵醒)

はためいわくにおきて

hata meiwaku ni oki te

いつもと同じ席で (与往常一样的位置)

いつもとおなじせきで

itsumoto onaji seki de

机に突っ伏した (趴在桌子上)

つくえにつっぷした

tsukue ni tsuppushi ta

高らかにあくびを上げ (打着大大的呵欠)

たからかにあくびをあげ

taka rakaniakubiwo age

凶という今日に仆は (运势为凶的我)

きょうというきょうにぼくは

kyou toiu kyou ni bokuha

“ついてない”と皮肉って (“诸事不顺”真是讽刺)

「ついてない」とひにくって

「 tsuitenai 」 to hiniku tte

健気に飞び出した (勇猛地飞奔出去)

けなげにとびだした

kenage ni tobidashi ta

月曜日いつもの景色だ (星期一的景色如常)

げつようびいつものけしきだ

getsuyoubi itsumono keshiki da

缲り返しの中で (循环往复之中)

くりかえしのなかで

kurikaeshi no naka de

确かに芽を育てていたんだよ (确实有孕育萌芽)

たしかにめをそだてていたんだよ

tashikani me wo sodate teitandayo

“マジかよ?”“マジだよ” (“真的假的?”“真的啦”)

「マジまじかよ?」「マジまじだよ」

「 maji kayo ?」 「 maji dayo 」

头抱え 壁を蹴った (抱头烦恼 踢向墙壁)

あたまかかえ かべをけった

atama dae   kabe wo ketsu ta

心臓ごと空に落として (连同心脏一起抛向空中)

しんぞうごとそらにおとして

shinzou goto sora ni oto shite

気づいたあの日から (发现从那天起)

きづいたあのひから

kizu itaano nichi kara

无駄に见ちゃって (总是不自觉地去看)

むだにみちゃって

muda ni michi yatte

超绝眩しすぎんだよ (真是超级耀眼啊)

ちょうぜつまぶしすぎんだよ

chouzetsu mabushi sugindayo

“もうやってらんない”とかいってさ (所以说“已经受不了了”啊)

「もうやってらんない」とかいってさ

「 mouyatterannai 」 tokaittesa

弱虫で粋な 夕暮れに 拍车をかけて (胆怯又纯真的 黄昏景象使这心情愈加强烈)

よわむしでいきな ゆうぐれに はくしゃをかけて

yowamushi de sui na   yuugure ni   hakusha wokakete

このままじゃずっと 虚のまま (这样下去会一直 停滞不前的)

このままじゃずっと このまま

konomamajazutto   kyo nomama

当たり前に饱きて (寻常到令人烦腻)

あたりまえにあきて

atarimae ni aki te

懐いて来たこの感情 (渐渐熟悉了这份感情)

なついてきたこのかんじょう

futokoro ite kita kono kanjou

见事に引っ付いて (成功地接近她)

みごとにひっついて

migoto ni hitsu tsui te

わだかまりを润した (消除了心灵隔阂)

わだかまりをうるおした

wadakamariwo jun shita

“同性爱者”なんて (“同性恋者”之类的)

「どうせいあいしゃ」なんて

「 douseiaisha 」 nante

どうせ安易じゃないって (也不是那么容易的)

どうせあんいじゃないって

douse an'i janaitte

わかってるけど (虽明白这个道理)

わかってるけど

wakatterukedo

何事でも思い込んだもん胜ちだ (可是万事都要相信才能顺利)

なにごとでもおもいこんだもんかちだ

nanigoto demo omoikon damon kachi da

里返しの心 (表里不一的心)

うらがえしのこころ

urakaeshi no kokoro

この手で肯定していたんだよ (这双手对其表示了肯定)

このてでこうていしていたんだよ

kono tede koutei shiteitandayo

“今でしょ?”“NO!NO!NO!NO!” (“那就现在吧?”“NO!NO!NO!NO!”)

「いまでしょ?」「NO!NO!NO!NO!」

「 ima desho ?」 「 no!no!no!no! 」

だけど気分悪くないな (但是感觉不错呢)

だけどきぶんわるくないな

dakedo kibun waruku naina

友情ごと云で浊して (连同友情一起混进云中)

ゆうじょうごとくもでにごして

yuujou goto kumo de nigoshi te

无い物ねだりでも (虽说是强人所难)

ないものねだりでも

nai mono nedaridemo

芽生えたのなら (已经萌发的感情)

めばえたのなら

mebae tanonara

引きずってくしか无いんだよ (只能把它硬拖出来了)

ひきずってくしかないんだよ

hiki zuttekushika nai ndayo

“もう待ってやんない”とかいってさ (所以说“已经等不及了”啊)

「もうまってやんない」とかいってさ

「 mou matsu teyannai 」 tokaittesa

意地に溺れたって (即便一味逞强)

いじにおぼれたって

iji ni obore tatte

现実は容を変ず (现实都不会改变)

げんじつはかたじをかえず

genjitsu ha you wo hen zu

この先もずっと (今后也将一直)

このさきもずっと

kono saki mozutto

そのザマ? (这副德行吗?)

そのザマざま?

sono zama ?

心情ごと雨で流して (连同心情一起随雨水流走)

しんじょうごとあめでながして

shinjou goto ame de nagashi te

自分さえ骗した (甚至欺骗自己)

じぶんさえだました

jibun sae damashi ta

普通じゃなくて (这感情并不正常)

ふつうじゃなくて

futsuu janakute

そんなの理解してんだよ (我心里很清楚)

そんなのりかいしてんだよ

sonnano rikai shitendayo

“もうやってらんない”とかいってさ (所以说“已经受不了了”啊)

「もうやってらんない」とかいってさ

「 mouyatterannai 」 tokaittesa

思いぶち撒けて ()

おもいぶちまけて

omoi buchi make te

“好きでした”“今も好きだよ” (将心意全盘倾吐“我喜欢你”“现在也喜欢着你”)

「すきでした」「いまもすきだよ」

「 suki deshita 」 「 ima mo suki dayo 」

何も言わないで (请什么也不要说)

なにもいわないで

nanimo iwa naide

このまま (这样就好)

このまま

konomama

 桂ICP备15001694号-2